Salmos 49

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yupela olgeta manmeri, harim.
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Yupela man i gat nem
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 Bel bilong mi
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Bai mi autim
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 — ausente —
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 — ausente —
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Yumi save, i no gat wanpela man
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 — ausente —
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 — ausente —
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 Yumi lukim ol saveman tu,
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 Pastaim ol dispela man
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Biknem bilong yumi
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Dispela bai i kamap long ol man
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 God i makim ol
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 Tasol bai God i kisim bek mi,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Sapos narapela man
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Yu save pinis, bihain em bai i dai,
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Taim em i stap laip
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 Tasol maski, em bai i dai
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Biknem bilong yumi
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.