Salmos 24

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dispela graun
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Em i wokim graun
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Husat inap i go
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Man i no mekim pasin nogut,
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 God bai i mekim gut
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Kain man olsem i save painim God.
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Yupela dua, yupela op.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Nambawan king, em husat?
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Yupela dua, yupela op.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Nambawan king, em husat?
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.