Hebreus 5
Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs BKJ
1 Ixli̱hua̱kcán cristianos Dios lacsaca cha̱tum chixcú nali̱tanú xapuxcu cura xlacata naca̱lacati̱ta̱yá hua̱k cristianos ixlacatí̱n Dios, xlacata namakamaklhti̱nán limosnas y xlacata naca̱makní quitzistancaní̱n tú nali̱lakachixcuhuí Dios ixlacata ixtala̱kalhi̱ncán.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Como namá xapuxcu cura maklhcatzi̱ni̱t la̱ tlahuaputún tala̱kalhí̱n quimacnicán tla̱n ca̱cxilhlacachá̱n ca̱lakalhamán ixta̱cristianos tí ni̱ tama̱kachakxí tú tatlahuá y tí tatzaca̱tnán.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Huá xlacata li̱mini̱ní nalakachixcuhuí Dios ixlacata ixtala̱kalhí̱n y ixlacata ixtala̱kalhi̱ncán hua̱k cristianos tí tali̱pa̱huán Dios.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Ni̱ huí cristiano tí ixacstu li̱ta̱clhcá li̱tanú xapuxcu cura, sino que Dios li̱lhcá tí lacasquín nali̱tanú xapuxcu cura la̱ tilí̱lhca̱lh Aarón amá xla̱huán xapuxcu cura.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Na̱ chuná Cristo xlá ni̱ ixacstu tá̱clhca̱lh li̱tanú xapuxcu cura, sino que Dios lí̱lhca̱lh nali̱tanú xapuxcu cura, la̱ tihuánilh maktum:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Alacatunu tatzokparani̱t la̱ huanipá:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Acxni Cristo latáma̱lh la̱ cati̱huá chixcú juú ca̱quilhtamacú kalhtahuakánilh y xcalánilh Dios, hasta pixtlákualh y tásalh la̱ta ta̱chihuí̱nalh Dios tí tla̱n ixlakma̱xtú ca̱li̱ní̱n y Dios káxmatli porque xli̱hua̱k ixnacú lakachixcúhui̱lh.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Ma̱squi Cristo Ixkahuasa Dios, catzí̱nilh la̱ tla̱n nakaxmata tú li̱ma̱paksi̱ca la̱ cati̱huá chixcú tí lakatí makapa̱xahuá Dios hasta li̱tamákxtakli akxtakajnán.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Pero chuná ma̱tá̱xtucli tú ixlaclhca̱nini̱t Dios y milh li̱tamakxtaka tí tla̱n ca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos tí tali̱pa̱huán y takaxmatní.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Porque Dios lí̱lhca̱lh nali̱tanú xapuxcu cura na̱ chuná la̱ tilí̱lhca̱lh Melquisedec.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Aquit tla̱n ma̱s lhu̱hua tú xacca̱huani̱n jaé tú cca̱li̱ta̱chihui̱namá̱n pero ni̱ ccatzí la̱ tla̱n nacca̱lacspi̱tniyá̱n porque huixín ni̱ ma̱kachakxi̱putuná̱tit lactlá̱n talacapa̱stacni.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Pasa̱rlani̱t lhu̱hua quilhtamacú y huixín ca̱mini̱niyá̱n ixli̱tanu̱tittá ma̱kalhtahuake̱naní̱n; pero la̱tiyá maclacasquiná̱tit tí caca̱lacspi̱tnín lactzu lactzú ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ laclhca̱ni̱t, la̱tiyá li̱tanu̱yá̱tit la̱ lactzú skatá̱n tí huata tla̱n tahuá leche y ni̱ lá tatzaká palhaj tahuá.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Namá tí huata tahuá leche tali̱tanú la̱ lactzú skatá̱n, ni̱ tama̱kachakxí la̱ tancs natalatamá la̱ lacasquín Dios.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Pero tí tali̱hua̱yán tahuá tali̱tanú laclanca cristianos porque tacatzi̱yá tú ca̱mini̱ní ixli̱tlahuatcán, tla̱n tama̱kachakxí tú tla̱n y tú ni̱ tla̱n.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.