1 Crônicas 2
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs VC
1 Nem bilong ol pikinini man bilong Israel i olsem, Ruben na Simeon na Livai na Juda na Isakar na Sebulun
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,
2 na Dan na Josep na Benjamin na Naptali na Gat na Aser.
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Nem bilong ol pikinini man bilong Juda i olsem, Er na Onan na Sela. Mama bilong ol dispela tripela man em Batsua, wanpela meri bilong lain Kenan. Er, namba wan pikinini bilong Juda, em i mekim pasin nogut tru na Bikpela i kilim em i dai.
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Na Juda i gat tupela moa pikinini man, Peres na Sera. Mama bilong tupela em Tamar, tambu meri bilong Juda. Juda i gat 5-pela pikinini man olgeta.
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Nem bilong ol pikinini man bilong Peres i olsem, Hesron na Hamul.
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 Nem bilong ol pikinini man bilong Sera i olsem, Simri na Etan na Heman na Kalkol na Darda. Sera i gat 5-pela pikinini man olgeta.
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.
7 Akan, pikinini man bilong Karmi, em i bilong lain bilong Sera. Em i bin kisim ol samting ol Israel i bin makim bilong God. Na long dispela as tasol God i bin bagarapim ol Israel.
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.
8 Etan i gat wanpela pikinini man tasol, nem bilong en Asaria.
8 Filho de Etã: Azarias.
9 Hesron, pikinini bilong Peres, i gat tripela pikinini man. Nem bilong ol i olsem, Jeramel na Ram na Kalep.
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.
10 Ram em i papa bilong Aminadap na Aminadap em i papa bilong Nason, wanpela hetman bilong ol lain Juda.
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.
11 Na Nason em i papa bilong Salmon na Salmon em i papa bilong Boas
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;
12 na Boas em i papa bilong Obet na Obet em i papa bilong Jesi.
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,
13 Jesi i gat 7-pela pikinini man. Namba wan em Eliap na namba 2 em Abinadap na namba 3 em Simea, narapela nem bilong en Sama.
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,
14 Namba 4 em Netanel na namba 5 em Radai.
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,
15 Namba 6 em Osem na namba 7 em Devit.
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.
16 Na tu Jesi i gat tupela pikinini meri, Seruia na Abigel. Seruia i gat tripela pikinini man, Abisai na Joap na Asahel.
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.
17 Na Abigel i maritim Jeter, wanpela man bilong lain Ismael, na Abigel i karim wanpela pikinini man, nem bilong en Amasa.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Kalep, pikinini man bilong Hesron, i maritim Asuba. Na Asuba i karim wanpela pikinini meri, nem bilong en Jeriot. Na nem bilong ol pikinini man bilong Jeriot i olsem, Jeser na Sobap na Ardon.
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.
19 Taim Asuba i dai, Kalep i maritim Efrata. Na bihain Efrata i karim wanpela pikinini man, nem bilong en Hur.
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Na Hur em i papa bilong Uri na Uri em i papa bilong Besalel.
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.
21 Taim Hesron i gat 60 krismas em i maritim pikinini meri bilong Makir. Dispela meri em i susa bilong Gileat. Na dispela meri i karim wanpela pikinini man, nem bilong en Segup.
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.
22 Segup em i papa bilong Jair. Na Jair i bosim 23 taun long distrik Gileat.
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 Tasol ol lain bilong Gesur na Siria i kam pait na kisim ol taun bilong Jair na taun Kenat wantaim ol arapela taun i stap klostu long en. Ol i kisim 60 taun olgeta. Ol manmeri bilong dispela hap ol i lain tumbuna bilong Makir, papa bilong Gileat.
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 Long taim Hesron i dai long taun Kalep Efrata, meri bilong en, Abiya, i gat bel. Na bihain Abiya i karim pikinini man na i kolim em long nem Asur. Na Asur i kirapim taun Tekoa.
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.
25 Jeramel, namba wan pikinini man bilong Hesron, i gat 5-pela pikinini man. Namba wan pikinini em Ram, na nem bilong ol arapela i olsem, Buna na Oren na Osem na Ahiya.
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.
26 — ausente —
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
27 — ausente —
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.
28 Na nem bilong ol pikinini bilong Onam i olsem, Samai na Jada. Na nem bilong ol pikinini bilong Samai i olsem, Nadap na Abisur.
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 Abisur i maritim Abihail na Abihail i karim tupela pikinini man, Aban na Molit.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.
30 Nem bilong ol pikinini man bilong Nadap i olsem, Selet na Apaim. Selet i no gat pikinini long taim em i dai.
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.
31 Tasol Apaim i gat wanpela pikinini man, nem bilong en Isi. Na Isi i gat wanpela pikinini man, nem bilong en Sesan. Na Sesan i gat wanpela pikinini man, nem bilong en Alai.
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.
32 Nem bilong ol pikinini man bilong Jada, brata bilong Samai i olsem, Jeter na Jonatan. Jeter i no gat pikinini man na em i dai.
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.
33 Tasol Jonatan i gat tupela pikinini man, Pelet na Sasa. Ol dispela man i lain pikinini bilong Jeramel.
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Sesan i no gat pikinini man. Em i gat ol pikinini meri tasol. Na i gat wanpela man bilong Isip i stap wokboi bilong Sesan. Nem bilong dispela wokboi, em Jara.
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;
35 Na Sesan i larim wanpela pikinini meri bilong en i maritim Jara. Na tupela i gat wanpela pikinini man, nem bilong en Atai.
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.
36 Na Atai em i papa bilong Natan na Natan em i papa bilong Sabat.
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;
37 Na Sabat em i papa bilong Eplal na Eplal em i papa bilong Obet.
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;
38 Na Obet em i papa bilong Jehu na Jehu em i papa bilong Asaria.
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;
39 Na Asaria em i papa bilong Heles na Heles em i papa bilong Eleasa.
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;
40 Na Eleasa em i papa bilong Sismai na Sismai em i papa bilong Salum.
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;
41 Na Salum em i papa bilong Jekamia na Jekamia em i papa bilong Elisama.
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.
42 Kalep em i brata bilong Jeramel na namba wan pikinini man bilong en, em Mesa. Na Mesa em i papa bilong Sif na Sif em i papa bilong Maresa na Maresa em i papa bilong Hebron.
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 Nem bilong ol pikinini man bilong Hebron i olsem, Kora na Tapua na Rekem na Sema.
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.
44 Sema em i papa bilong Raham na Raham em i papa bilong Jorkeam.
44 Sama gerou Samai.
45 na Samai em i papa bilong Maon na Maon em i papa bilong Betsur.
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Wanpela bilong ol namba 2 lain meri bilong Kalep, em Efa. Na nem bilong ol pikinini man bilong Efa i olsem, Haran na Mosa na Gases. Na Haran em i papa bilong narapela Gases.
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.
47 Nem bilong ol pikinini man bilong Jadai i olsem, Regem na Jotam na Gesan na Pelet na Efa na Sap.
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.
48 Na narapela bilong ol namba 2 lain meri bilong Kalep, em Maka. Nem bilong ol pikinini man bilong Maka i olsem, Seber na Tirhana
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.
49 na Sap na Seva. Sap i bin kirapim taun Matmana, na Seva i bin kirapim taun Makbena na taun Gibea. Na Kalep i gat wanpela pikinini meri, nem bilong en Aksa.
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.
50 — ausente —
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 — ausente —
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 Sobal, man i kirapim taun Kiriat Jearim, em i tumbuna bilong ol lain Haroe na hap lain Menuhot
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.
53 na ol lain bilong Kiriat Jearim, em ol Itra na ol Put na ol Sumat na ol Misra. Ol manmeri bilong taun Sora na taun Estaol i bilong ol dispela lain.
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.
54 Salma em i tumbuna bilong ol manmeri bilong taun Betlehem na bilong taun Netofa na bilong ples Atrot Betjoap na bilong hap lain bilong ol Manahat, em ol Sor.
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,
55 Na i gat ol arapela lain i stap long taun Jabes na ol i saveman bilong raitim ol samting. Nem bilong ol dispela lain i olsem, ol Tira na ol Simea na ol Suka. Ol dispela lain i bilong lain Kin. Na tumbuna bilong ol, em Hamat. Hamat em i tumbuna bilong ol Rekap tu.
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.