Mateus 17
Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs NVI
1 Ixliakcha̱xán chichiní a̱stá̱n Jesús talacá̱cxtulh aktum lanca sipi huata ca̱tá̱alh cha̱tutu ixdiscípulos, Pedro, Jacobo y ixta̱cam Juan.
1 Seis dias depois, Jesus tomou consigo Pedro, Tiago e João, irmão de Tiago, e os levou, em particular, a um alto monte.
2 Nac ixlacati̱ncán ixdiscípulos xlá tzúculh tapalaja la̱ ixtasí siempre. Ixlacán ixlakaskoy la̱ lakaskoy chichiní; ixlháka̱t snapapa lako̱lh, ¡slipua ixtasí!
2 Ali ele foi transfigurado diante deles. Sua face brilhou como o sol, e suas roupas se tornaram brancas como a luz.
3 Y talákchilh Moisés y profeta Elías y tzúculh tata̱chihui̱nán (jaé lacchixcuhuí̱n maká̱n ixtalatama̱ni̱t).
3 Naquele mesmo momento apareceram diante deles Moisés e Elias, conversando com Jesus.
4 Pedro la̱ta ixpa̱xahuani̱t kalhchiyá̱nalh y huánilh Jesús:
4 Então Pedro disse a Jesus: "Senhor, é bom estarmos aqui. Se quiseres, farei três tendas: uma para ti, uma para Moisés e outra para Elias".
5 Pedro ixchihui̱namajcú acxni tá̱ctalh aktum staranka y slipua puclhni nac ixítat ca̱ta̱yánilh, y takaxmáti̱lh jaé tachihuí̱n:
5 Enquanto ele ainda estava falando, uma nuvem resplandecente os envolveu, e dela saiu uma voz, que dizia: "Este é o meu Filho amado em quem me agrado. Ouçam-no! "
6 Pedro, Jacobo y Juan tajicuanko̱lh, tuncán tatatzokóstalh hasta tatalacátalh ca̱tiyatni.
6 Ouvindo isso, os discípulos prostraram-se com o rosto em terra e ficaram aterrorizados.
7 Jesús ca̱ma̱lacatzúhui̱lh, ca̱lí̱toklhli ixmacán, y ca̱huánilh:
7 Mas Jesus se aproximou, tocou neles e disse: "Levantem-se! Não tenham medo! "
8 Xlacán tatá̱yalh y talacapútzalh tí ixtata̱chui̱nani̱t Jesús, pero ni̱tí tá̱cxilhli hasta Jesús ixacstu ixyá.
8 E erguendo eles os olhos, não viram mais ninguém a não ser Jesus.
9 Xlá tzúculh ca̱ta̱talaca̱ctá, y ca̱li̱ma̱páksi̱lh:
9 Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou: "Não contem a ninguém o que vocês viram, até que o Filho do homem tenha sido ressuscitado dos mortos".
10 Amá cha̱tuy ixdiscípulos takalasquínilh:
10 Os discípulos lhe perguntaram: "Então, por que os mestres da lei dizem que é necessário que Elias venha primeiro? "
11 Xlá ca̱kálhti̱lh:
11 Jesus respondeu: "De fato, Elias vem e restaurará todas as coisas.
12 Pero aquit cca̱huaniyá̱n Elías qui̱lachitá ca̱quilhtamacú y cristianos ni̱ taca̱nájlalh Dios ixma̱lakacha̱ni̱t y tama̱kxtakájni̱lh; aquit na̱ chuná cama akxtakajnán ixmacancán pues xlacán lacsnú̱n talani̱t.
12 Mas eu lhes digo: Elias já veio, e eles não o reconheceram, mas fizeram com ele tudo o que quiseram. Da mesma forma o Filho do homem será maltratado por eles".
13 La̱ ca̱lacspi̱tniko̱lh ixtachihuí̱n ixdiscípulos tama̱kachákxi̱lh xlacata ixca̱li̱ta̱chihui̱nani̱t Juan Bautista.
13 Então os discípulos entenderam que era de João Batista que ele tinha falado.
14 Ixli̱puntzú tácha̱lh ní ixtahuila̱na xa̱makapitzi ixdiscípulos, lhu̱hua cristianos ixtalaya̱na aná. Cha̱tum chixcú ma̱lacatzúhui̱lh, tatzokostánilh, y huánilh:
14 Quando chegaram onde estava a multidão, um homem aproximou-se de Jesus, ajoelhou-se diante dele e disse:
15 ―Quimpu̱chinacán Jesús, cama̱ksa̱ni quinkahuasa; xlá staka̱ní y snu̱n akxtakajnán pues catunu tama̱ya̱chá nac chúchut o nac lhcúya̱t.
15 "Senhor, tem misericórdia do meu filho. Ele tem ataques e está sofrendo muito. Muitas vezes cai no fogo ou na água.
16 Cca̱huánilh midiscípulos catama̱ksá̱ni̱lh pero xlacán ni̱ lá taca̱xtláhualh.
16 Eu o trouxe aos teus discípulos, mas eles não puderam curá-lo".
17 Xlá acs ca̱laca̱niko̱lh cristianos y ca̱huánilh:
17 Respondeu Jesus: "Ó geração incrédula e perversa, até quando estarei com vocês? Até quando terei que suportá-los? Tragam-me o menino".
18 Jesús li̱ma̱páksi̱lh camactáxtulh amá kahuasa ixespíritu tlajaná ni̱ma̱ ixmakatlajani̱t, y la̱ táxtulh xlá tuncán aksá̱nalh.
18 Jesus repreendeu o demônio; este saiu do menino e, desde aquele momento, ele ficou curado.
19 Astá̱n ixdiscípulos tze̱k takalasquínilh:
19 Então os discípulos aproximaram-se de Jesus em particular e perguntaram: "Por que não conseguimos expulsá-lo? "
20 Ca̱kálhti̱lh Jesús:
20 Ele respondeu: "Por que a fé que vocês têm é pequena. Eu lhes asseguro que se vocês tiverem fé do tamanho de um grão de mostarda, poderão dizer a este monte: ‘Vá daqui para lá’, e ele irá. Nada lhes será impossível.
21 Xa̱huá jaé xta̱lá tlajananí̱n ni̱ lá ca̱tamacxtucán para ni̱ tza̱pu kalhtahuakanicán Dios y nakatxtaknancán.
21 Mas esta espécie só sai pela oração e pelo jejum".
22 Maktum la̱ta ixtalapu̱lajcú nac Galilea, ca̱huánilh ixdiscípulos:
22 Reunindo-se eles na Galiléia, Jesus lhes disse: "O Filho do homem será entregue nas mãos dos homens.
23 Xlacán ama quintamakní, pero ixliaktutu chichiní aquit cama lacastacuanán.
23 Eles o matarão, e no terceiro dia ele ressuscitará". E os discípulos ficaram cheios de tristeza.
24 Jesús ca̱tá̱cha̱lh ixdiscípulos nac Capernaum y aná cha̱tum tí ixma̱qui̱tapu̱lí limosna xalac pu̱siculan huánilh Pedro:
24 Quando Jesus e seus discípulos chegaram a Cafarnaum, os coletores do imposto de duas dracmas vieram a Pedro e perguntaram: "O mestre de vocês não paga o imposto do templo? "
25 Entonces Pedro alh acxila Jesús nac ákxtaka ní ixtalama̱na, pero antes nata̱chihui̱nán xlá ixcatzi̱yá, y huánilh:
25 "Sim, paga", respondeu ele. Quando Pedro entrou na casa, Jesus foi o primeiro a falar, perguntando-lhe: "O que você acha, Simão? De quem os reis da terra cobram tributos e impostos: de seus próprios filhos ou dos outros? "
26 ―Ca̱ma̱lakaxoke̱cán tí ca̱ma̱paksi̱cán ―kálhti̱lh Pedro.
26 "Dos outros", respondeu Pedro. Disse-lhe Jesus: "Então os filhos estão isentos.
27 Pero xlacata ni̱ naquinca̱li̱huanicaná̱n chí tuncán capit nac pupunú, camuju aktum anzuelo, y xla̱huán tamakní ni̱ma̱ tahuacá cama̱cutu. Pa̱t taka̱sa nac ixquilhni mactum tumi̱n, ama acchá̱n nali̱lakaxokoya tumi̱n xalac pu̱siculan quilacata y milacata.
27 Mas, para não escandalizá-los, vá ao mar e jogue o anzol. Tire o primeiro peixe que você pegar, abra-lhe a boca, e você encontrará uma moeda de quatro dracmas. Pegue-a e entregue-a a eles, para pagar o meu imposto e o seu".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.