Romanos 8

Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amá tí tali̱pa̱huán Jesús yaj taliakatuyún ama taxoko̱nán ixtala̱kalhi̱ncán porque Ixespíritu Dios ca̱kskalhlí̱n tancs natalatamá.
1 Isanimih boun sabuw iyabowat Keriso Jesu wanawananamaim hikofan tema’am boro men hinakusairihimih.
2 Aquit chí tla̱n tancs clatamá porque quimakta̱yá Ixespíritu Dios ni̱ma̱ ca̱ma̱xquí hua̱k tí li̱pa̱huáu Cristo. Xlá quilakma̱xtuni̱t ixmacán namá li̱xcájnit quinkásat tí quiaktlakahuacá nactzaca̱tnán xlacata naclaktzanká.
2 Anayabin God Anunin ana fairamaim Keriso Jesu wanawananamaim yawas ebitit, i ayu bowabow kakafin ana fairane naatu morob ana fairane rufamu atit.
3 Dios má̱sta̱lh ixli̱ma̱paksí̱n xlacata chuná nataxtuniyá̱u, pero como ni̱ lá tí ma̱kantaxtí hua̱k ixli̱ma̱paksí̱n porque li̱xcájnit quinkasatcán quinca̱ktlakahuacayá̱n natzaca̱tnaná̱u, Dios quinca̱cxilhlacachín la̱ naquinca̱li̱lakma̱xtuyá̱n tunu tijia, ma̱lakácha̱lh Ixkahuasa xlacata namaklhcatzí hua̱nchi ca̱makatlajá cristianos tatlahuá tala̱kalhí̱n. Chuná jaé Dios li̱máca̱lh Cristo la̱ catláhualh tala̱kalhí̱n xlacata tla̱n nama̱xoko̱ní quintala̱kalhi̱ncán ni̱ma̱ tlahuani̱táu.
3 Ofafar men karam tasinaf, anayabin it biyat ana kakafinamaim iwa’an ofafar ririm. Baise God sinaf, taiyuwin Natun Ta’imon iyun ra’iy orot biyan kakafin bai iyaun, naatu bowabow kakafin ana siboromih matar. Naatu bowabow kakafih orot babin wanawanahimaim etei kusaisiren.
4 Para Dios ma̱tlá̱ni̱lh Cristo catánu̱lh quilakapu̱xokocán, chí tla̱n ma̱kantaxti̱yá̱u ixli̱ma̱paksí̱n Dios porque Cristo lactláhualh ixli̱tlihueke ni̱ tla̱n quinkasatcán y quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán Espíritu Santo xlacata tancs nalatama̱yá̱u.
4 God iti bowabow sinaf, saise ofafar ana tur eo’o i hinan wanawanatamaim hinamatar, men biyat ana kokomaim tanama, baise Ayubin ana kokomaim tanama.
5 Amá tí ni̱ tali̱pa̱huani̱t Cristo ni̱ talakmakani̱t ni̱ tla̱n ixkasatcán ni̱ma̱ ca̱ma̱tlahuí tala̱kalhí̱n, huata talacputzá la̱ natapa̱xahuá ca̱quilhtamacú; pero tí tali̱pa̱huán Cristo talacputzá caca̱maktá̱yalh Espíritu Santo tancs natalatamá ixlacati̱n Dios.
5 Sabuw iyab biyah ana naniyanamaim tema’am hai naniyan tutufin etei i nati’imaim ebobonawiyih. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kokomaim tema’am, hai not tutufin etei Anun ana kokomaim tesisinaf.
6 Namá tí tali̱puhuán huata tatlahuá tú lakatí ixmacnicán ama talaktzanká, pero tí tali̱puhuán la̱ tali̱makapa̱xahuá Dios ixlatama̱tcán li̱pa̱xáu y ca̱li̱tlá̱n ama talatamá.
6 Turobe orot babin ana notamaim nabobonawiyi boro morob wan inayen. Baise Anun Kakafiyin ana notamaim nabobonawiy boro yawas naatu tufuw inab.
7 Namá li̱xcájnit quinkasatcán lacasquín cata̱ra̱lacata̱quí̱u Dios xlacata ni̱ nataxtuniyá̱u huá ni̱ quinca̱li̱makxtaká̱n catlahuáu tú li̱ma̱paksi̱nán Dios, y ma̱squi tzaksayá̱u siempre huí tú li̱makatzanka̱yá̱u.
7 Anayabin sabuw iyab biyah ana kokomaim kakafih ebobonawiyih i God ana kamabiy temamatar, naatu men karam boro God ana ofafar babanamaim hinama.
8 Koxitaní̱n namá tí tali̱makxtaka caca̱makatlájalh ca̱ma̱tlahuí tala̱kalhí̱n ni̱ tla̱n ixkasatcán, ni̱cxni ama tali̱makapa̱xahuá Dios ixlatama̱tcán.
8 Sabuw iyab biyah ana kokomaim ebobonawiyih men karam hiwa’an God niyasisir.
9 Huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús ni̱ tla̱n minkasatcán yaj ca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ ixtachí̱n porque Espíritu Santo ca̱kskalhli̱ná̱n. Para ixli̱hua̱k minacujcán li̱pa̱huani̱tántit Jesús ca̱lakmini̱tán Ixespíritu Dios, pero amá cristianos tí ni̱ ca̱lakmini̱t Ixespíritu Dios ni̱ lá tali̱tanú ixkahuasa Dios.
9 Baise kwa i men biya ana kokomaim ebobonawiyi, baise Anun Kakafiyin. Anayabin God Anunin i kwa wanawanamaim ema’am. Orot yait Keriso Anunin men wanawananamaim ema’ama, i men Keriso nowan.
10 Ma̱squi Cristo lama nac minacujcán na̱ pa̱t ni̱yá̱tit la̱ cati̱hua cristiano porque la̱ta tilakahuáu quinca̱pasán tala̱kalhí̱n; pero ni̱ ca̱katuyúntit porque mili̱stacnicán ama latamá cani̱cxnihuá nac ixpa̱xtu̱n Dios pues xlá ca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán la̱ lactlá̱n cristianos xlacata tla̱n nama̱lacatzuhui̱yá̱tit la̱ ixcamán.
10 Baise Keriso kwa wanawanamaim ema’am, imih God buwi yawas kwama’am. Basit biya i boro namorob anayabin bowabow kakafin awan karatan, baise ayub i yawasin anayabin ayub ana yawas i mutufurin.
11 Para xli̱ca̱na lama Ixespíritu Dios nac minacujcán ni̱tú cali̱puhuántit porque para Dios tla̱n ma̱lacastacuáni̱lh Cristo nac ca̱li̱ní̱n na̱ tla̱n naca̱ma̱lacastacuani̱yá̱n huixín nac ca̱li̱ní̱n porque Espíritu Santo ni̱ ama ca̱kxtakmakaná̱n.
11 Naatu God Anunin Jesu morobone biyawas kwa wanawanamaim ema’ama. Keriso morobone biyawas na’atube kwa auman boro i Anunin kwa wanawan ema’am imaim biya yawas nitin.
12 Li̱ta̱camán, aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús yaj lá li̱makxtaká̱u naquinca̱makatlajayá̱n quinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n namá li̱xcájnit quinkasatcán.
12 Isanimih, taituwou, it i bowabow hitit, baise men biyat ana kokomaim tanasinafumih.
13 Porque tí huata ma̱kantaxtí tú li̱ma̱paksí li̱xcájnit ixkásat ama laktzanká. Pero tí li̱makxtaka ixli̱tlihueke Espíritu Santo calactláhualh ni̱ tla̱n ixkásat li̱pa̱xáu ama latamá.
13 Anayabin kwa biya ana kokomaim kwanama’am na’at boro kwanamorob. Baise Anun Kakafiyin ana kokomaim kwanama’am na’at, biya ana kokok kakafih etei boro nimuruben. Naatu kwa boro yawas kwanama,
14 Pues hua̱k tí ca̱lákmilh Espíritu Santo naca̱ta̱latamá acxni tali̱pá̱hualh Jesús, Dios ca̱li̱macá̱n la̱ ixcamán.
14 anayabin sabuw iyab God Ayubin ebobonawiyih i God natunatun.
15 Huixín yaj akatuyuná̱tit jicuaná̱tit pa̱t li̱tanu̱parayá̱tit ixtachí̱n namá tí ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n porque Espíritu Santo ca̱ma̱tancsaniyá̱n mintalacapa̱stacnicán Dios ca̱li̱ma̱nu̱ni̱tán ixcamán y ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama li̱pa̱xáu nahuaniyá̱tit Dios: “Ta̱ta, huix xli̱ca̱na Quinti̱cucán tí quinca̱pa̱xqui̱yá̱n.”
15 Anayabin God Ayubin kwabaib i men kwa niwa’ani bir ana fairamaim nabonawiy isan kwani’akiramih. Baise Ayubin kwabaib i natunatun anababatun matar isan kwabai, saise imaim fair tanab isan tanarerey tanao, “Abba! Tamaiya!”
16 Huata Espíritu Santo tla̱n quinca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n y quinca̱ma̱lulokniyá̱n acxni Dios quinca̱li̱ma̱nu̱yán xli̱ca̱na aquín ixcamán.
16 I Ayubin it ayubit bairi hita’imon teo’orereb it i God natunatun.
17 Y para Dios quinca̱li̱ma̱nu̱yá̱n ixcamán xlá ama quinca̱ma̱xqui̱yá̱n tú ma̱lacnu̱ni̱t ama ca̱ma̱xquí natali̱pa̱xahuá ixcamán la̱ pa̱xahuamajá Cristo. Para aquín akxtakajnaná̱u la̱ akxtakájnalh Cristo ni̱tú caliakatuyúu porque na̱ amá̱n pa̱xahuayá̱u la̱ xlá pa̱xahuama nac akapú̱n.
17 It i natunatun imih sawar abisa i ana sabuw isah ebobotan boro bairi tanab yaun. Naatu abisa God Keriso isan ebobotan boro bairi tanab yaun. Keriso ana biyababan bairi tanafafaram na’at ana marakaw boro bairi tanafaram.
18 Huixín ni̱ catatlanca̱ní̱tit acxni Dios li̱makxtaka ca̱kxtakajnántit porque minta̱kxtakajnicán la̱ ni̱tú pa̱t aktzonksuayá̱tit acxni Dios naca̱ma̱xqui̱yá̱n mintapa̱xahua̱ncán ni̱ma̱ ca̱li̱kalhi̱má̱n nac akapú̱n.
18 Anababatun au’uwi, biyababan iti boun tabai tabi’akir, mar boro ana marakaw nabirerereb hairi tanafufufun, nati marakaw i ra’at kwanekwan men biyababan hairi ta’imon.
19 La̱ta tú tahuila̱na tastacnán y ni̱ tastacnán ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú tali̱lakaputzá cristianos, y takalhi̱ma̱na amá quilhtamacú acxni nata̱cxila la̱ Dios naca̱ma̱xquí ixtapa̱xahua̱ncán ixcamán.
19 Anayabin baimataren sawar tutufin etei God natunatun bow tit bairerereb isan, yah kusikus iwa’an hima hi’uroron tinuwanuw.
20 Lactzú y laclanca tú tlahuani̱t Dios ca̱quilhtamacú tama̱kantaxtí la̱ ca̱li̱macamini̱t Dios y ma̱squi ni̱ takalhí talacapa̱stacni talacputzá la̱ ni̱ nata̱ktzanká
20 Orot ta’imon ana kakafinamaim baimataren sawar tutufin etei higabiyoy, men i akisih hai kokomaim baise God ana kokomaim sinaf.
21 xlacata Dios naca̱cxilhlacachá̱n y naca̱ma̱ke̱nu̱ní tú ni̱ tla̱n takalhí. Talacasquín nalakó ixtalakaputzi̱tcán pues xlacán na̱ ama tapa̱xahuá acxni Dios naca̱ma̱lacastacuaní ixcamán nac ca̱li̱ní̱n.
21 Iti baimataren sawar etei veya ta hai bai’akirane hibat timunumun boro hinabotaitih hinatit God natunatun bairi marakaw gewasin hinafaram.
22 Mili̱catzi̱tcán xlacata quitzistancaní̱n, quihui, stacu y la̱ta tú anán ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú ta̱kxtakajnama̱na la̱ aquín, pero tata̱lá ixta̱kxtakajnicán la̱ cha̱tum pusca̱t ta̱lá ixta̱kxtakajni acxni ama lakahuán itskata porque catzí ama pa̱xahuá a̱stá̱n.
22 It taso’ob baimataren sawar tutufin kek tufuwamih ebotukwar ana biyababan tebaib na’atube, aneika hima hitef hirererey tana boun tatit.
23 Pero ni̱ huata tú huí ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú ta̱kxtakajnama̱na, aquín na̱ chuná akxtakajnama̱náu; pero Dios quinca̱ma̱lakacha̱nini̱tán Espíritu Santo xlacata naquinca̱ma̱pu̱li̱niyá̱n actzú quintapa̱xahua̱ncán ni̱ma̱ amá̱n maklhti̱naná̱u a̱stá̱n. Hua̱k aquín li̱puhuaná̱u nachá̱n amá quilhtamacú acxni nalakxta̱pali̱cán jaé li̱xcájnit quimacnicán pues Dios chú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí xli̱ca̱na ca̱li̱ma̱nú ixcamán.
23 Men baimataren sawar akisin hima hitef tererereyamih, baise it auman wanawanatamaim hamenamo erererey auman tama takakaif, God nan ni’obaiyit it i natunatun.
24 Aquín tí taxtuniputuná̱u ca̱najlayá̱u tú ma̱lacnú Dios xlacata ama quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱pa̱xáu latáma̱t a̱lacatunu. Pero amá tí maklhti̱nani̱ttá tú ixma̱lacnu̱nicani̱t yaj tamaclacasquiní na̱cxilhlacachá̱n nama̱xqui̱cán tú ixma̱lacnu̱nicani̱t. Chuná li̱tum tí acxilhnittá tú ama ma̱xqui̱cán yaj maclacasquín nali̱puhuán tú ama maklhti̱nán.
24 Anayabin it nuhifotamaim iyawasit. Abisa isan nuhit fot tama’am i tabaika, aisim boro ibanak sawar tabo isan nuhit nafot tanama tanakaif.
25 Pero como aquín ya̱ lakcha̱ná̱u amá li̱pa̱xáu latáma̱t aktum huili̱yá̱u quintapuhua̱ncán ta̱layá̱u quinta̱kxtakajnicán porque acxilhlacacha̱ná̱u tunu li̱pa̱xáu latáma̱t.
25 Baise sawar abisa men tai’itin nuhit nafot tanama tanakakaif na’at, it boro yatet nanub tanama tanakaif.
26 Chuná li̱tum Espíritu Santo quinca̱ma̱camajá̱n nata̱layá̱u quinta̱kxtakajnicán cha̱li cha̱lí porque aquín ni̱ catzi̱yá̱u la̱ namaksquiná̱u Dios tú quinca̱mini̱niyá̱n. Pero Espíritu Santo quinca̱li̱kalhpa̱ni̱yá̱n hasta quinca̱laktasayá̱n ixlacati̱n Dios,
26 Ef nati ta’imon it ata ririm ana veya i Ayubin ena it baibais ebitit. Anayabin it mi’itube o yoyoban isan ana ef men taso’ob. Baise i Ayubin it isat tef rerey eyoyoyoban wainit, turamaim men karam boro tanao.
27 y como Dios lakapasa ixnacujcán hua̱k cristianos ma̱kachakxí tú maksquima Espíritu Santo quilacatacán pues xlá maksquín Dios tú laclhca̱ni̱t quinca̱mini̱niyá̱n aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús.
27 Naatu God dogorot nutitiy i’itin, Ayubin ananot i so’ob, anayabin Ayubin God ana sabuw isah eyoyoyoban i God ana kokomaim esisinaf.
28 Mili̱catzi̱tcán xlacata Dios laclhca̱ni̱t tí lacasquín natali̱pa̱huán y natapa̱xcatcatzi̱ní tú tlahuá ixlacatacán, y para ma̱tla̱ni̱yá̱u la̱ta tú akspulayá̱u cha̱li cha̱lí tzanka̱xni nacatzi̱yá̱u xlacata hua̱k quinca̱macuanín tú quinca̱li̱cxilhcán.
28 Naatu taso’ob, sawar etei God esisinaf i gewasih sabuw iyab tibiyabuw isah, sabuw iyab i ana kokomaim ea’afih isah.
29 Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ca̱lácsacli tí natali̱pa̱huán y ca̱laclhca̱ni̱t natatzaksá tamakslihueké ixlatáma̱t Ixkahuasa xlacata namín li̱tamakxtaka la̱ xapuxcu ixcamán.
29 Sabuw iyab God erurubinih i so’obabo erurubinih. I akisin yasairih hina i Natun ana’itinabe himatar, saise i Natun i baitumatumayah etei tuwah hai ain na’atube.
30 Amá cristianos tí Dios maká̱n ixca̱lacsacni̱t ca̱laclhcá̱nilh natali̱pa̱huán, y namá tí ca̱laclhcá̱nilh natali̱pa̱huán ca̱li̱mákxtakli natama̱lacatzuhuí la̱ ni̱ catakálhi̱lh tala̱kalhí̱n, y tí Dios li̱macá̱n la̱ ni̱ cakálhi̱lh tala̱kalhí̱n ama ma̱xquí ixtapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t.
30 Naatu iyab yayasairih i eafih, naatu iyab ea’afih i yamutufurih, naatu iyab yayamutufurih i ana marakaw bairi faram isan buwih.
31 Huá cca̱li̱huaniyá̱n, ¿hua̱nchi natatlaji̱yá̱u? Para Dios quinca̱lacsacni̱tán xlacata naquinca̱kskalhli̱ná̱n, ¿ticu tla̱n naquinca̱maka̱klhayá̱n?
31 Sawar iti sisinaf isan boro mi’itube tanao? God it isat nabatabat na’at yait boro nagam na’uwit? En anababatun.
32 Para Dios ni̱ lakcátzalh Ixkahuasa y macamá̱sta̱lh namakni̱cán xlacata naxoko̱nán quilacatacán, ¿nicu li̱puhuaná̱tit ni̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n la̱ta tú má̱xqui̱lh Ixkahuasa, aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús?
32 God taiyuwin Natun men eoharihar, baise it etei siwarit, Natun ta’imonam ata siwar yai. Imih kwanotanot sawar afa’am boro asire baitita’e nama?
33 Chí calacpuhuántit, ¿ticu tla̱n ca̱li̱ya̱huá tala̱kalhí̱n namá tí Dios ca̱lacsacni̱t para pi̱huá Dios ca̱li̱maca̱ni̱t lactlá̱n cristianos la̱ ni̱ catakálhi̱lh tala̱kalhí̱n? ¡Ni̱ lá tí ca̱li̱ya̱huá tala̱kalhí̱n!
33 God taiyuwin ana roubinen sabuw gewasih rouw bowabow yait boro baifuwenamaim nagam na’uwih? En anababatun!
34 Chuná li̱tum, ¿ticu naquinca̱ma̱lacapu̱yá̱n aquín tí li̱pa̱huaná̱u Jesús? Si pi̱huá Jesús ni̱lh y lacastacuánalh quilacatacán, hasta alh nac akapú̱n xlacata natahuilá ixpa̱xtu̱n Dios y tla̱n naquinca̱lacati̱ta̱yayá̱n acxni tú maclacasquiná̱u.
34 Yait boro God ana sabuw ubar nitih nagam na’uwih? En anababatun! Jesu Keriso akisinamo morob, naatu morobone misir maiye Tamah ana asukwafune mare isat ma eyoyoyoban.
35 Huá cca̱li̱huaniyá̱n: ¿Ticu tla̱n naquinca̱ma̱chokoyá̱n yaj nali̱pa̱huaná̱u Cristo? ¿A poco amá̱n lakmakaná̱u ixtalakalhamá̱n Cristo para akxtakajnaná̱u, para pa̱xtoká̱u tú ni̱ tla̱n, o para ni̱ quinca̱cxilhputuncaná̱n, o para ni̱ kalhi̱yá̱u tú huayá̱u, o para ni̱tú quilhaka̱tcán, o quinca̱maka̱klhacaná̱n, o quinca̱makni̱putuncaná̱n? ¡Tó̱! Jaé ni̱ huamputún Dios yaj quinca̱lakalhamaná̱n.
35 Imih yait boro Keriso ana yabowane nakusibit, yare men karam nakusibit, o yawas fokarih, roukoukuwen, baimar kakafin, sawar en, obiruwen, o morob?
36 Porque nac Escrituras huan:
36 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
37 Pero ma̱squi lhu̱hua tú ixpa̱xtokui siempre ta̱yanima̱náu nahuán porque amá tí ni̱lh y lacastacuánalh quilacatacán siempre naquinca̱lakma̱xtuyá̱n.
37 En baise, Keriso aki biyabuwi i wanawananamaim sawar etei hai fair aki aisnowaten.
38 Aquit tancs cca̱najlá xlacata ni̱ lá tí quinca̱ma̱chokoyá̱n, o quinca̱maklhti̱yá̱n ixtalakalhamá̱n Dios, ni̱ para ixpu̱china ca̱li̱ní̱n, ni̱ para quili̱stacnicán, ni̱ para ángeles, ni̱ para ixli̱tlihuekecán o ixli̱lancacán tú tahuila̱na nac akapú̱n, ni̱ para tú pa̱xtoká̱u chí, ni̱ para tú amá̱n pa̱xtoká̱u a̱stá̱n,
38 Imih ayu aso’ob anababatun men karam boro sawar ta imaim Keriso ana yabowane nakusibitamih, men morob, men yawas, men tounamatar, men Demon, men mar iti boun, men mar boro enan, men fair
39 ni̱ para tú huí ta̱lhmá̱n, ni̱ para tú huí tu̱tzú, ni̱ para tú laclanca o lactzú tú ca̱tlahuani̱t Dios ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú. Ni̱ lá tí quinca̱maklhti̱yá̱n ixtapa̱xqui̱n Dios ni̱ma̱ quinca̱ma̱si̱nini̱tán Quimpu̱chinacan Jesucristo.
39 men yate mar, men me baban, men sawar ta himamatar wanawanahimaim boro God ana yabow ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ema’am nakusibit tanatitamih, en anababatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.