1 Reis 4
Godón Buk (TOF) vs VC
1 — ausente —
1 O rei Salomão reinava sobre todo o Israel.
2 — ausente —
2 Estes são os ministros que o assistiam: Azarias, filho do sacerdote Sadoc;
3 — ausente —
3 Elioref e Aia, filhos de Sisa, escribas; Josafá, filho de Ailud, cronista;
4 — ausente —
4 Banaías, filho de Jojada, general do exército; Sadoc e Abiatar, sacerdotes;
5 — ausente —
5 Azarias, filho de Natã, chefe dos intendentes; Zabud, filho de Natã, conselheiro privado do rei;
6 — ausente —
6 Aisar, prefeito do palácio; e Adonirão, filho de Abda, dirigente dos trabalhos.
7 — ausente —
7 Salomão tinha doze intendentes estabelecidos sobre todo o Israel, que proviam às necessidades do rei e de sua casa, cada um durante um mês do ano.
8 — ausente —
8 Estes são os seus nomes: ..., filho de Hur, na montanha de Efraim;
9 — ausente —
9 ... {filho de Decar, em Maces, em Salebim, em Betsames e em Elon de Betanã;
10 — ausente —
10 ..., filho de Hesed, em Harubot, do qual dependia Soco e toda a terra de Eíer;
11 — ausente —
11 ..., filho de Abinadab, que tinha os altos de Dor {e era casado com Tafet, filha de Salomão};
12 — ausente —
12 Bana, filho de Ailud, que tinha Tanac e Magedo, e todo o Betsã, perto de Sartana, debaixo de Jezrael, desde Betsã, até Abelmeula, e até além de Jecmaã;
13 — ausente —
13 ..., filho de Gaber, em Ramot de Galaad, que tinha as aldeias de Jair, filho de Manassés, situadas em Galaad, toda a região de Argob em Basã, sessenta cidades grandes e muradas, que tinham fechaduras de bronze;
14 — ausente —
14 Ainadab, filho de Ado, em Maanaim;
15 — ausente —
15 Aquimaas, em Neftali, casado também com uma filha de Salomão, chamada Basemat;
16 — ausente —
16 Baana, filho de Husi, em Haser e em Halot;
17 — ausente —
17 Josafá, filho de Farué, em Issacar;
18 — ausente —
18 Semei, filho de Ela, em Benjamim;
19 — ausente —
19 Gabar, filho de Uri, na terra de Galaad, pátria de Seon, rei dos amorreus e de Og, rei de Basã; {havia um só intendente para toda essa região}.
20 Zuda akó Isrrael pamkolpam inzan kwarilürr, amaka malu kabedó nóresako, ena bürrkós. Pamkolpama alo akó anón akó barnginwóm kwarilürr.
20 A população de Judá e de Israel era tão numerosa como a areia na praia do mar; comiam, bebiam e alegravam-se.
21 Solomon ene dudu bwób wató alngomól yarilürr, tai Yuprreitis tobarrdógab, tai kókó Pilistia kantrridü, ene go tai kókó Izipt kantrrian ngaru. Ene bwób pamkolpama taks mani alión kwarilürr Solomonón. Ene abün-abün bwób tóba ngyaben tonarrdó wató balngomól yarilürr.King Solomon|alt="King Solomon" src="CO01116B.TIF" size="span" copy="David C. Cook" ref="4:21"
21 Salomão dominava sobre todos os reinos, desde o Eufrates até a terra dos filisteus, e até a fronteira do Egito. Esses reinos pagavam tributo e ficaram-lhe sujeitos durante todo o tempo de sua vida.
22 — ausente —
22 {A casa de} Salomão consumia diariamente para o seu sustento trinta coros de flor de farinha e sessenta de farinha,
23 — ausente —
23 dez bois cevados e vinte de pasto, cem cordeiros, além de veados, gazelas, gamos e as aves cevadas.
24 — ausente —
24 Salomão dominava em toda a terra além do Rio, e sobre todos os reis dessas regiões, desde Tafsa até Gaza, e estava em paz com todos os povos vizinhos.
25 Solomonón ngyaben tonarrdó, Zuda akó Isrrael wata morroal ngyaben namülnürri, tai Dan wirri basirrdügab dorrmetódóbóna kókó Berrsyiba wirri basirrdü malubarrdóbóna. Blaman pamkolpama wata paudüdü bobrralórr ngórr nugup murrdü. Darrü kolaea ibüka koke tamórr.
25 Judá e Israel, desde Dã até Bersabéia, viviam sem temor algum, cada qual debaixo de sua vinha e de sua figueira, durante todo o tempo que reinou Salomão.
26 — ausente —
26 Salomão tinha quatro mil manjedouras para os cavalos de seus carros, e doze mil cavalos de sela.
27 — ausente —
27 Os intendentes, cada um no seu mês, proviam às necessidades de Salomão e de todos os que se sentavam com ele à mesa real, de modo que nada lhes faltava.
28 — ausente —
28 Por seu turno, levavam também ao lugar onde fosse preciso, cevada e palha para os cavalos de carga e de montaria.
29 — ausente —
29 Deus deu a Salomão a sabedoria, uma inteligência penetrante e um espírito de uma visão tão vasta como as areias que estão à beira do mar.
30 — ausente —
30 Sua sabedoria excedia a de todos os orientais e a de todo o Egito.
31 — ausente —
31 Ele era o mais sábio de todos os homens, mais sábio do que Etã, o ezraíta, do que Hemã, Chacol e Dorda, filhos de Maol; e sua fama espalhou-se por todos os povos vizinhos.
32 — ausente —
32 Pronunciou três mil sentenças e compôs mil e cinco poemas.
33 — ausente —
33 Falou das árvores, desde o cedro do Líbano até o hissopo que brota dos muros; falou dos animais, das aves, dos répteis e dos peixes.
34 — ausente —
34 De todos os povos vinham pessoas ouvir a sabedoria de Salomão, da parte de todos os reis da terra que tinham ouvido falar de sua sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.