Lucas 15

Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Spetzanil ja colector jau ja ma' huas stzomo ja taq'uini soc ja otro mulanum jumasa ti jacye ja ba stz'eel ja Jesusi ba oj smaclaye ja jas huax yala.
1 Ana veya ta kabay o’onayah naatu sabuw kakafih Jesu ana tur nowaramih hiru’ay.
2 Ja yajni yilahue ja fariseo jumasa soc ja matic huas sea ja smandar ja Moisesi ti och bulbunuquea: ―Ja tan huinic iti lajan huas staa sbaj soc ja mulanum jumasa. ¡Jun ta sec' huax huaaye tac! xchiye xta.
2 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah yah so’ar higam hio, “Iti orot sabuw kakafih hai merar yi buwih bairi hima hi’aa tetomatom kwa’itih.”
3 Jaxa Jesusi ti och yal jun loila:
3 Basit Jesu oroubonamaim iuwih eo,
4 ―Q'uelahuil junuc ja huenlexi. Ta ay c'a ma' yioj cien chej, ta huan c'ax ch'ay junuc ja cien jahui, entonces ti oj yaa can ba huitz ja noventa nueve, ti oj cumxuc ba oj slee ja jun yal chej jau ch'ay cani man oj stae.
4 “O ta a bobaituw sheep etei 100 hitama’am, naatu ta’imon takakasiy boro mi’itube itasinaf? A bobaituw 99 boro raiyarayar yan dihamiyih hitama, naatu a sheep kakasiy boro itanunuwih itatita’uribo nuhi tafot.
5 Cuando huas staai, ti oj ya cajan ja ba stejlubi. Jel xa gusto oj cumxuc ja ba snaji.
5 Naatu itabaib ana veya boro itiyasisir gagamin maiyow, ita’abar itan.
6 Jaxa cuando huax c'ot ja ba snaji, ti oj stzom ja yamigo jumasa soc ja svecino jumasa. Ti oj yal yabyea: La xa jc'ultic jun q'uin porque jtaa ja yal chej ch'ayeli.
6 A bar taituwa, a ofonah etei ita’af ayuwih hai tur ita’owen, ‘Kwana bairit taniyasisir, anayabin ayu au sheep kakasiy i abaika.’
7 Meran huax cala huabyex, ta huan c'a suchi ja sc'ujol ja june ja ma' ay smuli, jel oj yaa gusto ja ba satq'uinali. Pero ja noventa nueve jau huas stoyo sbaj que jel toji, mi sc'ana suchuc ja sc'ujolei, mi ni t'usan huax yaahue gusto ja ba satq'uinali.
7 A tur ao’owen, ef i nati na’atube, orot ta’imon bowabow kakafinane dogor baikitabir ebaib isan maramaim i tibiyasisir gagamin maiyow, men sabuw 99 gewas hirouw kakafih auman tema’am na’atube’emih.
8 Jach ni jun ixuc ta ay c'a yioj lajune peso taq'uin, ta huan c'ax ch'ay yuj jun peso ja staq'uin jahui, oj ni xch'ix ec' ja staj ja ba yoj snaji. Ti oj och smes ja snaji. Oj slee lec masan oj stae.
8 Itinin tabo iti na’atube, babin ana kabay ten kina ana fofonin yai inu’in one kina kasiy, naatu babin notanot men karam misir ramef ito’ab bar wanawanan yahib, huhun etei nuwet inan ana kabay tita’ur.
9 Yajni huas staai, ti oj sloc jan ja yamiga jumasa soc ja svecina jumasa. Ti oj yala: La xa c'ultic jun q'uin porque jtaa ja cala taq'uin ch'ayeli.
9 Naatu ana kabay baib ana veya ana ofonah naatu tain tuwan etei e’af ayuwih eo, ‘Kwanan bairit taniyasisir, anayabin au kabay kakasiy i abaika.’
10 Jayuj huax cala huabyex, jel gusto huax yab ja yangel ja Diosi ta ay c'a jun mulanum huas suchi ja sc'ujoli.
10 Imih a tur ao’owen, ef i nati na’atube, God ana tounamatar maramaim orot ta’imon bowabow kakafin wairafin ana kakafihine dogor baikitabir baib isan boro yasisir gagamin na’in hinab.”
11 Ja Jesusi ti cho yala otro jun loila: ―Jun huinic ay yioj chab yunin.
11 Jesu iban maiye oroubon ta eo, “Ana veya ta orot natunatun rou’ab bairi hima’am.
12 Ja ijtz'inali ti yal yab ja stati: Tatey, aa qui ja jdote it oj ni ahuaa quii, xchi. Ti pilji yile ja sdoteei.
12 Natun uf misir tamah isan eo, ‘Tamai ayu akokok au nowau sawar inakusib initu.’ Tamah misir sawar etei bai natunatun hairi isah ana fofonin kusib faramih.
13 Jaxa ec' t'usan ja c'ac'u, ja ijtz'inal jahui ti ch'ac stzom spetzanil ja sastic sbaji. Ti huaja. Ti huaj ba jun lugar najat lec, jaxa tihui, ti ch'ac xch'ac el lom q'uiq'uinal ja staq'uini. Xch'ayelal ni huaj juntiroa.
13 Naatu veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim kek uf ana sawar bobuna misir tafaram ta ef yok na’in imaim remor in. Naatu nati’imaim ma ana kabay etei asir isaroun kwanikwaniy sawar.
14 Yajni ch'ac ta yixtalauc el spetzanil ja staq'uini, ti co jun nihuan huain ja ba lugar jahui. Iday, jaxa yeni mi xa ni jun centavo yioja.
14 Ana kabay isaroun kwanikwaniy in sasawar ufunamaim, baimar kakafin nati tafaramamaim tit, kek busuruf aa morob.
15 Ti huaj sc'ap sbaj yi jun huinic ja ba lugar jahui. Ti jecji ba jun srancho ba oj stalna chitam.
15 Naatu misir in nati’imaim tafaram matuwan orot ta biyan tit, naatu nati orot bai iyafar in for baibituw ana efanamaim tit ma for ituw. Orot natun kasikasiyin for hai dam ana efanamaim|alt="prodigal son in pig pen" src="cn01759B.tif" size="col" loc="Luk 15.15" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.15"
16 Pero mi ni huax aaji huauca. Ja huax yaa yi ja suael ja chitami, lajan soc oj cho sc'ux ja yeni.
16 Aa morob kok kwanekwan for hai bay hi’aa turih taa, baise men yait ta abisa itin eaanimih.
17 Ti och sc'ul pensara: Ja ba srancho ja jtati mi naben jaye atjum huan ateli pero ay lec suaele. Huax can sobra ja suaele ja huax huaayei, jaxa queni huanon chamel huain ja ili, xchi.
17 “Veya ta ma binotanot ana notamaim nuhin taseb eo, ‘Tamai ana bowayah moumurih na’in i aurih bay karam hi’aa hitom yah iw tema’am, baise ayu iti’imaim aa amomorob.
18 ¡Oj xa ma cumxucon soc ja jtati! Oj cal yab jachuc: Tatey, jlea ta jmul soc ja ma' tey ba satq'uinali soc ja huen chomajquili, oj ma cute.
18 Gewasin ayu boro ana misir anan tamai biyan anatit ana tur ana’owen anao. Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow asinaf God matanamaim, naatu o auman matamaim.
19 Anima mi xa xa huilahuon jastal ahuunin, siquiera oja huilon jastal junuc ja hua huatjumi, oj ma chicon c'ote.
19 Isan imih ayu i men karam boro o natumih inabuwu maiye, baise a bowayah sabuw ibaiyanih isa tebowabow na’atube ayu isou inasinaf.’
20 Ja ijtz'inal jahui ti xa huaj ja ba snaj ja stati. Cuando najat to ayi, ti ilji yuj ja stati, jaxa stati jel lástima yila ja jastal xa ayi. Ti huaj staa ajnela. Ti stela leca. Yujtz'an.
20 Iti na’atube eo, basit misir tamah isan matabir maiye remor na bar ariyan titit auman, tamah bat nuwanuw natun nan itin, dogoron wanawanan yababan awan karatan, nunuw in natun bai rouh mamay. Regah natun mamatabir ana merar yi ebaib|alt="father meeting returning son" src="CN01761B.TIF" size="col" loc="Luk 15.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.20-21"
21 Ti yal yab ja stati: Tatey, jlea ta jmul soc ja ma' tey ba satq'uinali soc jachuc ja hueni. Ja yaani mi xa ni sbejuc oja huilon ja jastal huaxa huilahuon ajyi. Lajan soc mi xa ni ahuuninucona.
21 Baise kek eo, ‘Tamai ayu i bowabow kakafin maiyow God isan asinaf kakaf na’atube o isa asinaf kakaf, isan imih ayu i men karam o natumih inabuwu.’
22 Pero ja tatali ti yal yab ja smozo: Iajic jan ja jc'u ja ba mas tzamali. Aahuic slap ja cunini. Aahuic yi jun anillo ba oj ya och ja ba sc'abi, cho aahuic yi jun xanab.
22 Baise regah ana bowayah iuwih eo, ‘Saise kwan faifuw boubun gewasin kwabai natu kwai’us, uman ring kwaiyoun naatu a baibiyon boubun kwabai kwana an kwaiyoun.
23 Cax yamahuic ja becerro jau ba mas cojleli, ti xa milahuexa. Oj c'uxtic. Oj c'ultic jun q'uin.
23 Naatu for biyan kabinitut kwarab kwaitab tana’aan taniyasisir.
24 Porque ja cunin iti lajan soc cham ta ajyi pero ja huego, lajan soc sacui ta. Ch'ayel xa ni ay ajyia pero ja huego, jac ta yaa sbaj quitic, xchi ja tatali. Ti och ya q'ueuque ja q'uina.
24 Anayabin ayu natu i morob na’atube ma’am, boun i yawas maiye, naatu kasiy na’atube ma’am boun i tatita’ur maiye.’ Naatu douduf hitaiy re.
25 Jaxa banquilali ti huajel ba huitz ja ora jahui. Yajni cumxi, ja mojan xa yioj ja snaji, ti yab que jel ja q'uin ja ba snaji soc ay chaanel.
25 Baise nati ana veya’amaim regah natun ain ma sheep kakaifen matabir na bar biyubin auman hiyasisir hibenaben douduf nidun nowar.
26 Ti spaya jan june ja mozo. Ti sobo yi jasyuj jel ja q'uini.
26 Naatu bowayah orot ta eaf na ibatiy, ‘Abisa emamatar?’
27 Ti yala ja mozo: Ja' jul ta hua huijtz'ini. Jel lec ay ja juli. Mi ni ay spaltaila jayuj ja yila ja hua tati, yala que oj milticon ja becerro it jel cojleli, xchi ja mozo.
27 Orot eo, ‘O tai matabir maiye na bar tit, imih tamat for biyan kabinitut rab abiyasisir, anayabin gewasinamaim matabir maiye na bar tamat biyan tit.’
28 Jaxa banquilali jel q'ue juntiro ja scoraja. Mi ni t'un yala oj ochuca. Yajni yila ja stat que mix yala oj ochuc, ti huaj yal yab que oj ochuc ja ba yoj q'uini.
28 Basit orot ain yan so’ar kwanekwan, men kok boro bar wanawanan tarun. Naatu tamah tit natun ain eobaibinub runamih iu.
29 Ti yala ja banquilali: Tatey, naa t'unuc jaye jabil huanon atel amoc. Mi ni jun vuelta ba mix c'uan ja hua huabali. Pero iday, mi ni siquiera jun yal chibo huaxa huaa qui ba oj c'ul q'uin soc ja camigo jumasa.
29 Baise orot ain eo, ‘Tamai kwamur manin maiyow akirwairafih na’atube isa abow men kafa’imo fana asair. Naatu au yasisir isan abisa itu? En anababatun! Men kafa’imo goat ta itu au ofonah bairi ai yasisiramih. Aiyab!
30 Iday, jaxa huego yuj ja jul ta tan ahuunin it ja ma' quechan ixuc huajel sc'ujoli ‑ soc ni ixuc ch'ac xch'ac el lom ja hua taq'uin it ja huaa yii, iday, ¡jaxa huen huana smiljel ja becerro mas cojleli!
30 Baise o natu kabay etei baibin baiwa’an kwanekwaneyah biyahimaim isaroun kwanikwaniy sawar, naatu matabir na bar titit, o isan for biyan kabinitut irab kwabiyasisir.’
31 Ti yala ja stati: Q'uelahuil cunin, ja hueni tola vida ti ni aya jmoca. Spetzanil ja jas quioji naca baj ni ja huenaa.
31 Regah natun ain iya’afut eo, ‘Natu o i airit mar etei iti’imaim tama’am, naatu ayu au sawar tutufin etei iti baremaim tema’am i o nowa, men yait ta nowanamih.
32 Pero ja huego sbej ni oj caatic sq'uinil ja hua huijtz'ina. Oj ni ajyucotic soc gustoa porque ja hua huijtz'ini lajan soc cham ta ajyi pero ja huego lajan soc sacui ta. Ch'ayel xa ni ay ajyia, pero ja huego jac ta yaa sbaj quitic, xchi ja tatali. Spetzanil ja loil iti, jach yala ja Jesusi.
32 Baise tanaben taniyasisir, anayabin tai morobobe yumatan taboyauw tama’am boun yawas maiye, naatu kasiyobe ma’am boun tatita’ur maiye.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.