Salmos 48

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bikpela i gat biknem.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Dispela maunten bilong God,
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God i stap insait long taun
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Bipo ol king i laik pait long Saion.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 Ol i lukim taun
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Ol i guria nogut tru,
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 God i save mekim bikpela win i kam
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Mipela i bin harim tok
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 God, mipela i stap
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Long olgeta hap graun
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Olsem na olgeta manmeri
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Yupela i mas wokabaut
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Yupela i mas tingting gut
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 Yupela i ken tokim ol olsem,
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.