2 Coríntios 3
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI
1 Huan ni xa hualahuex que jel nihuan huax caa jbaj, jaxa jas huaxa huabyex huanon yaljel ja huego, ay modo jach oj cho hualex cab otro vuelta. Ja mero smeranili, huan ni xa naahuex lec jbaj. ¡Jas yatel oj c'an yi pavor que stz'ijba huilex jun carta june ja camigo oj yala huabyex que jel tzamal ja jas huanon sc'ulajel eq'ue. Mi ni t'ilanuc oj cho jc'an ahuilex pavor que oja tz'ijbayex qui jun carta, oja hualex que jel lecon. Eso sí, ja tuc jumasa, jach ni mero huas sc'ulanea.
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 ¿Jas yatel oj ca c'ulajuc jun carta ba oj yal que jel lec ja cateli? Malan soc ja huaxa c'uanex ja huenlexi, jaxa cristiano jumasa oj ni snaa spetzanile que mi lomuc ja cateli. Ja huenlexi, mas lec juntiro que soc jun carta.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Porque stz'acatal ja Yespíritu ja Dios sac'an lequi, ay xa huiojex jun apensarex ba yajc'achil. Jayuj ¿jas yatel cujtic jun carta ba oj yal que ja catelticoni jel tzamal? Porque ta tzamal c'a ja hua modoex ja huenlexi, malan soc ja jahui.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Stz'acatal ja Diosi, jel seguro ayon, ja cateli tzamal ni huan huajel yuj ja Cristo.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 Porque mi ni modo oj bob jtoy jbaj que ay jas oj bob jc'uluc ja quen jtuch'ili. Ja jas huax bob jc'uluqui, ja' ni yuj ja Diosi.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Yena ni huas scoltayon, jayuj huax bob catelta. Huanon sloiltajel ec' jastal ay ja yajc'achil trato sc'ulunej ni quitic ja Diosi, jaxa trato jahui, jel ni tuc juntiro soc ja jastal huax c'ulantic fuerza ajyi ba mi oj c'octic ja mandar it tz'ijbanubal can ja najatei. Ja trato jahui, quechan jch'aya jbajtic soc. Pero ja yajc'achil trato iti, ja' ni ja yajc'achil vida huax yaa quitic ja Espíritu Santo.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Ja najatei cuando q'ue ja stiempo ja mandar jumasa jau tz'ijbanubal can ja ba toni, jel xihuel ja sbaj ja jastal lijpi ja Dios ja ora jahui, hasta ja sat ja Moisesi lijpi ni juntiroa. Ja israeleño jumasa mix bob sq'uele. Pero ja jastal jel huax lijpi, tacal tacal ch'ay ja jahui, jaxa mandar jumasa, ja cristiano, como jel ni huas sc'ocohuea, jayuj jel ni huas staa ja xch'ayelalea.
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 Pero ja huego, ti xa ayotic ja ba tiempo ja it huan ni atel ja Espíritu Santo. ¡Jastal modo mi oj ni ajyuc tzamal ja tiempo iti! ¡Sbej ni mas tzamal oj ajyuc ja huego!
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Ja tiempo jahui, eso sí, quechan huax taa ja jmulticon soc ja huax c'ocoticon ja mandari, pero anima, ay ba jel juntiro tzamal lijpi ja tiempo jahui, ¡jauc to ma mi oj ajyuc mas tzamal ja tiempo iti, porque huan nix yala ja Diosi que perdonado xa ay ja jmultic ja huego!
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 Ja ajyi, huax cabticon que jel tzamal, que jel lec ayticon soc ja jastal yaunej quiticon ja smandar ja Diosi. Jach huax cabticon ajyi, como mi ni huax naaticon ja jastal huax naatic ja tiempo iti. Pero ja huego, yuj ja jel ni tzamal ja jas yajc'achil huantic yiljel ja huego, jayuj ja tiempo eq'ui, lajan soc mi ni jas tzamal quilatic cuando huax jac jc'ujoltiqui.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Eso sí, meran, jel ni bi tzamal lijpi juntiro cuando aaji yile ja mandar jumasa pero tacal tacal ch'ay ja yijlab jahui. Pero ja yajc'achil trato it sc'ulunej quitic ja Diosi, mi ni nunca oj ch'acuc. Jel tzamal juntiro. ¡Jastal modo mi oj caltic mas tzamal ja jastal aytic ja huego!
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Como huan nix naa jastal ay ja trato it sc'ulunej ja Diosi, mi ni t'un huala xiuyon ja huax cala ec' ja yabal ja Diosi.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 Mi jach huax c'ulan ja jastal sc'ulan ja Moisesi, porque ja yeni smaca ni ja sati. Mi sc'ana oj iljuc yuj ja israeleño jastal oj ch'ayuc ja luz ti huan lijpel ja ba sati.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Ja yenlei, jach ni aye man ora. Cuando huas sq'uelahue ja viejo trato jahui, ja' ni ja smandar ja Dios ac'ubal yile yuj ja Moisés ajyi, mi huas sc'ulane entender. Lajan soc mutz'an ja satei. Juntiro ni macan ja spensarea. Unico ja Cristo oj bob sam yi ja satei.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Porque meran, man ora, cuando huax yabye ja jas yala can ja Moisesi, lajan soc musan juntiro ja satei.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Pero ja ma' huas sc'uan ja Cajualtiqui, lajan soc huax jamxi juntiro ja satq'uinal huax yila.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Porque ja Espíritu, ja' ni ja Yespíritu ja Cajualtiqui, cuando ti xa ay jmoctic ja yeni, libre huax huaj ja caltziltiqui.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Mi xa macanuc ja jpensartic ja quentic ja janec' huan xax c'uantiqui. Lajan soc huan xax quilatic jastal huax lijpi ja Cajualtiqui. Tacal tacal, c'ac'u c'ac'u, huan tucbel ja jmodotiqui hasta oj to c'otuc ja c'ac'u meran huantic sc'ulajel ja ba lequi, como jastal huas sc'ulan ja yen mismo ja Cristo. Ja iti, ja' ni ja yatel ja Yespíritu ja Cajualtic ja ba jc'ujoltiqui.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.