Salmos 24
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI
1 Dispela graun
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Em i wokim graun
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Husat inap i go
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Man i no mekim pasin nogut,
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 God bai i mekim gut
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Kain man olsem i save painim God.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Yupela dua, yupela op.
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Nambawan king, em husat?
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Yupela dua, yupela op.
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Nambawan king, em husat?
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.