Mateus 6

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ’Luu xli̠­ca̠na cuentaj cat­la­huátit, ni̠tu̠ tilak­tzak­sa­yá̠tit min­ta­la­ka­lha­ma­ni̠ncán nac xla­ca­ti̠ncán xli̠­lhu̠hua lac­chix­cu­huí̠n caj la̠qui̠ chuná hui­xinín luu lacuán cris­tianos naca̠­li̠­pu̠lh­ca̠­ca­ná̠tit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit. Porque para chuná nat­la­hua­yá̠tit, a̠má Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n, cumu xlá hua̠k laka­pasa min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán pus ni̠ cati­ca̠­ma̠x­quí̠n min­tas­kahucán.
1 “Yate nanub, men iti baifa’i isan a bowabow gewasih sabuw nahimaim kwanabowamih, nati na’atube kwanasisinaf na’at, Tamat maramaim boro men a baiyan nitimih.
2 ’Por eso acxni̠ huix naca̠­mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tamac­la­cas­quix­ni̠má̠n pus ni̠ caca̠­li̠­ta̠­chu­huí̠­nanti xli̠­hua̠k cris­tianos cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj luu tala­kati̠y taaksa­ni̠nán y antá xlacán tzucuy tali̠­chu­hui̠nán nac mim­pu̠­si­cu­lancán la̠qui̠ hui­xinín nali̠­ma­ca­pi­ná̠tit luu tla̠n chixcú osuchi nac ca̠ti­ji̠ní̠n. Huá chuná xlacán tali̠t­la­huay la̠qui̠ cris­tianos nata­li̠­macá̠n cumu la̠ lacuán cris­tianos, pero chú aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj huá xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay pus chuná chú aya tamac­lani̠t hua̠ntu̠ luu xta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata naca̠c­ni̠­na­nicán, pero pacsá ca̠ma̠s­ka­hui­cani̠t nahuán.
2 “Imih veya ta akir wairafin sawar inabitin men inakurereb sabuw etei hinanowaramih, men sabuw wanawanah rerekabih Kou’ay Bar wanawanan, naatu ef gagamih yahimaim sabuw itih baifa’ih isan tisisinafube kwanasinafumih, anababatun a tur ao’owen, nati sabuw i boro men hai siwar ta God nitihimih.
3 Pus huata acxni̠ huix naca̠­mak­ta̠­yaya hua̠nti̠ xli̠­ca̠na luu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh pus ni̠para cali̠­ta̠­chu­huí̠­nanti hasta ma̠squi hua̠nti̠ luu a̠tzinú tali̠­pa̠hu miamigo,
3 Isan imih akir wairafin inabibais, wa’iwa’iramaim inibais, saise a’of iti sisib ema’am men naso’ob o abisa kusisinaf.
4 huata caj xma̠n huix me̠cstu cali̠­catzi hua̠ntu̠ tla̠n laka­tze̠k tla­hua­ni̠ta. Pero Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá ucxilhmá̠n y hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ xaya̠ laka­tze̠k tla­huápa̠t pus huata xlá luu lhu̠hua nama̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ nali̠­xo­ko̠­nu­niyá̠n.
4 Iti sawar i wa’iwa’iramaim inasinaf, saise Tamat maramaim o abisa wa’iwa’iramaim isisinaf na’iti boro a baiyan nit.
5 ’Y na̠chuna li̠túm acxni̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios ni̠ chuná cat­la­huátit cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj taak­ska­hui­mi̠nán. Xlacán tala­kati̠y takalh­ta­hua­ka­ta̠yay nac mim­pu̠­si­cu­lancán xa̠hua nac xca̠­cha̠s­tu̠ní̠n tiji anta­nícu luu lhu̠hua tza­macán la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos mat nataucxilha hua̠ntu̠ xlá tla­huama. Huata aquit xli̠­ca̠na laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay pus chuná chú aya tamac­lani̠t hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata pi̠ naca̠­ca̠c­ni̠­na­nicán, y aya ca̠ma̠s­ka­hui­cani̠t nahuán porque niaj tu̠ cati­ta­maka­maklhtí̠­nalh nac xla­catí̠n Dios.
5 “Naatu yoyobanamih men wanawanah rerekabih tisisinafube, kwanasinafumih, anayabin i tekokok Kou’ay Bar wanawanan hinabat hinayoyoban, o ef na’ih awah kaukusebamaim hinabat hinayoyoban, saise sabuw hina’itih, baise anababatun a tur ao’owen, nati sabuw hai baiyan i hibaika.
6 Pero acxni̠ huix nakalh­ta­hua­ka­niya Dios huata mejor me̠cstu catanu nac mín­chic, li̠huana̠ cama̠­lac­chuhua mimá̠­lacchi, y antá chú cakalh­ta­hua­kani Quin­tla̠­ticán Dios porque antá xlá lac­xtum ta̠huilán ma̠squi ni̠ tasiyuy. Y cumu Quin­tla̠­ticán ucxilhma pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, pus luu xli̠­ca̠na pi̠ huá nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.
6 Baise o yoyobanamih a bar inarun, etawan inahir, Tamat wa’iwa’iramaim ema’am isan inayoyoban, naatu Tamat abisa wa’iwa’iramaim isinaf i’itin boro a baiyan nit.
7 ’Pero acxni chú nakalh­ta­hua­ka­niya Dios ni̠ pi̠hua pi̠huá cahuanti min­ta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠ li̠ma­cuán chuná cumu lá tat­la­huay hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios y xlacán talac­pu­huán pi̠ Dios naca̠­kax­matniy porque luu lhu̠hua hua̠ntu̠ taqui­lhuamá̠­nalh.
7 Naatu yoyobanamih men a tur nidun namomonamih, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub i na’atube tisisinaf. Tenotanot yoyoban manin hinayoyoban God boro hai yoyoban nanowar.
8 Pus hui­xinín ni̠ chuná cali̠­ca­tzí̠tit cumu la̠ xlacán, porque Quin­tla̠­ticán xlá aya catzi̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit ma̠squi nia̠ squi­ni­yá̠tit.
8 Men i hai sinaf kwani’u’ur, anayabin abisa inotanot Tamat i so’obabo o kubifefeyan.
9 Acxni̠ hui­xinín nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios mejor chiné nahua­ni­yá̠tit:
9 Imih iti na’atube kwanayoyoban,
10 Camilh mili̠­ma̠­peksí̠n uú nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán.
10 A aiwob tan,
11 Hua̠ntu̠ la̠nchú cmac­la­cas­qui­ma̠­náhu quin­ta­huajcán caqui­la̠­ma̠x­quí̠hu.
11 Biyai ana fair isan mar etei ai bay initi.
12 Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán,
12 Ai kakafih kunotawiyen,
13 Ni̠ caqui­la̠­mak­xtekui xla­cata naquin­ca̠­tzak­sayá̠n akska­huiní,
13 Men routobonamaim inanawiyi’imih,
14 ’Pus para hui­xinín nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n min­ta̠­cris­tianoscán hua̠nti̠ xca̠­ta̠­ra̠t­la­hua­ni̠tán, na̠chuná Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n na̠ naca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­hua­ni̠­tátit.
14 “Taituwa o isa bowabow kakafin hisisinaf inanotawiyen, Tamat maramaim o a kakafih auman boro nanotawiyen.
15 Pero para hui­xinín ni̠ nama̠­tzan­ke̠­na­ni­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n min­ta̠c­ris­tianujcán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ca̠t­la­hua­ni­ni̠tán, pus na̠ chuná Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n ni̠ cati­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­nanín min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán.
15 Baise hai kakafih men inanotanotwiyen na’at, o a kakafin auman Tamat boro men nanotawiyen.
16 ’Acxni̠ hui­xinín nakalh­xtek­ni­ná̠tit xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠tit Dios, pus ni̠ cali̠­ma̠­si­yútit cumu la̠m­para luu laca­li̠­pu­huam­pá̠tit caj nac mila­cancán chuná cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ caj taak­ska­hui­mi̠nán. Huá chuná xlacán tali̠t­la­huay la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ mat takalh­xtek­ni­má̠­nalh. Aquit xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xlacán tat­la­huay nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos pus aya tamaka­maklhti̠­nani̠t xtas­kahucán hua̠ntu̠ xta­pu­tza­má̠­nalh.
16 “Kwanayoyohar ana veya men sabuw wanawanah rerekabih kwani’u’urih, anayabin nati na’atube teyoyohar, saise taituwah hina’itih yoharayah hinarouw hinifa’ih isan. Anababatun a tur ao’owen nati sabuw hai baiyan i hibaika.
17 Pero acxni̠ huix nakalh­xtek­nina xla­cata nala­ka­chix­cu­hui̠ya Dios, li̠huana̠ cala­ka­chá­kanti y catác­xquitti
17 Baise kwanayoyohar ana veya yumat kwanasouwen arib raiy kwanay kwanisuwar,
18 la̠qui̠ xli̠­lhu̠hua cris­tianos ni̠ nata­ca­tzi̠y para huix kalh­xtek­nímpa̠t. Huata caj xma̠n huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hua̠k catzi̠y hua̠ntu̠ huix tla­huápa̠t, y cumu xlá acxtum ta̠lamá̠n pus nama̠x­qui̠yá̠n min­tas­kahu hua̠ntu̠ lak­cha̠ná̠n.
18 saise sabuw afa boro men hina so’ob kwa i kwayoyohar, baise Tamat wa’iwa’iramaim ema’ama, o abisa akisimo isinaf i’itin boro a baiyan nit.
19 ’Ni̠ ca̠ta catu̠huá cama̠ak­sto­kuilí̠tit hua̠ntu̠ xta­palh tumi̠n hua̠ntu̠ anán uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque antá uú catu̠huá hua̠k ma̠lak­sputuy xalu̠hua y hua̠k lak­tzan­ka̠ko̠y, xa̠huachí uú tzamay kalha̠­naní̠n hua̠nti̠ tla̠n nata­ka­lhán.
19 “A sawar gewasih iti tafaramamaim inaya inatototo, ganidor boro na’aan fufur naatu simur boro na’arah, naatu bainowah auman boro a bar hinakwib hinarun a sawar hinabain.
20 Huata mejor luu xatlá̠n pi̠ caj luu lhu̠hua hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut caca̠t­la­huátit y luu xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cama̠ak­sto­kuili̠pi min­tumi̠n nac akapú̠n anta­nícu ni̠lay ne̠cxni pasay xalu̠hua, y ni̠tu̠cu ma̠lak­tzanke̠y, xa̠huachí na̠ ni̠para kalha̠ná antá ni̠lay lak­chá̠n xla­cata naka­lhán.
20 Imih a sawar etei maramaim inaya inatoto, saise ganidor boro men hina’aan, naatu simur boro men na’arah, naatu bainowah boro men a bar hinakwib hinarun hina bainuwihimih.
21 Porque anta­nícu hui­xinín nama̠ak­sto­kuili̠­yá̠tit min­tas­cu­jutcán pus na̠ antá hui­lachá nahuán mili̠s­tac­nicán.
21 A toto abuyoy menamaim kuya’aya, o dogor boro imaim mar etei nama.
22 ’Mila­kas­tapu xta̠­chuná cumu la̠ li̠maksko hua̠ntu̠ mak­skolé̠n xli̠­hua̠k min­tan­tu­mi̠­nica, pus para huá tla̠n mila­kas­tapu xli̠­lanca nac min­tan­tu­mi̠­nica naka­lhi̠ya tax­káket.
22 “Matat i biyat ana hinow, matat gewasin, biyat etei boro marakawin.
23 Pero para huá mila­kas­tapu ni̠tlá̠n li̠la­ca­hua̠­nana, pus xli̠­ca̠­lanca min­tan­tu­mi̠­nica xala­ka­ca̠­pucsua lamaj nahuán. Pus para hua̠ntu̠ li̠la­ca­hua̠­nana ni̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tax­káket xli̠­ca̠na pi̠ xalak­tzanká̠n lápa̠t nahuán nac mila­táma̠t.
23 Baise matat kakafin, biyat tutufin etei boro gugumin kakafin, naatu nati gugumin i wanu’umin kakafin.
24 ’Ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n ca̠ta̠s­cuja cha̠tiy patrón aktumá quilh­ta­macú, porque acxni̠ nata̠s­cuja y naka­lha­kax­mata cha̠tum pus huá chú cha̠­tum­li̠tum juerza naka­lha­kax­mat­makán y nasi̠­tzi̠niy; xa̠huachí ni̠lay cati­tá̠s­cujli porque ni̠ catit­lá­hualh hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­pek­si̠cán. Pus aquit cla­cas­quín pi̠ luu li̠huana̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ cuani­putún: Cha̠tum chixcú ni̠lay li̠pa̠­huán Dios cumu lá xpu̠­chiná y nat­la­huay hua̠ntu̠ li̠ma̠­peksi̠y, y para na̠ hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú nali̠­pa̠­huam­paray xtumi̠n cumu lá xpu̠­chiná hua̠nti̠ naka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­peksi̠y.
24 “Orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, ana gewasin orot ta i boro nakwahir, naatu orot ta isan niyabow, orot ta ana tur i boro nanowar naatu orot ta boro nifutuw.
25 ’Pus na̠chuna li̠túm luu cla­cas­quín pi̠ caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: Ni̠ picutá luu aka­tiyuj cali̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠tit cha̠li cha̠lí la̠qui̠ tla̠n nala­ta­pa̠­yá̠tit, y na̠ ni̠para huá xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit cali̠­taaka­tzan­ké̠tit. ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠tzinú li̠ma­cuán qui­la­ta­ma̠tcán porque huá Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán, ni̠xa­chuná quin­ta­huajcán; y na̠chuna li̠túm qui­mac­nicán luu li̠ma­cuán ni̠ xachuná qui­lha­ka̠tcán?
25 “Isan imih a tur ao’owen, ayawas isan men kwaniyababan, a tom isan, biya isan, naatu ar faifuw isan. Kwanotanot yawas i sawar gagamin ar faifuw naatu a tom hairi natabirih?
26 Caj luu caca­tzí̠tit, a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠n hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní̠n xlacán ni̠ tacha­na̠nán, ni̠ tama­ka­la­na̠nán y ni̠para tat­la­huay xpu̠­cu­xicán anta­nícu nata­ma̠­qui̠y para xcu­xicán osuchi hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín. Pero huata huá Quin­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá cha̠li cha̠lí ca̠ma̠x­qui̠y xta­huajcán hua̠ntu̠ tla̠n nata­li̠­la­tama̠y, y sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ hui­xinín a̠tzinú luu lac­ta­li̠­pa̠hu ni̠ xachuná cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu spu̠n.
26 Kwanuw mamu kwa’itah, men masaw tebob naatu men masaw tefafour, na’atube aurih bay ana korom en baise Tamat maramaim kaifih bay ebitih. Imih kwa i men mamu ekakaifih na’atube ekakaifimih.
27 Pus luu caj caqui­la̠­hua­níhu, ¿tícu la̠ hui­xinín para ma̠rí liaka­ti­yuncán y li̠taaka­tzan­ke̠cán hua̠ntu̠ caj sacstu xla­cata, pi̠ tla̠n cahuá chú nama̠­li̠­hua­qui̠y ca̠na̠ caj aktum hora xla­táma̠t para aya amajá ni̠y?
27 Imih yababan men karam boro a yawas nakumanin kwanama’amih
28 ’Pus cumu para chuná, ¿túcu xpa̠­la­cata hui­xinín picuta ma̠rí li̠ta̠­ka­tzan­ke̠­ta­pa̠­yá̠tit xpa̠­la­cata milha­ka̠tcán hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit? Huata luu cuentaj caca̠t­la­huátit a̠ma̠ko̠lh lactzu xánat hua̠ntu̠ sac­stucán tas­tac­ta­pu̠li̠y nac ca̠tu­huá̠n, xlacán ni̠ tas­cuja y ni̠para tat­la­huay hua̠ntu̠ xlacán nata­li̠­lha­ka̠nán.
28 “Naatu aisim ar faifuw isah kwabiyababan? Sigar beran kwanuw kwa’itih, men kafai hibow raro’oh ebababan, o biyah isan ar faifuw tesasakiramih.
29 Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para huá a̠má chixcú hua̠nti̠ xamaká̠n quilh­ta­macú rey xuani̠t hua̠nti̠ xuanicán Salo­món, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ luu lhu̠hua ca̠ta lac­li̠­pe̠­cuánit xala­cuán lháka̠t hua̠ntu̠ xlá xca̠­lhaka̠y, ne̠c­xnicú lay maca­tá̠x­tucli xla­cata chuná nalha­ka̠nán luu li̠la­káti̠t cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh lactzu xánat.
29 Baise a tur ao’owen, aiwob orot Solomon toto buyoy wairafin, ana faifuw eo’osen i men ta iti beran ana gewasinabe’emih.
30 Cumu para huá Dios chuná lak­li̠­la­káti̠t li̠huana̠ ca̠ca̠x­ya̠­huay a̠ma̠ko̠lh lactzu li̠cúxtut hua̠ntu̠ la̠nchú li̠la­káti̠t tayá̠­nalh nac ca̠tu­huá̠n, pero caj cha̠lí o tu̠xama nax­nekko̠y, naca̠cán y nata­mac­pu̠cán nac ca̠lh­cu­ya̠tni, ¿lac­pu­hua­ná̠tit chú pi̠ huata hui­xinín ni̠ luu cati­ca̠­li̠­ta̠­ka­tzanké̠n? ¡Xli̠­ca̠na luu lani̠­tátit porque ni̠lay aksti̠tum li̠pa̠­hua­ná̠tit!
30 God kaiyar fotan ebi’osen wainih kwana’itin, fotan iti boun natasasar, maras boro nakimow nare wairaf wan hinayara’aten hina’arah. Baise kwa i Tamat God uman yanamaim ekakaifi, aisim men kwabitumitum?
31 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, ni̠ luu aka­tiyuj cali̠­látit xa̠huachí ni̠ luu cali̠­taaka­tzan­ké̠tit hua̠ntu̠ tla̠n nali̠­hua̠­ya­ná̠tit osuchí hua̠ntu̠ nali̠­lha­ka̠­na­ná̠tit cha̠li tu̠xama.
31 Imih men kwaniyababan kwanao, au ar au faifuw boro menamaim anabow ana’osen, naatu bay boro menamaim anabow ana, harew menamaim anahun anatom?
32 Porque lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa Dios caj luu xma̠nhuá tali̠­taaka­tzan­ke̠­ta­ma̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín, pero ni̠chuná caca̠­maca­sta̠­látit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh, porque hui­xinín kalhi̠­yá̠tit cha̠tum Min­tla̠­ticán hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n hua̠nti̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n, xlá aya catzi̠y hua̠ntu̠ hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit cha̠li cha̠lí.
32 Eteni Sabuw i sawar iti isah tibiyababan, naatu Tamat maramaim kwa a yababan etei i so’ob.
33 Pus huata hui­xinín mejor huá calak­pu­hua­la­ca­pítit la̠ta huí xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xa̠huachí calak­tzak­sátit hua̠ntu̠ xlá lakati̠y; para chuná nat­la­hua­yá̠tit aca­li̠stá̠n xlá naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n la̠ta túcua hui­xinín mac­la­cas­quim­pá̠tit.
33 Baise wan i mar ana aiwob naatu ma gewasin kwananuwih kwanab, naatu sawar iti etei boro tafan naya’abar nit kwanabow.
34 Ni̠ huá caucxilh­la­ca­chi­pítit hua̠ntu̠ namac­la­cas­qui­ná̠tit xala cha̠li quilh­ta­macú o xala tu̠xama, porque la̠ta cha̠­liyá̠n xka­ka­ti̠­lhay acxnicú tasiyuy xatú­cuya̠ taaklhú̠­hui̠t li̠mín eé quilh­ta­macú.
34 Isan imih maras isan men kwaniyababan, anayabin maras ibo akisin ana yababan. Na’atube veya ta’ita’imon hai yababan men inabo’ay inanot a yababan nara’atamih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.