Salmos 71
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA
1 Bikpela, mi save stap
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Yu stretpela olgeta,
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Yu stap olsem strongpela banis,
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 God bilong mi, kisim bek mi
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Bikpela, mi save bilip
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Oltaim mi stap
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 Planti manmeri i bin lukim mi
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Long olgeta de
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Nau mi lapun pinis
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Ol birua i laik kilim mi,
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 Ol i tok olsem,
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 Orait God, yu no ken i stap
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Dispela ol man i sutim tok long mi,
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 Tasol bai mi bilip long yu oltaim
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 Bai mi tokim ol manmeri
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 God, Bikpela, bai mi tingim
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 God, yu bin skulim mi
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Nau mi lapun pinis
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 God, stretpela pasin bilong yu
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Yu bin salim olkain hevi
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Bai yu mekim nem bilong mi
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 BaiWanpela kain gita bilong ol Israel.|alt="24" src="LO" size="col" ref="71.22" mi paitim gita
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Mi mekim musik
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Olsem na long olgeta de
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.