1 Coríntios 8
Xasasti talaccaxlan (TOPNT) vs AAI
1 Huixín na̱ quila̱kalasquiníu para tla̱n o ni̱ tla̱n huacán li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n. Aquit cpuhuán hua̱k catzi̱yá̱u tú quili̱tlahuatcán; pero makapitzi huixín lactaxtuyá̱tit xlacata caca̱makslihuekén tí tatzucuni̱tcú tali̱pa̱huán Jesús y aquit cca̱huaniyá̱n tla̱n calacpuhuántit tú tlahuayá̱tit xlacata ni̱tí na̱klhu̱hua̱tnán.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Para cha̱tum cristiano li̱tanú hua̱k catzí tú ixli̱tláhuat, namá cristiano ma̱si̱ma xlacata tzanka̱ní nama̱kachakxí la̱ lacasquín Dios nalatapa̱yá̱tit
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 porque tí xli̱ca̱na latama̱putún la̱ lacasquín Dios li̱makxtaka ca̱kskálhli̱lh nac ixlatáma̱t.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Entonces, ¿tla̱n huacán li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n? Aquín catzi̱yá̱u xlacata namá pu̱laktumi̱n ni̱ tastacnán, y huata huí cha̱tum xastacnán Dios ca̱quilhtamacú.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Ma̱squi lhu̱hua cristianos tahuán tahuila̱na lhu̱hua Dios nac akapú̱n y nac ca̱quilhtamacú tí tali̱pa̱huán xlacata naca̱maktakalha,
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 aquín catzi̱yá̱u xlacata huata kalhi̱yá̱u cha̱tum xastacnán Quinti̱cucán Dios tí ma̱lacatzuqui̱ni̱t ca̱quilhtamacú, y quinca̱tlahuani̱tán xlacata nali̱scujá̱u. Na̱ kalhi̱yá̱u cha̱tum xastacnán Quimpu̱chinacán Jesucristo tí maktlahuani̱t la̱ta tú anán y quinca̱ma̱xqui̱yá̱n quili̱stacnicán.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Ni̱ hua̱k tama̱kachakxí tú cca̱huanimá̱n porque namá tí tali̱smani̱ni̱t tali̱pa̱huán pu̱laktumi̱n la̱tiyá tahuaputún namá li̱hua pues tapuhuán ca̱li̱lakachixcuhui̱cani̱t xastacnán ixdioscán. Pero como chí xli̱ca̱na tali̱pa̱huani̱t xastacnán Dios ta̱klhu̱hua̱tnán para tla̱n o ni̱ tla̱n tahuá namá li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Aquit cca̱huaniyá̱n xlacata Dios ni̱ ma̱s quinca̱lakalhamaná̱n para lacsacá̱u quintahuajcán porque ni̱ ama taxtuniyá̱u para ni̱ huayá̱u namá li̱hua, ni̱ para ama laktzanka̱yá̱u para li̱hua̱yaná̱u.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Clacasquín ni̱ calactlancántit huixín tí puhuaná̱tit hua̱k tla̱n huayá̱tit, porque entonces namá tí tatzucuni̱t tali̱pa̱huán Jesús nata̱klhu̱hua̱tnán ni̱ tacatzí para tla̱n o ni̱ lá tahuá namá li̱hua.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Cali̱lacahua̱nántit para cha̱tum tí catzí ni̱ tlahuá tala̱kalhí̱n li̱hua̱yán xani̱ma̱ta li̱hua an li̱hua̱yán li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n y acxila cha̱tum tí ya̱ tancs li̱pa̱huán Jesús, xlá napuhuán na̱ tla̱n li̱hua̱yán namá li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n.
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Pero xlá natlahuá tala̱kalhí̱n porque ni̱ ixli̱hua̱k ixtapuhuá̱n huama namá li̱hua, y chuná nalaktzanká cha̱tum cristiano tí na̱ lakmá̱xtulh Jesús acxni ni̱lh nac culu̱s.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Huixín tí ca̱ma̱klhu̱hua̱tni̱yá̱tit tú ixli̱tlahuatcán namá tí ya̱ tancs tali̱pa̱huán Jesús tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n ixlacatí̱n Cristo.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Huá cca̱li̱huaniyán, para cha̱tum huixín catzí ama ma̱laktzanké cha̱tum tí li̱pa̱huán Jesús caj xlacata li̱hua̱yán li̱hua ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cani̱t pu̱laktumi̱n, mejor yaj cahualh xlacata ni̱ natlahuá tala̱kalhí̱n namá cristiano.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.