Salmos 10
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs VC
1 Bikpela, bilong wanem
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 Ol man nogut i save hambak
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 Man nogut i save hambak nabaut
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 Man nogut i ting em i save pinis
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 Olgeta samting em i mekim,
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 Em i save ting olsem,
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 Oltaim em i save tok nogut
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 Dispela man i save sindaun hait
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 Em i save hait na was i stap
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 Em i save sindaun isi na wet i stap,
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 Man nogut i save tingting olsem,
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Bikpela, yu kam.
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Man nogut i givim baksait long yu
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Tasol yu save lukim pasin
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Yu mas pinisim strong
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Bikpela i stap king
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 Bikpela, bai yu harim beten
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 bilong ol pikinini i no gat papa
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.