Hebreus 11
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI
1 Oj cala huabyex jasunc'a mero smeranil ja jastal huax c'uantic ja Diosi. Como yalunej cabtic ja jas oj ni jc'ultic recibir, jayuj huan nix c'uantic que oj ni jc'ultic recibira. Meran nia, mi tox quilatic, pero ja' xa ni mero q'uelan jsatica.
1 Baitumatum ana itinin i sawar ta anababatun taso’ob ema’ama boro nuhi nafot tanama’am nati sawar tanab. Naatu sawar ta men ta’i’itin, baise taso’ob nati sawar i ema’am boro tanab, nati i boun baitumatum tao’o.
2 Jach ni ec' ja ma' ec' pax ta cujtic tac. Ja yenlei sc'uane, jayuj jel ni yaahue yi gusto ja Diosa.
2 Imih ata a’agir marasika hima’ama hai baitumatumamaim God itin, ana baibasit itih.
3 Ja huego, como huan xax c'uantic ja Diosi, huax naatic que yena ni sc'ulan ja mundo. Cuando mi tox cujlaji ja mundo, mi ni jas ay altiroa, pero yuj ja yip ja sc'umali, jayuj cujlaji ja mundo iti.
3 Baitumatumamaim taso’ob tafaramamaim sawar etei i God awanamaim eo himatar, naatu iti sawar himamatar i men ta’i’itahimaim eo himataramih, baise buriburihimaim.
4 Q'uelahuilex ja Caín soc ja yijtz'in Abel tac. Yaahue ni yi ja smajtan ja Diosi, pero ja Caini, mi ni sc'ulan recibir ja Dios ja jas yaa ja yeni. Jaxa Abeli, como sc'uan ni meran ja Diosa, jayuj ja Diosi sc'ulan recibir ja jas yaa. ―Ja cunin iti, jel ni lec huax quilaa porque huan ni sc'uanon merana, xchi ni ja Diosa. Eso sí, najate ni lec cham ja Abel yen, pero anima, yuj ja jastal sc'uan ja Dios ja yeni, jayuj man ora huax ya jac jc'ujoltic jastal oj cho jc'uuctic ja Dios ja quentic chomajquili.
4 Baitumatumamaim Abel siwar gewasinamak bai na God bitin i men Cain ana siwar na’atube’emih. Ana baitumatumamaim God iyasisir ana ef mutufurin rouw eo, anayabin ana siwar gewasin. Abel i marasik morob, baise ana baitumatumamaim fanan i ema’ama.
5 Cho q'uelahuilex jastal sc'uan ja Dios ja Enoc tac. Sac'an bi juntiro iiji q'ue ja ba satq'uinali ‑ mi ni bi chama. Leeji bi ec' lec yuj ja smoj cristianoili pero mi ni bi taajia, como iiji ta q'ue yuj ja Diosi. Como jel bi gusto ilji yuj ja Dios ja jastal ec' ja svida ja Enoqui. Jach ni huax yala ja yabal ja Dios tac.
5 Baitumatumamaim Enoch morobo’e, yawasin au mar yen, sabuw hinuwih men hitita’ur, anayabin God bora’ah. Baise au mar yena’e ana veya abisa sisinaf God itin eo, “O isa ayu abiyasisir.”
6 Jayuj jach ni ja quentic tac. Ta mi c'a huax c'uantic soc con todo jc'ujoltic ja Diosi, mi ni nunca oj yilotic lec. ¿Jastal oj bob huajtic ja ba sti sat ja Dios ta huan c'ax calatic que meyuc ja Dios ba? Jayuj t'ilan oj c'uuctic que ay ni jun Diosa, jaxa ma' meran huas sc'uan ja Diosi y huas slea meran, pues oj ni coltajuca.
6 Orot babin yait aurin baitumatum en God nati orot babin isan men ebiyasisir, anayabin orot babin yait God nanamaim titamih i nitumatum God i ema’am, naatu orot babin yait turobe’emaim enunuwih ana baiyan boro nitih.
7 Jach ni ja Noeji. Ja yeni sc'uan ni ja Dios chomajquili, jayuj ti yala ja Dios tac: ―Ja huego cunin, ay to jas mey xa huila. Jayuj huax cala huabi, chapa baj porque oj xa jac jun nihuan butja ja ba luumi. Jach ni alji yab ja Noeji y cuando yab ja Noeji ja jastal iti, jel xihui, jayuj sc'uan nia. Ti sc'ulan jun nihuan barcoa ba oj bob ochuque soc ja xcheumi soc ja yuntiquil jumasa. Pero ja Noej jahui, yal yab lec ja cristiano jumasa: ―C'uanic ja Diosi porque ta mi c'a xa c'uanex, ti oja huilex ta mi oj ni ch'ac ch'ayuc anaajelexa, xchi. Y como meran nia, jach ni huaja. Ch'ac ni chamuque yuj ja butja jahua. Pero ja Noeji, como sc'uan ja Diosi, jayuj jel ni lec ilji yuj ja Diosa: ―Ja cunin Noeji, jel ni toja porque huan ni sc'uanona. jach ni yala jastal it ja Diosi.
7 Baitumatumamaim sawar abisa boro hitamatar isan God Noah bimatanuw ana veya, bir kakafiyinamaim God fanan bai wa wowab aawan natunatun bairi hiyawasih. Ana baitumatumamaim tafaram ana kakafinane kusib tabaratait tit nabin bat, naatu God biyanane yawas mutufurin bain ana baibasit ma’ama ana baitumatumamaim bai.
8 Jach ni ja Abrahami, jel sc'uan ja Diosi. Porque alji yabi que oj bi yaa can ja slugari, oj bi huajuc ba otro lugar. Jaxa lugar jahui, oj bi aajuc yi jastal sdote. Cuando el ja ba slugari, mi ni snaa bay ja lugar jau oj aajuc yia. Pero como huas sc'uan, jayuj huaj nia.
8 Baitumatumamaim Abraham tafaram ta boro uf i nowanamih tamamatar isan God eo’omatan ana veya’amaim, God fanan bai ana tafaram itumar misir asir remor kwaneyan in.
9 Y tuc lugar ni ja ba huaji. Jaxa snaji mi c'ulubaluc jastal ni huax c'ulaxi ja otro naitz ja ba lugar jahui. Ja snaji c'ulubal soc c'uutz. Ajyi ec' jastal jun polestero ja ba lugar jau oj to bi aajuc ja ba sc'ab ja yintili. Jach ni cho sc'ulane ja yunin Isaqui soc ja yij Jacobi, como cuenta ni aye soc ja trato jau sc'ulunej ja Diosi.
9 Baitumatumamaim Abraham na omatanen me’emaim tit, touman orot na’atube menah tatabirih hai tafaramamaim sis ya ma remor. Isaac naatu Jacob hairi auman na’atube hisinaf, anayabin i auman me nati isan God eomatanih.
10 Jaxa Abrahami, ja' ni mero snihuanil sc'ujol que oj to ni yil ja chonab jau c'ulubal yuj ja Diosi. Yena ni spilunej ja Dios ja tzamal lugar jau ba mi ni nunca oj ch'acuqui.
10 Abraham sisimaim ma reremor anayabin i bitumatum bar merar gewasin anababatun God taiyuwin yakitifuw wowowab imaim boro narun wanatowan nitutut nama.
11 Y jach ni ja xcheum Sarai. Eso sí, jel xa vieja, pero anima, ajyi to ni jun yala pero ja' ni yuj ja yip ja Diosi. Como sc'uan ni ja jas alji yab yuj ja Diosi.
11 Iban maiye kwana’itin, Abraham i iregah naatu Sarah i a’arin, baise baitumatumamaim Abraham, kek tamah matar, anayabin i so’ob God ana omatanen isah i mar etei ebobosunusunub.
12 Jaxa Abraham ja ora jau cuando tucbi ja xcheumi, jel xa ni viejoa pero anima, ajyi to ni jun yunina, jaxa querem jahui, jel ni aay pojxi ja yintila. Mix bob och cuenta janec' porque yintilotic ni ja quentic chomajquil tac.
12 Imih bebeyan tana’itin, Abraham biyan etei i morob, baise iti orot ta’imon biyanane ana ub ra’at tafaram awan karatan, daman naatu dones na’atube baiyabin en.
13 Spetzanil ja cristiano jumasa ch'ac ta cala huabyexi, cuando chamyei, mi ni yilahue sat ja jas alubal yabye yuj ja Diosi. Pero como sc'uane, ja ba spensar ja yenlei, lajan soc huane yiljel, pero najat lec. Jayuj jel sgustoe juntiro ba oj yile mas mojan. Jayuj yalahue spetzanile tac, que ec'um bej bi aye ba mundo iti,
13 Iti sabuw erebaitumatum hima’am himorob, sawar God eo’omatanih men hibai, baise hinuwamo ef yok na’in hi’itin, naatu yasisiramaim nati sawar hai merar hiyi. Imih taiyuwih isah iti tafaramamaim i nah toumanih naatu ef rimurih na’atube hima.
14 Jaxa ma' huax yala jachuqui, huax naatic lec que ja' ni mero huane pensar soc ja otro vida ja ba jel lequi.
14 Anayabin sabuw sawar iti na’atube isah teo i tafaram ta bain nowah matar, imaim wanatowan ma’amih tinunuwet.
15 Porque ta ja' c'a huajel sc'ujole soc ja lugar ja ba elyei, pues oj ni bob cumxuquea.
15 Naatu hai tafaram atamanin hibihamiy isan hitanotanot na’at, marasika boro ef hitanuwet hitamatabir maiye.
16 Pero ja iti, como jex oc' sc'ujole oj huajuque ja ba jun lugar mas jel tzamali, ja' ni ja lugar jau ja ba satq'uinali. Jayuj ja Dios tac, jel gusto ay cuando huax taaji ti' ja sbiil yuj ja yuntiquili, como chapan yuj jun tzamal lugar ba oj bob ajyuque tola vida.
16 Baise nati efanin i tafaram ta gewasin anababatun hinunuwih, tafaram no maramaim. Isan imih God isan hai God hirouw hio i men biyah eo’ohow. Anayabin hai bar merar gewasin imaim wanatowan ma isan yabuna’ika.
17 — ausente —
17 God routobon Abraham bitin ana veya, baitumatumamaim natun ta’imonamo Isaac bai siboromih yai. God ana omatanen Abraham isan i iti na’atube eo,
18 — ausente —
18 “O natu Isaac wanawananamaim boro a ub nara’at.” Baise God Abraham rurutubun ana veya Abraham nowarasit.
19 Pero como huan ni snaa ta jach c'a huas sc'ana ja Diosi, oj ni bob ya sac‑huuc otro vueltaa. Ja mero smeranili, lajan soc smila ni ja yunina porque oj xa ni smil altiro ajyi tac. Pero como yila ja Dios jastal jel huax c'uaji yuj ja Abrahami, jayuj cho yaa yi otro vuelta ba sc'ab ja Isaac ja yunini.
19 Abraham so’ob Isaac namomorob God karam boro niyawas maiye, naatu ana itinin boro iti na’atube tatao, Abraham natun easabunibo uman botan.
20 Jach ni ja Isaqui, sc'uan ni ja Diosi. Yaa yi snihuanil sc'ujole ja yuntiquil Jacobi soc ja Esaú. Aa bi sc'uuque ja Dios ja yenle chomajquili porque oj ni bi c'ot smeranil spetzanil ja jas alubal yab yuj ja Dios ja statahuelo Abrahami.
20 Baitumatumamaim Isaac natunatun rou’ab, Jacob, Esau hairi baigegewasin itih, mar boro hai ma gewas isan.
21 Y jach ni ja viejito Jacob cuando yora oj xa chamuqui, ti spaya jan ja chahuane yuntiquil ja José ja yunini. Yaman yuj ja snajbantei. Ti yipan ja snajbante jahui. Ti ya co tinan ja s'olomi. Cuando ch'ac sc'umuc ja Diosi, ti ya jac sc'ujole ja chahuane jahui ja jastal ni ja stratoe soc ja Diosi. Como ja viejito Jacobi huan ni sc'uan lec ja jastal ni alubal yabye yuj ja Diosi.
21 Jacob baitumatumamaim ma’am iregah morobomih ana veya na kakabom auman Joseph natunatun rou’ab igegewasinih. Naatu ana tu’umaim ibais kuso bat God ana merar yi.
22 Y jach ni ja Josei. Mi tox elye ba Egipto ja smoj israeleño jumasa ja yora oj xa chamuqui pero como sc'uan ja jas yala ja Diosi, jayuj ti yalaa: ―Cuando huala elyex ja ba lugar iti, ti xa huiajex ja jbaqueli, ti xa mucuhuex ja ba mero jlugartiqui, xyutaj ja smoj jumasa.
22 Baitumatumamaim Joseph morobomih ana veya na kakabom auman, Israel sabuw Egypt baihamiyin maiye tit isan hai tur eowen, naatu ana rarik auman bai tit isan hai tur eowen.
23 Y jach ni ja snan stat ja Moisesi. Jel sc'uane ja Dios ja yenle chomajquili, jayuj cuando manxi ja Moisesi, snac'ahue oxe ixau. Yilahue jastal jel tzamal ja yal alatz jahui. Eso sí, snaahue lec jastal ja sley ja tan reyi huax yala oj ch'ac milxuc spetzanil ja yal queremtiqui, pero anima, ja yenlei mi ni xiuyea.
23 Baitumatumamaim Moses tutufuw ana veya hinah tamah sumar tounu hibun hima, aiwob orot ana ofafar fokarin eo isan men hibirumih. Anayabin kek tufuw hi’i’itin i men kek afa na’atube’emih.
24 Jaxa Moisesi, cuando q'uii, cho sc'uan ja Dios ja yen chomajquili. Porque q'uelahuilex ja jas sc'ulan tac. Aaji q'uiuc yuj ja yunin ja rey ba Egipto. Lajan soc ja' ni snana porque yen ya q'uiuc tac, pero ja yen ja Moisesi mi ni t'un yala oj snanuca.
24 Baitumatumamaim Moses ra’at yen orot mamatar ana veya’amaim, i men kok boro Pharaoh natun babitai natun hitarouw hitao.
25 Mas bi lec, anima bi huax yiaj huocol, siquiera oj och cuenta soc ja yuntiquil ja Diosi. Eso sí, ja mero smeranili, oj bi bob sc'uluc ja sgusto soc jitzan cosa ta huas sc'ana. Oj bi bob slee ja smuli, pero como huas snaa ja cosa jumasa jahui, ec'um bej ita nia, jayuj mi ni sc'anaa.
25 Imih iti yasisir kakafin mar kafai baiyasisir isan i kwahir, naatu God ana sabuw bairi bai’akir isan rubin.
26 Como sc'ulan pensar lec, mas bi lec oj yii huocol ja jastal oj to ni yii huocol ja Cristo, anima bi jel coraja oj iljuc. Jach ni bi sc'ulan pensar ja Moisesi. Mas bi lec juntiro ja jastal jahui que soc oj bi ajyuc ba sc'ab spetzanil ja sricoil ja lugar jau ba Egipto. Jach mero ja spensari porque ja Moisesi, ja' mero huax oc' sc'ujol ja jas oj ni aajuc yi yuj ja Diosi.
26 I ana not Keriso wabinamaim sabuw biya’ohow hinitin nabi’akir ana gewasin i ra’at kwanekwan men Egypt wanawan toto buyoy gewasin yomanin en na’atube’emih. Anayabin i ana not etei i ana baiyan boro nan isan yayabuna.
27 Sc'uan nia, jayuj el ja ba Egipto. Iday, huan ni snaa lec que jel ni oj q'ue ja scoraja ja reya pero anima, huaj nia. Mi ni xihua. Jel ni ja svalora como huan ni snaa que ti ni ay soc ja Diosi. Eso sí, mi ni huax yilaa pero como
27 Baitumatumamaim Moses misir Egypt ihamiy tit, aiwob orot yan soso’ar isan men bir, baise itafofor tit. Anayabin God wa’iwa’irinamaim ma’am Moses itin.
28 Jel huas sc'uan. Ja Moisesi, ja mero sbajtanil q'ue stalnaye ja q'uin ba syalq'uinal ja israeleño jumasa. Yena ni yaa orden ba oj bi sax chic' ja ba spuertaei. Porque ta jaxubal c'a chic' ja spuertae ja israeleño jumasa, ja ángel it ja ma' jecubal ba oj smil ja ma' mero banquilali, mi bi oj bob ochuc ta jaxubal c'a chic' ja puertai.
28 Baitumatumamaim Moses Tar Nowaten ana bowabow imatar bobaituw hai rara etawan hidadawiren. Saise Gurusenayan kek ai’in rouwamih nanan Israel hai kek ai’in men narouw hinamorob.
29 Q'uelahuilex jastal sc'uan ja Dios ja jmojtic israeleño jumasa tac. Jayuj bob sc'utze ja nihuanja ja it huax calatic Chacal Ja' tac. Ecye lajan soc jun cualquiera bej iday, mi ni ma' huax bob ec'uc ja ba yoj snalan ja ja' jahui. Pero ja yenlei, ecye nia. Y jaxa egipciano jumasa, yajni yilahue jastal ec' ja jmojtic israeleñoili, ti cho huajye nochan ja yenlei. Huax yala oj sc'uluque ja jastal yila huas sc'ulan ja jmojtiqui pero ¡ba bob yujilea! Pe ti ni ch'ac chamuque can ba yoj ja' tac.
29 Baitumatumamaim Israel sabuw riy gagamin wabin Red Sea mamah me yanabe hirabon rewan roun hiyen. Baise Egypt baiyowayah hi’ufnunih hirarabon riy matabir maiye re etei himorob.
30 Cho q'uelahuilex jastal ch'ac jemuc ja cimiento lutan ja ba sti ja chonab Jericó. Porque juque c'ac'u soybaye ja chonab jahui. Huane marche eq'ue ja jmojtic israeleño jumasa pero como jel huas sc'uane ja Diosi, jayuj huaj to yile, jun ta repente ch'ac moc'uc ja nihuan cimiento ja ba sti ja chonab jahui.
30 Baitumatumamaim Israel sabuw veya etei umat roun rou’ab tafaram Jericho bar merar gagamin fur ufun hibiwaibibib ufunamaim fur tafofor re sabuw etei himorob.
31 Jaxa suinquil ja chonab jahui, como mi huas sc'uane, jayuj ch'ac ni chamuque spetzanilea. Pero ay jun ixuc, yuj ja sc'uani, jayuj mi cham ja yeni. Yena ni ja ma' yaa majan ja snaji cuando nac'ul abal jac sq'uele ja lugar ja chaboxe israeleño jumasa. Rahab ja sbiil ja ixuc jahui, iday, ja yen ajyi, jel huas slea smul soc ja huiniquei.
31 Baitumatumamaim babin ef remorayan wabin Rahab sabuw baifanasairayah hi’a’asbunubunuwen i men hi’asabunimih, anayabin Israel orot rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
32 ¿Jasunc'a oj cal masi? Ja lec ayuc to tiempo, oj cala huabyex jastal ec' ja Gedeoni, soc ja Baraqui, soc ja Sansoni, soc ja Jefté, soc ja Davidi, soc ja Samueli, soc ja aluman‑Dios jumasa.
32 Tur i moumurih na’in tema’am baise veya men ema’am boro Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel naatu dinab oro’orot isah anao kwananowar.
33 Yuj ja sc'uan ja yenlei, jayuj bob sc'uluque ganar ja lugar jumasa. Jel toj yaahue yi mandar ja scristiano jumasa. Coltajiye ni ja jastal yala ja Dios que oj ni coltajuquei. Yuj ja sc'uanei, jayuj bob yum ja sti ja choji.
33 Baitumatumamaim tafaram afa hai aiwob hirouw hinunih, ma gewas ana efamaim sabuw hikaifih bairi hima. Naatu God abisa eomatanih itih, hisinaf lion awah hibit anihimih men hi’anih.
34 Jaxa sc'ajc'al ja horno jau mi cualquierauqui, mi ni jas c'ulaji yile. Mi bob c'ulajuque ganar, mi ni miljiyea. Yuj ja sc'uane meran ja Diosi, jayuj jel tzatz huajye, anima ay ma' yujile que mey lec ja yipe ajyi. Jayuj jel tzatz ajyiye cuando huajye ba guerra. Eso sí, jel ni ja scondraea, pero sc'ulane ganar lec ja yenlei.
34 Sabuw ata wairaf in bitakir wan hirouw hiyey men e’arahih, afa kaiy wanane hibihir, afa hiririm hi’inu’in hai fair hibai maiye, afa ahay waf wanawanan hirun nah hi’aiseyasey hibat rakit hi’abargiyigiyih.
35 Cho ay ixuque ja ma' cham ta ajyi ja yuntiquilei, pero aaji ni sac‑huuc yilea. Ay ma' ixtalajiye lec, hasta chamye. Eso sí, ay modo jastal oj bob huajuque libre ta huan c'a sc'uane ja jastal huas sc'uane ja scondra jumasa, pero como mi c'ocxiye ba oj yae can ja sc'uajel ja Diosi. Anima huax chamye pero como ja' huajel sc'ujole ba oj stae ja svidae jau ba mas jel tzamali.
35 Baibin afa taih tuwah morobone God iyawasih itih, afa morob hirubin God hibitumitum isan rakit himisir hibow hirouw biyah hibeyat, biyababan bai’akir gagamin maiyow hibai. Anayabin i hiso’ob morobone misir maiye isan i boro gewasinamaim hinamisir maiye.
36 Jach ecye. Tuctuquil ja suocolei. Ay ma' c'ulaji yile burla. Cho ay ma' mac'jiye y ay ma' mochjiye soc cadena. Ay ma' lutji ba preso.
36 Afa hi’iyabih hi’uwih kwanikwaniyih naatu hibow hirouw biyah hikwimih, afa hibow hifatumih hin dibur hiya.
37 Ay ma' ch'oji lec ton. Chamye nia. Ay ma' cupji soc sierra ja snalanei. C'ulajiye ni lec probara. Jel ja ma' milji ni soc machiti. Sactantan ajyiye eq'ue, jaxa sc'uei, mi xa ni huan to slapahue jastal mero c'uutz. Ja' xa huas sc'uutes sbaje soc ja saleya, ja' ni ja stz'ujmil ja cheji ma ja stz'ujmil ja chibo. Jel ni ajul ja sbajea. Puro chamc'ujol xta aye eq'ue. Ixta huax iljiye.
37 Afa kabayamaim hirouw himorob, afa naiwah so’omaim hiboro’omen, afa kaiyomaim hiyow himorob, afa bai’akir gagamin maiyow hibai, sheep, goat, bunibunihimaim ar faifuw hisakir hiyon, yababan hibai aurih sawar i’en, aa murumurubih hi’a’akir naatu hirukoukuwih hima hiremor.
38 Lajan soc ja tz'i huax iljiye ja ba mundo iti pero ja mero smeranili, ja huinique jumasa jahui, jel nihuane juntiro huax iljiye ja ba sti sat ja Diosi. Ti ajyiye ec' ja ba ch'ayan lugari soc ja ba yoj huitzi. Ja' huax maconi yuj jastal snaj ja q'ueen jumasa. Ti huas snac'a sbaj ja ba spatic ja nihuac toni. Jach ni ec' ja svidae ja ba luum ita.
38 Iti tafaramamaim hai ma isan i men igewasin, sabuw toumanih na’atube arar yan, oyaw an, watu wanawanan, sou wanawanan imaim hi’in hima hiremor.
39 Pero ja ba sti sat ja Diosi, jel tzamal ecye porque jel sc'uane tac. Eso sí, ja mero smeranili, mi ni sc'ulane recibir spetzanil ja jas jel tzamal alubal yabye yuj ja Diosi
39 Sabuw iti etei i hai baitumatumamaim wabih iti tema’am, baise sawar abisa God eo’omatanih men yait ta bai.
40 Porque ja Diosi, ay jas yioj ba mas jel tzamal oj to aajuc yile ja yenlei. Pero ti ni huax ya ochcotic cuenta ja quentic chomajquili. Jayuj ja yenle tac, alji yabye que mas lec oj smajlayotic ja quentiqui ba oj c'ultic recibir lajan jpetzaniltic. Jaxa c'ac'u jahui, mi ni bi jas oj sc'ul quitic palta, mi ni ja yenlei, soc mi ni ja quentiqui.
40 Anayabin God ana kok nati sabuw i boro hinama hinakaif saise it bairit auta’imon nati sawar gewasin nafaramit youn.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.