1 Crônicas 8

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nem bilong ol pikinini man bilong Benjamin i olsem. Namba wan em Bela na namba 2 em Asbel na namba 3 em Ahara
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 na namba 4 em Noha na namba 5 em Rafa.
2 Noá e Rafa.
3 Nem bilong ol pikinini man bilong Bela i olsem, Adar na Gera na Abihut
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 na Abisua na Naman na Ahoa
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 na Gera na Sefufam na Huram.
5 Gera, Sefufã e Hurã.
10 na Jeus na Sakia na Mirma. Ol dispela pikinini man bilong en i kamap hetman bilong ol lain famili bilong ol.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 Na tu Saharaim i gat tupela arapela pikinini man Husim i bin karim, em Abitup na Elpal.
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 Nem bilong ol pikinini man bilong Elpal i olsem, Eber na Misam na Semet. Semet wantaim ol lain bilong en i bin wokim taun Ono na taun Lot na ol ples i stap klostu.
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 Ol lain famili bilong Beria na Sema i stap long taun Aijalon. Tupela i hetman bilong ol dispela famili, na ol i bin rausim ol manmeri bilong taun Get.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 — ausente —
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 — ausente —
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 — ausente —
16 Micael, Ispa e Joá.
17 — ausente —
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 — ausente —
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 — ausente —
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 — ausente —
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 — ausente —
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 — ausente —
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 — ausente —
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 — ausente —
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 — ausente —
25 Ifdeias e Penuel.
26 — ausente —
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 — ausente —
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 Ol dispela man i hetman bilong ol lain famili bilong ol na ol i bikman. Ol i stap long Jerusalem.
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 Man i bin kirapim taun Gibeon i stap long taun Gibeon wantaim meri bilong en, Maka.
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 Namba wan pikinini man bilong en, em Apdon. Nem bilong ol arapela pikinini man bilong en i olsem, Sur na Kis na Bal na Nadap
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 na Gedor na Ahio na Seker
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 na Miklot. Miklot em i papa bilong Simea. Ol dispela lain i stap klostu long ol arapela lain Benjamin long Jerusalem.
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 Ner em i papa bilong Kis na Kis em i papa bilong Sol. Nem bilong ol pikinini man bilong Sol i olsem, Jonatan na Malkisua na Abinadap na Esbal, narapela nem bilong en Isboset.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 Jonatan em i papa bilong Meribal, narapela nem bilong en Mefiboset. Na Meribal em i papa bilong Maika.
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 Nem bilong ol pikinini man bilong Maika i olsem, Piton na Melek na Tarea na Ahas.
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Ahas em i papa bilong Jehoada. Na nem bilong ol pikinini bilong Jehoada i olsem, Alemet na Asmavet na Simri. Simri em i papa bilong Mosa
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 na Mosa em i papa bilong Binea na Binea em i papa bilong Rafa na Rafa em i papa bilong Eleasa na Eleasa em i papa bilong Asel.
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 Asel i gat 6-pela pikinini man. Nem bilong ol i olsem, Asrikam na Bokeru na Ismael na Searia na Obadia na Hanan.
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 Nem bilong ol pikinini man bilong Esek, brata bilong Asel, i olsem. Namba wan em Ulam na namba 2 em Jeus na namba 3 em Elifelet.
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 Ol pikinini man bilong Ulam i strongpela soldia na i save tumas long sut long banara. Ol i gat planti pikinini na tumbuna pikinini, inap 150 man.
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.