Eclesiastes 6

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mi bin lukim wanpela pasin nogut i save givim bikpela hevi long ol man bilong graun. Dispela pasin i olsem.
1 Também tenho visto outra coisa muito triste que acontece neste mundo:
2 God i save givim biknem na planti mani samting long wanpela man, na dispela man i no sot long wanpela samting em i laikim. Tasol God i no larim dispela man i amamas long ol dispela samting. Na bihain, wanpela man bilong narapela lain bai i kisim na em bai i amamas long ol dispela samting. Dispela pasin i nogut tru na i no gat as bilong en.
2 Deus dá a alguns tudo o que desejam — riquezas, propriedades e fama. Porém depois não deixa que eles aproveitem nada disso. E é algum estranho quem aproveita, e não ele. Isso também é ilusão e não está certo.
3 Sapos wanpela man i gat 100 pikinini na i stap planti yia moa, tasol em i no amamas long ol gutpela samting bilong en, na taim em i dai ol i no planim em gut, orait dispela i nogut tru. Mi tok tru tumas, wanpela pikinini i bin dai long bel bilong mama, em i winim dispela man, maski dispela man i bin i stap planti yia moa long graun.
3 Que adianta um homem viver muitos anos e ter cem filhos se não aproveitar as coisas boas da vida e não tiver um sepultamento decente? Eu digo que uma criança que nasce morta tem mais sorte do que ele.
4 Dispela kain pikinini i olsem samting nating. Em i no gat nem, na taim ol i planim em pinis, ol i no tingim em moa.
4 É inútil a vinda dessa criança; ela desaparece na escuridão, onde é esquecida.
5 Dispela pikinini i no bin lukim lait bilong san, na i no bin save long wanpela samting. Tasol nau em i malolo gut, olsem na sindaun bilong dispela pikinini i winim sindaun bilong dispela man i gat planti samting,
5 Não chega a ver a luz do dia, nem a saber como é a vida. Mas pelo menos encontra mais descanso do que aquele homem,
6 tasol em i no amamas long ol dispela samting bilong en. Maski dispela man i stap 1,000 yia o 2,000 yia, em i no winim dispela pikinini. Yumi olgeta bai i dai na i go long wanpela ples tasol, laka?
6 que poderia ter vivido dois mil anos sem nunca ter aproveitado a vida. E, no fim, não vamos todos para o mesmo lugar?
7 Yumi laik kisim kaikai, olsem na yumi save wok oltaim. Tasol kaikai yumi kisim, i no inapim laik bilong yumi.
7 Todos trabalham duro para ter o que comer, mas nunca ficam satisfeitos.
8 Olsem wanem na saveman i winim man i no gat save? Sapos rabisman i mekim gutpela pasin long ai bilong ol manmeri, bai dispela i helpim em olsem wanem?
8 Que vantagem tem o sábio sobre o tolo? Que vantagem tem o pobre em saber enfrentar a vida?
9 Maski tingting oltaim long ol kain kain samting yumi laik kisim. Dispela pasin i no gat as bilong en. I olsem man i ran i go bilong holimpas win tasol. Mobeta yumi amamas long ol samting yumi kisim pinis.
9 Isso também é ilusão, é correr atrás do vento. É muito melhor ficar satisfeito com o que se tem do que estar sempre querendo mais.
10 Olgeta samting i save kamap, em i no kamap nating. Nogat. Bipo tru God i bin tok long ol i mas kamap na ol i wok long kamap. Na God i save pinis long pasin bilong yumi man. Olsem na yumi no inap long tok pait wantaim em. Long wanem, strong bilong en i winim strong bilong yumi.
10 Tudo o que se passa neste mundo já foi resolvido há muito tempo. Antes de uma pessoa nascer, já está decidido o que vai acontecer com ela. E nós sabemos que não podemos discutir com quem é mais forte do que a gente.
11 Maski yumi toktok longpela taim, yumi no inap win. Yumi toktok nating tasol, na dispela i no helpim yumi liklik.
11 Uma coisa é certa: quanto mais falamos, mais tolices dizemos; e não ganhamos nada com isso.
12 Yumi save stap sotpela taim tasol long graun, olsem tewel bilong diwai i save pinis kwik long taim klaut i haitim san. Na laip bilong yumi i no gat as bilong en. Olsem na husat inap save wanem pasin i gutpela bilong yumi bihainim? Na husat inap save wanem samting bai i kamap long graun long taim yumi dai pinis?
12 De fato, como é que podemos saber o que é melhor para nós nesta vida de ilusões, vida que passa como uma sombra? Como podemos saber o que vai acontecer na terra depois da nossa morte?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.