2 Coríntios 4

Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yuj ja jel lec jmoc ja Diosi, jayuj yala que oj catelta y mi ni huax el jgana soc ja cateli.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Ja jastal huanon ateli, mi huanucon sc'ulajel nac'ul abal jun cosa ba oj q'uixhuucon ja mas tzaani. Ja nac'ul abal ja queni, ch'ay ta ni jc'ujola. ¿Jas sbej oj lola ja cristiano? ¡Jastal modo oj tucbes ja yabal ja Diosi? Claro ni lec ja jas huanon yaljeli. Huas snaa ja Diosi que huanon yaljel ja smeranili, jaxa ma' huax yab ja jas huax cala, huan nix jac sc'ujole que meran ja jas huanon yaljeli.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 Quechan ta ay c'a ma' mi ni t'un sbej huax yab ja jas huax calai, yuj ni jel ch'ayele ja yenlea, yuj ni mi oj sc'uluque entendera,
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 Como mi ni oj sc'uuquea. Como ja ma' huan c'ulajel mandar yuj ja tan yajualil ja ba mundo iti, huax macji yile juntiro ja spensarei. Ja yeni, mi ni huas sc'ana oj ochuc ja luz ja ba sc'ujol ja cristiano jastal jahua. Ja luzi, ja' ni ja abal huax yala jastal jel tzamal ja Cristo porque ja yeni, lajan soc yena ni mero Dios Tatali, como Dios ni ja yen tac.
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Ja jas huanticon sloiltajel eq'ue, mi jauc huanticon yaljel que jel lecoticon ja quenticoni. Ja' huanticon yaljel que ja Jesucristo, yena ni mero Cajualtica. Ja quenticoni, quechan atjumoticon nia. Yuj ja syajal sc'ujol ja Jesusi, jayuj caunej jbajticon ocheloticon jastal ahuatjumoticon ja huenlexi.
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 Ja mismo jDiostic ja ma' yaa smandar que oj ijlabanuc ja mundo ja ora jau q'uiq'uinal to ni ajyi, yena ni huan xa ijlabanel ja ba jc'ujoltic ja huego. Lajan soc ay xa quiojtic jun luz meran, jaxa ba luz jahui, lajan soc huax quilatic ja sat ja Cristo. Ja yeni huax ya jnaatic jastal jel nihuan juntiro ja Diosi.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Eso sí, jel nihuan ja jastal huax naatic sbaj ja Diosi, pero ja quenticoni, jel ni coeloticon juntiroa. Pero ja jastal iti, ja' ni mero ba oj iljuc que Dios ni huax yaa ja quipticoni. Mi ni quipuc quenticona.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 Porque naahuic t'usan. Ja quenticoni, q'uelahuilex jastal tola vida jel huax quiajticon ja huocol tac, iday, huan nix bob jc'ulticon ganara. Libre ni huala elticona. Ay ba mix naaticon jasunc'a mas lec oj c'ulticoni, pero mi ni nunca huax calaticon que mi oj taa ja jcoltajelticoni.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Condra huala iljiticon pero mi ni nunca huala aajiticon can jtuch'ilticon yuj ja Diosi. Ay ba huala aajiticon baan man luum, pero huax cho la q'ueticon.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Ja quenticoni, cualquiera ora oj ni chamcoticona, como jach ni ec' yuj ja Cajualtic Jesusi cuando ti ajyi ba luumi pero anima, siquiera huax yila ja cristiano que Jesús ni huax yaa quipticoni. ¡A snae que sac'an ni leca!
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 Ja janec' tiempo huax aaji jsac'anilticon ja ba luum iti, cada c'ac'u mix naaticon ta sac'anoticon cuando huax och ja c'ac'u, pero quechan yuj ja huax c'uanticon ja Jesusi. Pero ja jcuerpoticoni, tix yila sbaja, siquiera oj snae ja cristiano que sac'an lec ja Jesusi.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Ja quenticoni, ti ni ayoticon ja ba yoj peligro, pero siquiera ja huenlexi, oj ajyuc ja hua sac'anilexi.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Ja ba yabal ja Diosi ay ma' yala jachuc:
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 Anima huala chamticon, como huan nix c'uanticon ja Jesusi, jayuj huan nix naaticon que ja Diosi, oj ni ya sac‑huucoticona. Aaji ni sac‑huuc ja Cajualtic Jesús tac. Oj ni yiotic jpetzaniltic ja bay ja yeni.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Pero chican jastal huax ec' cujticon ja quenticoni, ja' ni ba hua lequilex ja huenlexi. Oj to ni sc'uuque jitzan lec ja cristiano, ti oj jac sc'ujole jastal jel lec ja Diosi. Oj ni yae yi lec stz'acatala. ¡Siquiera oj iljuc nihuan lec ja Diosi!
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Jayuj mi ni nunca huax el jganaticon. Ja jcuerpoticoni huax yiaj lec huocol pero ja caltzilticoni, mas to tzatz huax huaj cada c'ac'u.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 Ja huocol jumasa ja ba tiempo iti, mi ni jas yioja porque ec'um bej ita ni ayotic ja ila. Ja' ni huanotic xchapjel jbajtic ba oj ochcotic ja ba lugar jau jel tzamal huax lijpi. Ja ora jahui, mi xa ni oj c'ultic caso ja huocol jau ec' cujtic ja ba luumi.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Ja jastal huanoticon yiijel huocol ja huego, mi ni huax quiajticon snihuanila. Ja' ni q'uelan jsaticon ja jas mi to nix quilaticoni porque ja jahui, mi ni nunca oj ch'acuc. Ja jas huanoticon yiljel ja huego, ec'um bej ita nia.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.