Lucas 10
Ixchiwinti Dios (TPP) vs AAI
1 Ixli'astan an Jesús pumat'utump'uxamkaw lapanakni jasakxtupalh, chi jala'mala'achalhcha ixlipumat'uyunk'an p'ulhnaj, ta lakachux an la'acha'anaxni chi tanlayjcha tan ixpast'ak'a li ka'ana'.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Ixjajuniy:
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Uxitnan k'ap'inchi'itcha, k'ats'ayatcha li kit'in klamak'anaw tacha borregojnin ixtan'ajni tan wanaj lhuw tat'ajun ma'tilin.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Jant'u k'alhip'it'iti mintumink'an chi mibolsajk'an chi miwarachijk'an, chi jantu xamati k'at'ilhima't'ijlat'it k'at'ila'axa'alat'it laka tij.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Wa tanchuncha k'ach'ip'ina'it laka cha'a p'ulhcha k'anawna'it: “Oxicha jatawlhnati ka'alilh ani laka cha'a'.”
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Chi li xamati ancha wilh yu la'a'iy an oxi jatawlhnat, an mi jama'oxintik'an la ixjatsukunticha katsukuya', pero li jantu, jantu tu'u kati'alilh yu oxi tu'u ancha.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Wa anchacha k'at'awla'it t'an ch'ip'inat laka cha'a'. Jant'u k'at'alak'ap'axats'uk'ut'iti laka cha'a', ancha k'awayna'it chi k'a'ot'a'it yu xt'a'nik'anat'it. Mu yu tapatsay t'acha'ani li kamapalhnikalh.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 Wa tanchuncha la'acha'an ch'ip'inat li la'a'ik'anat, k'a'ut'iti yu xt'a'nik'anat'it.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Chi k'ajak'uch'ut'iti yu ancha ta'alin ta'an'anin, k'aja'una'it: “Waniycha tala'chintan an ixlich'alhkat Dios.”
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Pero wa tanchuncha la'acha'an ch'ip'inat'it t'an jant'u la'a'ik'anat'it, akxni t'awnatcha laka calle k'aja'una'it:
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 “Masi wa xapo'xmicha amila'acha'ank'an iklakch'ank'alhap'uxkanaw, mu jant'u oxi t'ach'a an layat. Pero klamak'atsaaniyaw, an ixlich'alhkat Dios waniycha tala'chintan.”
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 ’Kit'in klajunaw akxni kachinacha panch'e'ex, anchunu la'acha'an yu jantu tala'a'iyan, palay kala'a'iya lhima'alh'ajna, walh jantu an la'acha'an Sodoma.
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 ’¡K'ap'ulhik'ats'aya'a la'acha'an Corazín! ¡K'ap'ulhik'ats'aya'a la'acha'an Betsaida! Li an la'acha'an Tiro chi an la'acha'an Sidoni chuncha ixlaktapasalh tacha an laj'oxi tanlhun laktapasalh t'an wilat'it, ma'anchacha ixtaja'asmatnalh yu'uncha. Ixtala'la'ch'ilhi laklhwat'aka ixla'ch'itk'an chi ixtalaktawilhi laka lhk'ak'a.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Xliyu li akxni kachinacha panch'e'ex kanawkana tanchuncha ka'ana atamj atamj, uxitnan p'alay k'ama'alh'ajnana'it, an la'acha'an Tiro chi Sidón jantu.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Chi uxint'i la'acha'an Capernaúm, ¿na'uncha li sta lakt'iyancha k'ach'ixk'ana'a? Jantu, uxint'i k'ama'alht'a'uk'ana'a laka lhinin.
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 ’Yu ta'asmatniyan, kit'ini ki'asmatniy, chi yu jantu ta'asmatniyan, kit'ini jantu ki'asmatniy. Chi yu kila'amaj'an yucha an yu kimakminta la'amaj'an.
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 An ixt'utump'uxamkawt'uyk'an lapanakni sawalhcha ixtalaj'achani akxni tatasp'itcho'ochalhcha, tajuniy an Jesús:
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Yucha jajuniy:
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Uxitnan kla'ilhtuyawi li layi k'ajap'ut'ayaya'it an tsapulin chi an kululhnin, chi wa tuchicha ixmakxkayaxtu an xapay makxkay'un, pero jantu lay ta katita'ilhtun.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Pero jantu xliyu k'alhilaj'ach'ant'it li ta'asmatniyan an lakmakxkay'un, k'alaj'ach'ant'it li aminta'a'utk'an ts'o'muk'akantacha awint'i lakt'iyan.
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Wa akxni an Jesús achalhcha, yucha an ixTakuwin Dioscha chuncha ilhtulh, najun:
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 ’Chux an tanlhun kima'axta'ni'olhi an KimPay. Chi jantu xamati kimispay tichini kit'incha, wa yucha an KimPay. Chi an KimPay wachu jantu xamati mispay tichini yuchacha, wa kit'ini ikmispay chi yu ijkamamispaniputun.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Jala'ancho'olhcha an ixt'alhtanan an Jesús jajuniy tan wa ixpu'akstuk'an:
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 mu ixluwk'an yu an ixtalhichiwiniy ixchiwinti Dios chi an rejnini ixtala'ts'imputun t'ach'a an la'ts'inat'it, pero jantu tala'ts'ilh, chi ixta'asmatputuni an yu asmat'at'it, pero jantu ta'asmatlhi.
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Wa chuncha pumatam yu la'mispay lhamap'a'sin tayalh lhila'ts'intanuycha an Jesús, juniy:
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 An Jesús juniy:
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 An xamaestro lhamap'a'sin najun:
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 An Jesús juniy:
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Pero yucha jantu tu'u lhitamaxaniputulh, jumpalayi an Jesús:
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 An Jesús juniy:
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Walh o'palaj chuncha lhila'cha'alh pumatam sacerdote ancha ixpula'pust'ajun, wa sa' a'la'ts'imay, wakcha alh.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Wanajcha chun pumatam lapanak levita, ancha pula'puspalh, sa'cha a'la'ts'imay wachu, chi wakcha alh.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Pero pumatam lapanak jamacha'a Samaria yu ancha ixla'pust'ajun la'ts'incha, pus la'alh chi mapayniycha.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 La'cha'alhcha, chi muk'anilhcha asayte chi alcolhi an tan ixlajk'atsanini chi la'apach'inilhcha laka la'ch'it. Ixli'astan ch'ixmuk'alhcha la ixjatapakxat yu ixpulhi'anta ixlaktanlhun, lhi'alhcha tan laka cha'a', chi lhistaklhicha.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Tunkunchalh, an lapanak de Samaria makutulh a'xt'uy ixtumin chi xta'nilhcha an yu jamacha'a', mu yucha taylhi'alhi ixjalhtanti, juniy: “K'alhist'akt'ika ani lapanak, chi tani chunchacha ali k'alhits'an'aya'a mintumin akmapusp'itnicho'oyani akxni aktasp'itcho'oyanta.”
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Ani ixt'utunk'an lapanakni, ¿tisiyuch'ach'a lhiwilay li ixt'alapanak sawalhi an yu tapaxto'lhi ja'alhawanani?
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 An la'mispay lhamap'a'sin najun:
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 An Jesús taylhi'alhi ixtij, walh akxni cha'alh lakatam la'acha'an, pumatam t'aku junkan Marta aylhi'alh la ixcha'a'.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Ixlit'ajun pumatam ixp'isa'a an Marta, María ixjunkan. An María yucha sa'cha tawilh la ixjach'aja an Jesús, chi ix'alha'asmat'acha.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 Pero an Marta wa yuchacha ixlatapastaknan li lhuwi ixlilat, pus stalh la'alhi an Jesús, juniy:
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 An Jesús alhtaylh juniy:
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Pero wa la'atami yu lhitapalay kalhakapu'ankalh, an María sakxtulhcha yu palay oxi chi jantu xamati katimaxtunilh.
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.