Filipenses 1

Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aquín tí cli̱scujá̱u Jesucristo, Pablo y Timoteo, cca̱huaniyá̱n kalhé̱n huixín li̱ta̱camán tí li̱pa̱huaná̱tit Jesucristo nac ca̱chiquí̱n Filipos, ni̱ para cca̱ktzonksuayá̱n huixín ixma̱kalhtahuake̱naní̱n cristianos na̱ chuná tí tamakta̱yay.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo caca̱cxilhlacachín y caca̱ma̱quí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Acxni cca̱lacapa̱stacá̱n aquit cpa̱xcatcatzi̱ní Dios tú tlahuani̱t milacatacán,
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 cca̱li̱kalhtahuakayá̱n ixli̱hua̱k quinacú ni̱tú caca̱tzanka̱nín.
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 Porque huixín ni̱ li̱makxtakni̱tántit quila̱ta̱ma̱kahuani̱yá̱u ixtachihuí̱n Dios la̱ta xla̱huán chichiní tili̱pa̱huántit Jesús hasta chí.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Aquit ni̱ caklhu̱hua̱tnán cca̱najlá xlacata Dios tí má̱si̱lh ca̱lakalhamaná̱n, ni̱ ama ca̱kxtakmakaná̱n hasta nama̱si̱kó tú ca̱li̱lacsacni̱tán amá quilhtmacú acxni namín Jesucristo.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Aquit snu̱n cca̱lakcatzaná̱n porque xli̱ca̱na cca̱lakalhamaná̱n ixli̱hua̱k quinacú. Aquit ccatzí huixín siempre quila̱ta̱pa̱xahuama̱náu nahuán la̱ cactánu̱lh nac pu̱la̱chí̱n y la̱ cacchihuí̱nalh ixlacati̱ncán ma̱paksi̱naní̱n; cma̱lulokma nahuán xli̱ca̱na Cristo tla̱n ca̱lakma̱xtú cristianos.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Dios catzí la̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n hua̱k huixín la̱ caca̱pa̱xquí̱n Jesucristo;
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 y cmaksquín ma̱s cala̱pa̱xquí̱tit y na̱ chuná ma̱s tancs calacapa̱stacnántit xlacata hua̱k nama̱kachakxi̱yá̱tit tú lacasquín Dios
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 y nacatzi̱yá̱tit tú ma̱s ca̱mini̱niyá̱n xlacata ni̱tú nali̱puhuaná̱tit y ni̱tú tú naca̱li̱ya̱huayá̱n ixlacatí̱n Cristo acxni namín ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n cristianos.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Chuná huixín tla̱n nama̱si̱yá̱tit Jesucristo ma̱kantáxti̱lh ixtascújut nac milatama̱tcán porque tlahuátit tú tla̱n y ama̱ca lakachixcuhui̱cán Dios xlacata tasi̱ma nahuán ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Li̱ta̱camán, clacasquín cacatzí̱tit xlacata ni̱ cli̱lakaputzá tú cpa̱xtokni̱t porque macuani̱t xlacata nata̱kahuaní ma̱s ixtachihuí̱n Dios.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Juú nac pu̱la̱chí̱n hua̱k tacatzí hasta soldados xlacata ctanu̱ma̱ cpu̱la̱chí̱n caj xlacata cli̱pa̱huán Cristo.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Lhu̱hua cristianos tí talama̱na juú lacatzú y tali̱pa̱huán Cristo tali̱lacahua̱nani̱t la̱ ni̱ ctatlanca̱ní cpa̱ti̱ma cpu̱la̱chí̱n, chí na̱ yaj tajicuán tali̱chihui̱nán Cristo.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Tahuila̱na makapitzi tí tali̱chihui̱nán Cristo caj xlacata quintalakcatzaní o quintasi̱tzi̱ní la̱ cma̱kahuaní ixtachihuí̱n Dios; pero tahuila̱na tunu tí xli̱ca̱na talakatí tali̱scuja Cristo.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 — ausente —
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 — ausente —
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Aquit ni̱ cama lakaputzá porque ma̱squi ixli̱hua̱k o ni̱ ixli̱hua̱k ixnacujcán ccatzí tali̱chihui̱nama̱na Cristo y namá sí quimakapaxahuá y ni̱ lá tí ma̱laksputú quintapa̱xahuá̱n.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Para huixín ni̱ li̱makxtaká̱tit quila̱li̱kalhtahuakayá̱u y Espíritu Santo quimakta̱yá la̱ta tú qui̱taxtuma hua̱k ama quimacuaní,
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 porque aquit ni̱cxni ctlahuaputún tú li̱ma̱xaná. Aquit ni̱ pucutu cli̱puhuán quili̱stacni, tla̱n xaní̱n o xastacnán xaclatáma̱lh, tú cli̱puhuán tla̱n nacli̱chihui̱nán Cristo xlacata nacli̱lakachixcuhuí quilatáma̱t.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Porque aquit clama caj xlacata nacmacuaní Cristo y para xacni̱lh ctlajani̱t tú ma̱lacnu̱ni̱t Cristo.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Aquit ccatzí para clatamá ma̱s tla̱n cli̱scuja Cristo; pero ni̱ caj maktum cliaklhu̱hua̱tnán tú ma̱s quimini̱ní.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Ni̱ ccatzí tú naclacsaca, catunu cpuhuán xacni̱lh xlacata tla̱n nacta̱latamá Cristo porque chuná ixtakátzi̱lh quintapa̱xahuá̱n.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Pero catunu cpuhuán ma̱s tla̱n caclatáma̱lh porque chuná ma̱s tla̱n cca̱makta̱yayá̱n.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Chí ni̱ caklhu̱hua̱tnama pues clatama̱putún ca̱quilhtamacú xlacata tla̱n nacca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama ma̱s nali̱pa̱xahuayá̱tit Cristo.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Porque ccatzí cama ca̱lakamparaya̱chá̱n xlacata acxtum nali̱pa̱xahuayá̱u la̱ quimaktakalhni̱t Cristo.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Aquit cca̱maksquiná̱n calatapá̱tit la̱ ca̱mini̱ní cristianos tí ca̱lacsacni̱t Cristo natali̱pa̱huán. Aquit siempre ckaxmatputún xlacata mili̱hua̱kcán ni̱ cha̱tum tí li̱makxtakni̱t li̱pa̱huán Cristo y quilhpa̱xtum li̱chihui̱naná̱tit catali̱pá̱hualh Cristo cristianos la̱ cacca̱ta̱latamá̱n o la̱ mákat xaclatáma̱lh.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Huixín ni̱ caca̱jicuanítit tí ca̱si̱tzi̱niyá̱n porque ma̱squi ixtata̱yánilh, tzanka̱xni ama talaktzanká. Pero huixín pa̱t ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱tit la̱ Dios ca̱lakma̱xtuni̱tán y ca̱maktakalhá̱n.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Xli̱ca̱na Dios ca̱cxilhlacachini̱tán ca̱lacsacni̱tán nali̱pa̱huaná̱tit Cristo, pero na̱ ama li̱makxtaka na̱kxtakajnaná̱tit caj ixlacata.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Huixín quila̱cxilhni̱táu y kaxpatni̱tántit la̱ cliakxtakajnani̱t Cristo, pues huixín na̱ pa̱t lakchipiná̱tit namá talakapútza̱t.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.