Mateus 18

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na̠ acxni­tiyá chú a̠má quilh­ta­macú xdis­cí­pulos Jesus talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné taka­lhás­quilh:
1 Nati ana maramaim bai’ufununayah hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “Mar ana aiwobomaim yait i orot gagamin?”
2 Jesús tasá­nilh cha̠tum actzu kahuasa, íta̠t yá̠hualh
2 Jesu kek kikimin eaf na nahimaim bat.
3 y chiné ca̠huá­nilh:
3 Imaibo eo, “Anababatun a tur ao’owen, o yait ayawas men inabotabir inan iti kek gidigidih na’atube mar ana aiwobomaim boro men inarun.
4 Pus hua̠nti̠ a̠tzinú tali̠­pa̠hu li̠tax­tu­putún nac xla­catí̠n Dios xma̠nhuá nama̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ luu ni̠para tzinú túcu xkásat namaklh­ca­tzi̠cán y nali̠­taxtuy cumu la̠ eé actzu kahuasa.
4 Isan imih orot yait taiyuwin yare iti kek kikiminabe emamatar mar ana aiwobomaim i orot gagamin.
5 Y chi̠nchú hua̠nti̠ pa̠xqui̠y y tla̠n nacatzi̠niy cha̠tum actzu kahuasa cumu la̠ eé caj xpa̠lacata cumu catzi̠y pi̠ aquit cpa̠xqui̠y pus luu xta̠chuná cumu la̠mpara aquit quimpa̠xqui̠ma y tla̠n quincatzi̠nima.
5 “Naatu orot yait kek kikimin iti na’atube ayu wabu’umaim ana merar eyiy, i ayu au merar eyiy.
6 ’Para tícuya̠ cris­tiano xca̠­ma̠t­lá­hui̠lh tala̠­ka­lhí̠n u̠ma̠ko̠lh lactzu camán hua̠nti̠ aya quin­ta­li̠­pa̠­huán ma̠squi luu ni̠para lac­li̠­ca̠na, huata tlan a̠má chixcú luu ma̠t­la̠nti̠y pu̠lh xpix­chi̠­nú̠­calh aktum lanca xachí­huix molino y antá lhken xma­cá̠n­calh nac xtampú̠n pupunú.
6 Baise orot yait iti kek kikimin ayu bitutumu eoraraf in bowabow kakafin esisinaf, gewasin nati orot i boro sikan aumor hina’utan taiy yan hinitaiy nare na’atomatom namorob.
7 Luu xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú tla̠n la̠ta lama̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú, porque la̠tachá túcu anán hua̠k li̠lak­tzan­ka̠­ta̠­yacán; xlianka­lhí̠n chuná lámaj nahuán, pero ¡koxu­tacu tihuán a̠má chixcú hua̠nti̠ nama̠­tzu­qui̠y hua̠ntu̠ nata­li̠­lak­tzan­ka̠­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n!
7 “Tafaram i kakafin wanawanan run, imih nati sawaramaim sabuw bonawiyih bowabow kakafin tisisinaf. Sawar kakafih nati na’atube i boro hinamatar, baise orot yait biyanamaim iti sawar temamatar i boro kakafin anababatun nab.
8 ’Pus huá xpa̠­la­cata cli̠­hua­niyá̠n pí para huá mimacán osuchí min­tantú̠n ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, mejor caca̠cti y mákat camá­kanti; porque a̠tzinú lí̠huaca tla̠n nata­nu̠­ya̠pi nac xla­catí̠n Dios macalh­tulu y tan­tú̠­putu, y luu ni̠para tzinú tla̠n para acchá̠n kalhi̠ya makatiy mimacán y tan­tu̠tiy min­tantú̠n para antá chú nama­ca­pin­cana nac pu̠pa̠tí̠n anta­nícu la̠n huí lhcúya̠t cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú.
8 O yait uma o a nabonawiy kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun, saise a uma duboduboh inan ma’ama wanatowan inarun. Men basit a uma hai ubaramaim o biya etei itan wairaf wan itayen ta’arahi.
9 Y chi̠nchú para huá mila­kas­tapu ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, mejor cala­ca­ta­mac­xtú­canti porque xalí̠­huaca tlá̠n nata­nu̠­ya̠pi nac xla­catí̠n Dios laka­xo̠ko y luu ni̠para tzinú tla̠n para acchá̠n kalhi̠ya lakati̠y mila­kas­tapu para antá chú nama­ca­pin­cana nac pu̠pa̠tí̠n anta­nícu la̠n huí lhcúya̠t.
9 Naatu mata nuw kwanekwan kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun. Mata rounawat saise inan ma’ama wanatowan inarun, men basit mata ta’imon ana ubaramaim mata rou’abaka inan wairaf wan inayen na’arahi.
10 ’Ne̠c­xnicú tilak­ma­ka­ná̠tit u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya quin­ta­li̠­pa̠­huani̠t ma̠squi ni̠para lac­li̠­ca̠na, porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xlacán taka­lhi̠y cha̠­tunu xán­geles hua̠nti̠ tamak­ta­kalh­má̠­nalh, y antá xlacán nac akapú̠n anka­lhi̠ná tali̠­ma­cuani­má̠­nalh Quin­tla̠­ticán Dios.
10 “Abisa kusisinaf i inaso’ob men kek gidigidih inanuw furuwih, a tur ao’owen anayabin kek gidigidih hai tounamatar mar etei maramaim Tamai nan tebatabat.
11 Porque aquit Xata­lac­sacni Chixcú cmini̠t lak­ma̠xtuy hua̠nti̠ aya xta­lak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú.
11 Orot Natun nan ana’an i sabuw kasikasiyih bow baiyawasih isan na.
12 ’Pus para cha̠tum chixcú kalhi̠y aktum ciento xbor­regos y para xamaktum nama­ka­tzanka̠y tantum, ¿túcu hui­xinín lac­pu­hua­ni­yá̠tit nat­la­huay? Aquit clac­pu­huán pi̠ para xli̠­ca̠na pa̠x­qui̠y naca̠­mak­xteka xa̠maka­pi­tzí̠n ta̠ti­pu­xa­ma­cu̠­na­ja̠tza xla­cata sac­stucán nata­put­swa̠yán nac ca̠tu­huá̠n la̠qui̠ la̠li̠­huán naán putzay a̠má koxutá bor­rego hua̠ntu̠ maka­tzan­ka̠ni̠t, y ni̠ cati­tás­pitli hasta caní nata­maclay.
12 “Orot ana bobaituw 100 hitama’am ta’imon takakasiy isan a not i mi’itube kwanotanot? Ana bobaituw 99 tihamiyen oyaw wan hitama, i tare tan ta’imon kakasiy tanuwih ai en?
13 Y para juerza naqui̠­maclay luu a̠tzinú li̠pa̠­xu­huay porque tasí­yulh a̠má tantum xbor­rego hua̠ntu̠ xma­ka­tzan­ka̠ni̠t, y ni̠ luu xta̠­chuná ca̠ta̠­pa̠­xu­huay a̠ma̠ko̠lh xa̠maka­pi­tzí̠n xbor­regos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­tzan­ka̠ni̠t.
13 Naatu ana bobaituw tatita’ur tabaib ana maramaim, a tur ao’owen ana for ta’imon isan boro tiyasisir men kafaita, men 99 isah ebiyasisir na’atube anayabin i men hikasiy.
14 Pus na̠ chuná chú Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n xlá ni̠ lacas­quín ni̠para cha̠tum nalak­tzanka̠y hua̠nti̠ aquit quin­ta­li̠­pa̠­huán ma̠squi luu ni̠tu̠cu xkásat tasiyuy.
14 Imih ef ta’imon nati na’atube Tamat maramaim men ekokok boro ana kek kikimin ta nakasiy.
15 ’Para huí cha̠tum min­ta̠­cris­tiano hua̠nti̠ tla­hua­ni­ni̠tán hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, luu laca­ti̠tum cata̠­chu­huí̠­nanti sacstu y cahuani xla­cata pi̠ luu cuentaj cat­lá­hualh porque ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ni­ni̠tán. Para xlá nakax­mat­niyá̠n hua̠ntu̠ huix nahua­niya, pus chú qui̠­taxtuy pi̠ huix aya ma̠aka­ta̠k­sni̠­ni̠ta cha̠tum hua̠nti̠ li̠taxtuy cumu la̠ min­ta̠lá.
15 “O taituwa ta wanawanamaim isa bowabow kakafin nasisinaf na’at wa’iwa’iramaim inan biyan ana kakafin matanamaim ini’obaiy. Inao fana nanonowar na’at i boro airi kwanitafen tutur.
16 Pero para ni̠ nat­la­hua­niyá̠n cuenta y ni̠ tla̠n nat­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ huix nahua­niya, pus huix la̠li̠­huán caca̠­ta­sani cha̠tum osuchí cha̠tiy tes­tigos hua̠nti̠ nata­kax­mata y nata­ma̠­lu­loka hua̠ntu̠ huix nali̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ya a̠má cris­tiano.
16 Baise inao men nanonowar, orot ta’imon o rou’ab inabuwih bairi kwanan, saise o abisa’awat inao orot rou’ab boro sif hinaruboun. Buk Atamaninamaim hio na’atube.
17 Pero para na̠ ni̠para huá naca̠­kax­matniy hua̠ntu̠ xlacán nata­li̠­ta̠­chu­hui̠nán, pus huata chú tuncán caca̠­ma̠­ca­tzi̠ni hua̠nti̠ anka­lhi̠ná tata­mac­xtumi̠y takalh­ta­hua­kaniy Dios nac pu̠si­culan la̠qui̠ xlacá̠n huá nata­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y. Cumu para chú xlá na̠ ni̠tlá̠n naca̠t­la­huaniy xta­chu­hui̠ncán hua̠ntu̠ nata­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠nti̠ tata­mac­xtumi̠y nac pu̠si­culan, pus huata chú huix tla̠n nali̠­ma̠x­tuya a̠má chixcú cumu lá cha̠tum hua̠nti̠ niaj li̠pa̠­huán Dios, o cumu la̠ hua̠nti̠ niaj ca̠ta̠­ta­pek­si̠yá̠n.
17 Baise hinao men nanonowar na’at, basit ekaleisia matahimaim kwanakurereb kwanao, naatu ekaleisia hinao men nanowar na’at, basit kwanihamiy eteni orot na’atube nama o tax o’onayan na’atube nama.
18 ’Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n xla­cata pi̠ hua̠ntu̠ hui­xinín nachi̠­yá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú, pus na̠chuná tachí̠n hui­lachá nahuán nac akapú̠n; pero na̠chuná hua̠ntu̠ hui­xinín nax­cu­tá̠tit uú nac ca̠quilh­ta­macú na̠ xatax­cutni hui­lachá nahuán nac akapú̠n.
18 “Anababatun a tur ao’owen, abisa iti tafaramamaim ku’a’uh maramaim boro ana’uh. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam maramaim boro anarufam.
19 ’Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ para hui­xinín ma̠squi min­cha̠­tiycán luu lac­xtum nali̠­ca­tzi̠­yá̠tit xla­cata para túcu nas­qui­ni­yá̠tit Dios acxni̠ nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit xli̠­ca̠na pi̠ huá Quin­tla̠t hua̠nti̠ hui­lachá nac akapu̠n naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n.
19 “Iban ao maiye, orot rou’ab iti tafaramamaim abisa isan hairi hibasit tefefeyan, Tamai maramaim boro isah nasinaf.
20 Porque para nícu li̠cha̠tiy o li̠ka­lha­tutu tata­mac­xtumi̠y hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán antá aquit íta̠t cca̠­lak­sti̠­pa̠­láyaj nahuán.
20 Orot rou’ab o tounu ayu wabu’umaim tekuku’ay, ayu i nati wanawanahimaim bairi.”
21 Pedro lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh Jesús y chiné kalhás­quilh:
21 Imaibo Peter na Jesu biyan tit ibatiy, “Regah, ayu taiu isau mar etei bowabow kakafih nasisinaf mar boro bai’ab ana kakafih ana notawiyen? Ana kakafih ana notawiyen nayen seven nanatabir?”
22 Jesús kálh­ti̠lh:
22 Jesu iya’afut eo, “Men seven, baise mar etei 70 tafanamaim seven auman.
23 ’Amá xta­péksi̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­qui̠ma uú nac ca̠quilh­ta­macú xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ cha̠tum rey hua̠nti̠ tica̠­ta̠t­la­hua­pú­tulh cuenta la̠qui̠ naca­tzi̠y nícu chulá tala­ka­hui­lá­nilh xta­sa̠­cuá̠n.
23 “Anayabin aiwob maramaim ana itinin i aiwob orot ana akir wairafih hai bowabow nunutitiy na’atube.
24 Aya xtzu­cu­ni̠ttá ca̠ta̠t­la­huay cuenta acxni̠ li̠chi­ní­calh cha̠tum xta­sa̠cua hua̠nti̠ xla­ka­hui­lá­nilh lhu̠hua tumi̠n.
24 Nuteteyan ana bowabow busuruf ana veya aiwob orot kabay million na’atube orot ta bai ma bowabow hibai hina hirun.
25 Pero cumu a̠má chixcú ni̠tu̠ xka­lhi̠y hua̠ntu̠ nali̠­xo­ko̠nún, a̠má rey ma̠pek­sí̠­nalh xla­cata pi̠ cas­tá̠­calh a̠má chixcú cumu lá cha̠tum tachí̠n xa̠huá xpusca̠t chu xca­maná̠n, y pu̠tum la̠tachá túcu xlá xka­lhi̠y actzú nac xchic la̠qui̠ chú chuná nali̠­ta­xo­ko̠nún hua̠ntu̠ xlá xla­kahui.
25 Naatu nati akir wairafin aiwob orot ana kabay wan yin isan aurin men karam. Imih aiwob orot iuwih orot aawan, natunatun naatu ana sawar etei hitabow hitan sabuw afa hitatobon hai akir wairafihimih hitabow, saise nati kabayamaim aiwob orot ana kabay wan tab isan eo.
26 Huata a̠má tasa̠cua laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n xpatrón y chiné huá­nilh: “Patrón, xli̠­ca̠na luu cli̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n cat­lahua lanca li̠tlá̠n caquin­ta̠­pa̠ti a̠tzínu. Aquit hua̠k nac­xo­ko­niyá̠n hua̠ntu̠ cla­ka­hui­lanín, pero ni̠ caqui­la̠s­tá̠hu.”
26 “Baise akir wairafin aiwob orot nanamaim sun yowen fefeyan eo, ‘Regah a kokok yate nanub naatu ayu boro ana sinaftobon a sawar etei wah anayow anit.’
27 Amá rey laka­lhá­malh ma̠tzan­ke̠­ná­nilh y niaj ma̠tá̠­ji̠lh hua̠ntu̠ xla­ka­hui­lá­nilh y aca­li̠stá̠n mák­xtekli la̠qui̠ caalhá nac xchic.
27 Aiwob orot ana akir wairafin itin yan baban naatu ana kabay wan yin isan auman ibagun naatu iu tit ana ubar in.
28 Pero caj la̠ta tax­tuchá nac tiji a̠má tasa̠cua xlá ta̠tá­nok­lhli cha̠tum xta̠­ta­sa̠cua hua̠nti̠ na̠ xlac­le̠niy actzu cin­tavu. Xlá ma̠chó­kolh y li̠pix­chí­palh xmacán tzú­culh pix­pitay y chiné huá­nilh: “La̠n­chuj­tuncán cla­cas­quín caqui­lak­xo­koni a̠má quin­tumi̠n hua̠ntu̠ qui­la­ka­hui­lani osuchí naquin­ti­la­ka­pa­sacú tícu aquit.”
28 “Baise nati akir wairafin tit in naatu ana kabay bai’abamo bowayan turan biyanamaim bai ma’am biyan tit, eof sikan bai eo, ‘Au kabay o biya inu’in boun wan inay initu.’
29 Pero huata a̠má xta̠­ta­sa̠cua laka­ta­tzo­kós­talh nac xla­catí̠n y chiné li̠ma̠­ka­tzán­ke̠lh: “Luu xli̠­ca̠na cat­lahua lanca li̠tlá̠n caj a̠tzinú caquin­ta̠­pa̠ti, pero hua̠k nac­la­ka­xo­ko­niyá̠n hua̠ntu̠ cla­ka­hui­lanín.”
29 “Bow turan orot nanamaim sun yowen ifefeyan eo, ‘Yate nanub mar kafai ayu boro a kabay wan anay anit.’
30 Pero a̠má chixcú xlá ni̠ ta̠pá̠­ti̠lh, mejor ma̠ta­mac­nu̠­ní̠­nalh nac pu̠la̠­chi̠n y ni̠ mak­xték­calh hasta caní afuerza ma̠xo­ko̠­ni̠­ko̠lh a̠má actzu tumi̠n hua̠ntu̠ xlá xla­ka­hui­lá­nilh.
30 “Baise orot men kok boro turan fanan tanowar, imih bai furisiman itih hibai hin dibur bar hiya’ariy. Naatu orot turan iu, ‘Iti’imaim inama au kabay wan inay initu imaibo inatit.’
31 Acxni̠ xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­ta­sa̠­cuá̠n tacá­tzi̠lh hua̠ntu̠ xlá xtla­huani̠t a̠má xta̠­ta­sa̠­cuacán xlacán luu xli̠­ca̠na tali̠­sí̠­tzi̠lh huata la̠li̠­huán táalh tahuaniy xpat­roncán.
31 Akir wairafih afa iti sawar matar hi’itin men hiyasisir, imih hin abisa’awat himamatar isan aiwob orot ana tur hiowen.
32 Acxni̠ chú hua­ni­kó̠­calh, a̠má rey tuncán alh ma̠ta­sa­ni̠nán a̠má chixcú y chiné huá­nilh acxni̠ laca­quílh­ni̠lh: “Pa̠x­ca­tacu tihuana huix chixcú. Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú mini̠­niyá̠n nati­la­ta­pa̠­yacú maka̠s nac ca̠quilh­ta­macú. Aquit cma̠­tzan­ke̠­nanín y cta̠­pa̠tí̠n hua̠ntu̠ huix xqui­la­ka­hui­lani porque luu hasta xli̠­ca̠na li̠tlá̠n quis­quini xla­cata pi̠ cac­ma­ka­ka­lhí̠n.
32 “Imaibo aiwob orot ana akir wairafin eaf na iu eo, ‘O i anababatun orot kakaf. Ayu au kabay gagamin maiyow o biyamaim ma’am i asafam, anayabin ayu ifefeyanu.
33 Pus huix na̠chuná xti­la­ka­lhá­manti a̠má koxutá min­ta̠­ta­sa̠cua chuná cumu la̠ aquit cla­ka­lha­ma­ni̠tán y cta̠­pa̠­ti̠­ni̠tán.”
33 Gewasin bow tura itakabibir o akakabibiri na’atube.’
34 Y luu li̠pe̠cua la̠ta sí̠tzi̠lh a̠má patrón y ma̠pek­sí̠­nalh xla­cata la̠n cama̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh hasta caní naxo­koko̠y hua̠ntu̠ xla­kahui.
34 Aiwob orot yan so’ar tatabir ana dibur kaifenayah iuwih hifatum dibur hiya’ariy naatu iu, ‘Iti’imaim inama’am au kabay wan inay initu imaibo inatit.’”
35 Acxni Jesús chuná chu­hui̠­nan­ko̠lh chiné ca̠huá­nilh:
35 “Ef ta’imon ayu Tamai maramaim kwa ta’ita’imon isa boro iti na’atube nasinaf, o yait taituwa ana kakafin men dogor tutufin etei inanotanotawiy na’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.