Marcos 14

Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo (TOSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aaktuy quilhtamacú̱ xtzanka̱y la̱ntla̱ nalakchá̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala c-Israel xuako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y levadura. Acxnicú̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos tzucuko̱lh li̱kalhchihui̱nanko̱y xpa̱lacata la̱ntla̱ naakskahuiko̱y Jesús laqui̱mpi̱ tla̱n nachipako̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh namakni̱ko̱y.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Hua̱mpi̱ xlacán xquilhuama̱kó̱:
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Jesús xani̱t lakapaxia̱lhnán Simón, yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱pacsani̱t acxni̱ xkalhi̱y aktum li̱xcajnit tajátat huanicán lepra, xlá̱ antá̱ xuilachá̱ c-Betania. Maktum xuí̱ Jesús xua̱yama̱ acxni̱ chi̱lh cha̱tum pusca̱t, xli̱mín pa̱tum lumi̱ta̱ xatla̱n perfume xla nardo xánat, luhua tapala̱xlá xuani̱t xtápalh yama̱ quilhtamacú̱. Talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xuí̱ Jesús, chu̱ ma̱kálhka̱lh lumi̱ta, chu̱ li̱akpaxi̱ko̱lh perfume c-xakxe̱ka Jesús.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Makapitzí̱n hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ lacatzú̱, tzúculh si̱tzi̱niko̱y yama̱ pusca̱t, chu̱ chuná̱ xla̱huaniko̱y:
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Pus tla̱n xtili̱sta̱ca̱ aktutu ciento tumi̱n xla plata, chu̱ hua̱ntu̱ xtástokli̱ xatumi̱n xtili̱makta̱yako̱ca̱ lakli̱ma̱xkaní̱n.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Hua̱mpi̱ Jesús káxmatli̱ hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Pus hua̱nti̱ li̱ma̱xkaní̱n lama̱kó̱ xa̱li̱ankalhí̱n ca̱ta̱lamá̱n nahuán c-milaksti̱pa̱ncán, chu̱ tla̱n namakta̱yako̱yá̱tit acxni̱ huixín napuhuaná̱tit, hua̱mpi̱ quit nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ cactica̱ta̱latamá̱n.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Hua̱ntu̱ xlá̱ tla̱n puhua̱, pus chuná̱ tláhualh, chu̱ ma̱squi ni̱ catzi̱y, xlá̱ a̱li̱ma̱lacmu̱clhuni̱ni̱t quintiyatli̱hua̱ laqui̱mpi̱ acxni̱ naquima̱acnu̱cán ma̱squi nia̱lh tú̱ caquili̱tlahuaca̱.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n, pi̱ caxani̱cahuá̱ anta̱ni̱ natali̱chihui̱nán yuma̱ xatla̱n tama̱catzi̱ní̱n xla akapu̱táxtut xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ nali̱chihui̱nancán hua̱ntu̱ tláhualh yuma̱ pusca̱t laqui̱mpi̱ pacs nali̱lacapa̱staccán.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Judas Iscariote, hua̱nti̱ xta̱tapaksi̱ko̱y kalhacu̱tuy xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús, alh ta̱chihui̱nanko̱y hua̱nti̱ xta̱la̱tlahuako̱y Jesús xanapuxcún pa̱lijni laqui̱mpi̱ nata̱lacca̱xlako̱y la̱ntla̱ tla̱n namacama̱xqui̱ko̱y.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Acxni̱ xlacán kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xma̱lacnu̱nima̱ko̱ca̱ pa̱xuhuako̱lh, li̱kalhti̱ko̱lh nama̱xqui̱ko̱y tumi̱n; hasta acxni̱ Judas tzúculh putzay la̱ntla̱ natlahuay pi̱ namacama̱sta̱y Jesús.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Acxni̱ lákcha̱lh yama̱ quilhtamacú̱ xtama̱ko̱tani̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xlacán huako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ ta̱tlahuacani̱t li̱ma̱xcutí̱n, chu̱ acxni̱ c-akatunu chiqui makni̱ko̱cán lactzu̱ borrego laqui̱mpi̱ chuná̱ nali̱ca̱cni̱nanicán Dios yama̱ c-pa̱scua̱, xli̱ma̱kalhtahuaka̱t Jesús chuná̱ kalhasquinko̱lh:
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Pus Jesús ma̱lakacha̱ko̱lh cha̱tuy xli̱ma̱kalhtahuáka̱t pi̱ naanko̱y ca̱xtlahuako̱y yama̱ lí̱huat, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 chu̱ anta̱ni̱ natanu̱ya̱chá, nahuaniyá̱tit chixcú̱ ti̱ c-xchic: ‘Huan quima̱kalhtahuaka̱nacán: ¿Ní̱ huí̱ pu̱lactum chiqui̱ anta̱ni̱ nacta̱huako̱y quili̱ma̱kalhtahuáka̱t tahua̱y xla ta̱kspuntza̱lí̱n yuma̱ ca̱tzi̱sní?’
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Na̱ naca̱le̱ná̱n c-xli̱quilhmactuy chiqui̱ anta̱ni̱ naca̱ma̱siyuniyá̱n pu̱lactum tlanca chiqui, chu̱ pacs kalhi̱y tu̱ tamaclacasquín, antá̱ huixín caca̱xtlahuátit quintahua̱ycán hua̱ntu̱ nahuaya̱hu yuma̱ catzi̱sní.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Yama̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t anko̱lh c-tlanca ca̱chiquí̱n, xli̱ca̱na̱ chuná̱ ma̱noklhuko̱lh xta̱chuná̱ la̱ntla̱ xuaniko̱ni̱t Jesús. Xlacán antá̱ ca̱xtlahuako̱lh lí̱huat tu̱ nali̱ca̱cni̱naniko̱y Dios pa̱scua̱ xla ta̱kspuntza̱lí̱n.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Acxni̱ aya tzí̱sualh, Jesús ta̱chinko̱lh a̱makapitzi̱n xli̱ma̱kalhtahuáka̱t,
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 chu̱ pu̱tum ta̱tahuilako̱lh laqui̱mpi̱ nahua̱yanko̱y. Acxni̱ aya xua̱yama̱kó̱ Jesús huaniko̱lh:
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Cha̱nchu̱ xlacán tzucuko̱lh tali̱puhua̱ni̱ko̱y, chu̱ tzucuko̱lh la̱kalhasquinko̱y cha̱tunu cha̱tunu:
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Jesús kalhti̱ko̱lh:
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Pus chuná li̱kantaxtuma̱ hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ hua̱ntu̱ naquiakspulay quit Xatalacsacni Chixcú; hua̱mpi̱ koxutá̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y. ¡Xatlá̱n xtihua̱ pi̱ ni̱ xtitachixcuhuí̱lalh!
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Acxni̱ cajcu xua̱yama̱kó̱, Jesús tíyalh mactum caxtala̱nchu̱, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios xlí̱huat, chu̱ acxni̱ lakchákalh ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 A̱li̱sta̱lh tiyapá̱ pa̱tum vaso xchuchut uva, pa̱xcatcatzí̱nilh Dios, ma̱xqui̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ pacs li̱kotnanko̱lh tziní̱n hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-vaso.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Chu̱ chuná̱ huaniko̱lh:
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Luhua xli̱ca̱na̱ tu̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh maktum cactili̱kótnalh xchuchut uva hasta acxni̱ nama̱lakcha̱ni̱y quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nacli̱kotnampalay tanu̱ xasa̱sti xchuchut uva c-xtapaksi̱t Dios.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Acxni̱ makasputko̱lh aktum tatlí̱n, aya titaxtuko̱lh, tianko̱lh c-xaka̱stí̱n huanicán Monte de los Olivos.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Chu̱ antá̱ huaniko̱lh Jesús:
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Hua̱mpi̱ acxni̱ quit clakastakuanani̱ttá nahuán ca̱li̱ní̱n pu̱lana̱ nacampalay c-Galilea laqui̱mpi̱ antá̱ natanoklha̱cha̱hu.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Pedro huánilh:
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Hua̱mpi̱ Jesús huánilh:
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Hua̱mpi̱ Pedro kalhpa̱tlihuaklh xquilhuama̱ xlá̱ huampá̱:
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Acxni̱ cha̱nko̱lh c-aktum ca̱quihuí̱n huanicán Getsemaní, Jesús chuná̱ huaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t:
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Xma̱n huá̱ ta̱anko̱lh Pedro, Santiago, chu̱ Juan, a̱lacatanu̱ le̱nko̱lh. Antá̱ cajmaktum tzúculh tali̱puhua̱ni̱y, chu̱ aklituanán.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Chuná̱ huaniko̱lh:
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Jesús tlá̱hualh actzú̱, tatzokóstalh ca̱tiyatna, squínilh li̱tlá̱n Dios palapi̱ tla̱n ni̱ xmá̱xqui̱lh tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nalakchá̱n.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Cha̱nchu̱ tláhualh xoracion, chuná̱ xquilhuama̱:
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Taspitpá̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, hua̱mpi̱ xlacán pu̱tum clhtatama̱kó̱. Chuná̱ huánilh Pedro:
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Skálalh catahuilátit; chu̱ na̱ catlahuátit oración laqui̱mpi̱ ni̱ natatlaji̱yá̱tit acxni̱ naca̱li̱toklhcaná̱tit hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n. Pus ma̱squi mili̱stacnacán luhua xli̱ca̱na̱ aksti̱tum li̱piná̱tit xtalacapa̱stacni, mintiyatli̱huacán ni̱ ta̱yaniy sa̱mpi̱ xaxlajuani, ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Jesús ampá̱ tlahuay oración, chu̱ chuná li̱tum qui̱li̱xakátli̱lh tu̱ huatiya̱ tachihuí̱n.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Acxni̱ tapú̱spitli̱ anta̱ni̱ xuilakó̱ xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, lhtatako̱ni̱t ta̱kspalako̱lh, sa̱mpi̱ hua̱ xlakastapucán, luhuata xlakpi̱tlakuanko̱ni̱t, na̱ ni̱ xcatzi̱ko̱y tu̱ nali̱kalhti̱ko̱y.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Xlá̱ ampá̱ tlahuay oración xli̱maktutu, chu̱ acxni̱ qui̱táspitli, chuná̱ huaniko̱lh:
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Cataca̱xta̱quí̱tit; caahu. Caucxílhtit, hua̱nti̱ naquimacama̱sta̱y; lacatzuhuá̱ mín.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Jesús cajcu xchihui̱nama̱ acxni̱ lakchinko̱lh lhu̱hua chixcuhuí̱n, huá̱ xpu̱laniti̱lhako̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t huanicán Judas. Catu̱huá̱ xli̱minko̱y tu̱ nali̱macapa̱huanko̱y, huí̱ ti̱ xli̱mín espada, makapitzí̱n quihui. Yuma̱ chixcuhuí̱n huá̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, chu̱ lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Judas hua̱nti̱ macamá̱sta̱lh xuaniko̱ni̱t la̱ntla̱ nali̱lakapasko̱y laqui̱mpi̱ nale̱nko̱y: “Hua̱nti̱ quit naclacatzu̱ca, huá̱ cachipátit, chu̱ li̱huana̱ tachí̱n cali̱pítit.”
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Acxni̱ lákcha̱lh, laktalacatzúhui̱lh, chu̱ chuná̱ huánilh:
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Puschí̱ a̱makapitzí̱n aya tichipako̱lh Jesús laqui̱mpi̱ nale̱nko̱y la̱ cha̱tum tachí̱n.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t xtat má̱xtulh cspada, chu̱ ca̱actí̱nilh xtaké̱n cha̱tum cscujnicán hua̱nti̱ xma̱lakacha̱ko̱ni̱t xanapuxcun pa̱lijni.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Jesús huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n:
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Cha̱li̱ cha̱lí̱ quit antá̱ xquiucxilhá̱tit acxni̱ xacma̱siyunima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ niucxni̱ quinchi̱li̱pítit; hua̱mpi̱ juerza̱ huá̱ chuná̱ qui̱li̱táxtulh laqui̱mpi̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ tu̱ naquiakspulay.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Cha̱nchu̱ lhtuj makaxtakko̱lh xli̱pacscan xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, lactza̱latama̱ko̱lh.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Hua̱mpi̱ cha̱tum xli̱ma̱kalhtahuáka̱t csta̱lanima̱ anta̱ni̱ xlacle̱ma̱ca̱ Jesús c-pu̱ma̱paksí̱n; acxni̱ ucxilhca̱, na̱ xchipaputuncán. Hua̱mpi̱ cumu caj xli̱tamaktlapani̱t mactum tlanca sábana, caj xaspupulu xmacni,
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 acxni̱ chipaca̱, caj huá̱ chipanica̱ sábana, hua̱mpi̱ cumu caj xamactum xuani̱t, huata xlá̱ tapú̱xtulh xsábana, chu̱ xamaklhpupulu̱ tzá̱lalh.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 — ausente —
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 — ausente —
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xtamakstokko̱ni̱t, tzucuko̱lh putza̱naniko̱y tasta̱huán la̱ntla̱ nali̱makstuntlahuako̱y Jesús laqui̱mpi̱ nama̱makni̱ni̱nanko̱y, hua̱mpi̱ ni̱tú̱ xta̱ksniko̱y.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Ma̱squi makapitzí̱n catu̱cahuá̱ tzúculh huanko̱y hua̱ntu̱ nali̱sta̱huako̱y, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh xtzucupalako̱y li̱aklhu̱hua̱tnanko̱y, sa̱mpi̱ ni̱ acxtum xli̱catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱sta̱huama̱kó̱.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Puschí̱ makapitzí̱n tita̱yako̱lh, chuná̱ tili̱sta̱huakolh Jesús:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 —Quin ckaxmatni̱tahu pi̱ chuná̱ tihua̱ tama̱ chixcú: ‘Quit naclactlahuay yuma̱ xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ caj tamacani̱tlahu hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit nacya̱huapalay aktum tu̱ ni̱ caj tamacani̱tlahu.’
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Hua̱mpi̱ hasta ni̱ pala chuná acxtum xli̱catzi̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱aksani̱nama̱kó̱, chu̱ ni̱tú̱ xma̱tla̱ni̱ko̱y hua̱ntu̱ xli̱sta̱huama̱kó̱.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Huá̱ chú̱ tá̱yalh hua̱nti̱ luhua xapuxcu pa̱li̱, chuná̱ huánilh Jesús:
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Jesús ni̱tú̱ kalhtí̱nalh, caj xma̱n cacs tá̱yalh. Hua̱mpi̱ yama̱ xapuxcu pa̱li̱ a̱maktum kalhasquimpá̱, chu̱ huánilh:
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Jesús huánilh:
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Cha̱nchu̱ xapuxcu pa̱li̱, xti̱tli̱ xlháka̱t laqui̱mpi̱ pacs nacatzi̱cán pi̱ sí̱tzi̱lh, chu̱ huaniko̱lh ti̱ xta̱tastokko̱ni̱t:
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Caj xpa̱lacata xtachihuí̱n yuma̱ chixcú ta̱la̱lacata̱qui̱ni̱t Dios, aya kaxpáttit. ¿Tú̱ natlahuaniya̱hu, huixín puhuaná̱tit?
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Makapitzí̱n tzucuko̱lh lacachujmani̱ko̱y, li̱lakachi̱ko̱lh mactum lháka̱t, lakakaxiko̱lh, chu̱ chuná̱ tzúculh huaniko̱y:
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Anta̱ni̱ c-xtanquilhti̱n chiqui̱ xta̱skoma̱kó̱ Pedro makapitzi policías, chilh cha̱tum xmaksquiti xapuxcu pa̱li̱.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Acxni̱ úcxilhli̱ pi̱ antá̱ cskoma̱, cacs lacaúcxilhli, chu̱ chuná̱ huánilh:
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Pedro ni̱ li̱tá̱yalh, kalhtátze̱kli, chu̱ kálhti̱lh:
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Cha̱nchu̱ maksquití, cacs lacaucxilhpá̱ Pedro, chu̱ tzúculh huaniko̱y hua̱nti̱ antá̱ xlaya̱kó̱:
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Pedro kalhtatze̱kpá̱, ni̱ li̱ta̱yapá̱ pala xli̱ca̱na̱ lakapasa.
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Cha̱nchu̱ xlá̱ tzúculh li̱aklhu̱hua̱tnán, chu̱ li̱quilhán Dios pi̱ xli̱ca̱na̱ tu̱ xkalhti̱nama̱, chu̱ huanipalako̱lh:
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Acxni̱ káxmatli̱ pi̱ tásalh xli̱maktuy pu̱yu̱, xlá̱ lacapá̱stacli̱ hua̱ntu̱ xuanini̱t Jesús: “Acxni̱ ni̱ a̱tasay nahuán xli̱maktuy pu̱yu̱, huix maktututá̱ huani̱ta nahuán pi̱ ni̱ quilakapasa.” Pedro luhua xli̱ca̱na̱ li̱puhua̱ acxni̱ lacapa̱stacko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ kantáxtulh hua̱ntu̱ xuanini̱t Jesús, chu̱ tzúculh tasay.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.