Apocalipse 22

Ixchiwinti Dios (TPP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ixli'astan an angelh kimasunilhcha la'atam yu jantu smala'a ayxkan, lhi'anta xkan yu xt'a'a jatsukunti, wa stalan'acha, an la ixputawlank'an yu tapuch'alhkatnan an Dios chi an Jas'at'a Borregojo ixajtachilh.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 An ixtan'ajnicha an la xatij an la'acha'ani ixjats'alay. Tapiktutamin an ayxkan anchacha ixyalh an k'iw yu xt'a'a jatsukunti, tamin malhkuyu xt'a'a ixjatawk'at, a'kawt'uyi xt'a'a ixjatawk'at tam k'ata. An xax'oy an k'iw yucha para li katalhitak'uch'ulhcha ta kilhmakchux ta'alin an lapanakni.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Ancha jantucha tu'u kati'alilh yu jantu oxi, an putawlan yu puch'alhkatnan an Dios chi an Jas'at'a Borrego an la'acha'ancha katawla', chi an yu tat'atapatsay an Dios ayi katala'ts'ina',
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 katat'ala'ukxpula'ts'inacha an Dios chi an ixta'a'ut an Dios katalakmuntitawlacha.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ancha jantu katitats'isilh, yu ancha katatawla jantu katitama'lhtask'inilhi xajatapulhkunu pumaklhku u li kamaputunkulh an wilhchan, mu an Jamach'alhkat Dios yucha kajamapulhkuniya', chi ixpujun'alhincha katach'alhkatnana'.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 An angelh kijuniy:
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 ―¡Kit'in watukan akmina'! ¡Sawalhcha oxi para yucha yu kiklaka'iy an chiwinti yu puwilh ani libro tani katapasayacha!
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Kit'in ikJuan, kit'ini ik'asmatlhi chi ikla'ts'ilh ani tanlhun. Chi ixli'astan akxni chunchacha ik'asmatlhi chi akxni chunchacha ikla'ts'ilh, iktatso'ottanilhcha la ixjach'aja an angelh an yu kilakmasunilh an tanlhun, para li ayi akla'ts'ilh.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Pero yucha kijuniy:
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Chi kijumpalay:
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 An yu wa ay junita, kachajcha ali ilhtulhi yu jantu oxi, chi yu jantu stalan'a kachajcha ali lhkilikilh, chi yu oxi lapanak kachajcha ali ilhtulhi yu oxi tanlhun, chi yu stalan'a kachajcha ali stalan'alh.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 ―K'alhak'ap'up'it'it, kit'in wa tukan akmina', chi aklhiminacha yu akxta'niya atamj atamj ixlakata tuchini yu ilhtulhcha.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Kit'in ik'Alfa chi ik'Omega, yu p'ulhnaj chi astan, yu pu'a'tayniy chi yu pu'ukla'ojoy.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Oxi para yu'uncha an yu tama'paja ixla'ch'itk'an para li lay kata'unilh xajatawk'at an k'iw yu xt'a'a jatsukunti chi para li lay kataputanuchalh an la xalakmalhticha an la'acha'an.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Pero an x'oyun yu'uncha ma'spa katatsukuya', chi an jachawanan, chi an yu tat'atamay yu jantu tat'at'ajun, chi an jama'ninin, chi an yu tacha ixdioschak'an tala'ts'in wa tanlhuncha chi chux lapanak yu achaniy chi ilhtuy maslakatinti.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 ―Kit'in Jesús, ikmala'achachalhi an ki'angelh para li kajamak'atsaanilhi ani tanlhun an tacha tala'ta'ayxt'o'a an yu kintakiklaka'iy. Kit'in ixjataxiyak chi ikpu'a'p'unminchalh an David, kit'in ikst'aku yu xlimj mapulhkuy akxni tunkunmintacha.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 An Stalan'a Takuwin chi an ixli'it an Jas'at'a Borrego tanajun:
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ixchuxk'an yu ta'asmat'a ani chiwinti yu katapasaya, yu ts'o'muk'akanta ani laka libro, chunchuniya ijkajuniy: Li xamati yu wa lhimo'slaycha tacha ani laknajunta ani tanlhun, an Dios kala'xta'niya lhima'alh'ajna tacha an la'ts'o'muk'akanta ani laka libro.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Chi li xamati yu wa ma'osuniy an chiwinti yu puwilh ani libro, yu katapasaya, an Dios kama'osuniya yu ixla'a'ilh tacha najunta an laka libro tan tasuy yu kaxta'nikana jatsukunti, chi jantu katila'a'ilhi an la'acha'an yu stalan'a chi an tanlhuncha yu ani laka libro ts'o'muk'akanta.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 An yu laklhichiwiniy ani tanlhun, najun:
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 An ixjamapayninti an kiJamach'alhkatk'an Jesús minchuxchak'ani kataxta'nin. Chunchacha kawalh.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.