Hebreus 12

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pus cumu chú aya ca̠la­ka­pa­sá̠hu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu tali̠­táx­tulh caj xpa̠­la­cata cumu aksti̠tum tali̠­pá̠­hualh Dios pus aquinín quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ na̠ calak­ma­káhu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠ quin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n y a̠má li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­sa­ka̠­li̠yá̠n, huata aksti̠tum cakos­núhu nac a̠má tiji anta­nícu qui­li̠t­la̠­hua­nat­cancú caj la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠hu Dios.
1 Isan imih it i sabuw maramaim kau’ay gagamin na’in sisibit roun roun hi’ar bebera’uh hibat hi’itit tanununuw. Imih sawar kakafih erorowen tanit tanisrouwen naatu bowabow kakafihine fatumit tama’am tanarufamit tanatit, nunuwamih hi’u’uwit saise tanitarfofor tananunuw gewas.
2 Huata xma̠n huá caucxilh­la­ca­chá̠hu Jesús hua̠nti̠ quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu, xa̠huachí huá ma̠t­li­hueklha quin­ta­ca̠­naj­latcán. Porque xlá tla̠n tlá­hualh acxni̠ ma̠pa̠­ti̠­ní̠­calh y mak­ní̠­calh nac cruz, y ni̠ huá cuentaj tlá­hualh para luu lanca li̠ma̠­xaná hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­má̠­calh porque xlá sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ aca­li̠stá̠n xámaj kalhi̠y lanca tapa̠­xu­huá̠n, y xli̠­ca̠na pi̠ chú antá hui­lachá nac xpa̠xtú̠n Dios ta̠ma̠­pek­si̠ma.
2 Matat etei Jesu tana’itin, ata baitumatum an naatu yomanin, sabuw hibai onaf afe’en hi’onaf hibi’i’iyab, men biyan eohow. Anayabin yasisir nanamaim ma’am i so’ob, imih wainab in yomaninamaim yen God ana asukwafune mare bonamanamarinamaim ema’am.
3 Cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta Jesús pá̠ti̠lh nac xla­ca­ti̠ncán a̠ma̠ko̠lh mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ tama̠­pa̠­tí̠­ni̠lh, por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ camaca­sta̠­látit, ni̠ cali̠t­la­kuántit y ni̠ cata­xlaj­uaní̠tit la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠tit.
3 Sabuw kakafih wanawanahimaim wawainab i kwananot, isan imih kwa men kwanahahar naatu gubam nahuriramih.
4 Porque hui­xinín nia̠ ca̠li̠­mak­ni̠­ca­ná̠tit caj xpa̠­la­cata cumu ta̠la̠­la­ca­ta̠­qui̠­pá̠tit tala̠­ka­lhí̠n.
4 Anayabin bowabow kakafih bairi kwabiyow ana veya kwa men yait hi’asbuni imorobomih.
5 ¿Lácu pi̠ niaj catzi̠­yá̠tit osuchí aya pa̠tzan­ká̠tit lácu Dios ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xca­maná̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán cumu lá hui­xinín? Porque nac li̠kalh­ta­huaka lacatum chiné huan:
5 Buk Atamaninamaim God kwa i natunatun rouw koufair tur bit kwanotanot? Iti na’atube eo,
6 Porque Mim­pu̠­chiná Dios ca̠ma̠­tan­csa­putún xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá ca̠pa̠x­qui̠y,
6 Anayabin Regah orot babin iyab isah ebiyabow boro baikwatutunen nitih, naatu orot babin iyab i natunatunamih ebowabow boro baimakiy nitih.”
7 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ capa̠­tí̠tit xli̠­hua̠k tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­chiná̠n porque Dios ca̠ucxilh­pu­tuná̠n para xli̠­ca̠na li̠pa̠­hua­ná̠tit, y para nata̠­ya­ni­yá̠tit Dios naca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n xca­maná̠n. Porque ¿nícu huí cha̠tum ko̠lu­tzí̠n y para tahui­lá̠­nalh xcamán ni̠ juerza naca̠­la­ca­quilhní̠y la̠qui̠ natat­la­huay hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y?
7 Biyababan fokarih wanawanan kwana fair nawainabi nati i kwa a baikwatutunen na’atube, anayabin kwa i natunatun imih ebi’obaiyi. It tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit i kwaso’ob.
8 Pero para Dios ni̠ ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n acxni̠ lac­la­ta̠­ya­pá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán cumu la̠ ca̠t­la­huay xca­maná̠n, entonces ni̠ ca̠li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ xax­li̠­ca̠na xca­maná̠n, huata ca̠li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tala­ka­pasa xatícu luu xtla̠tcán.
8 God natunatun etei baikwatutunen ebitih, naatu o baikwatutunen men inabaib na’at, nati ana itinin o i men natun anababatun. O i tamat en, ometakek.
9 Xa̠huachí acxni̠ aquinín cajcu lactzu̠ camán xuani̠­táhu, qui­nat­la̠t­nicán uú xala ca̠quilh­ta­macú xquin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n y xquin­ca̠­la­ca­quilh­ni̠yá̠n acxni̠ para túcu xli̠­lac­la­ta̠­ya­pu­tu­ná̠hu, y aquinín xca̠­ca̠c­ni̠­na­ni­yá̠hu. ¿Ni̠ lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ a̠tzinú quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n naka­lha­kax­ma­tá̠hu y naca̠c­ni̠­na­ni­yá̠hu a̠má Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n la̠qui̠ chuná tla̠n naka­lhi̠­yá̠hu a̠má aksti̠tum latáma̠t hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠­pu­tuná̠n?
9 Kek ana veya, tamatanah baikwatutunen hibitit i taso’ob, naatu takakafiyih. Imih Tamat maramaim baikwatutunen nabitit ana maramaim tanakakafiy gewas, saise boro ma’ama wanatowanamaim tanama.
10 Ama̠­ko̠lh qui­nat­la̠t­nicán uú xala ca̠quilh­ta­macú caj xma̠n huá xquin­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n y xquin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n lácu qui­li̠­la­ta­ma̠tcán uú nac ca̠quilh­ta­macú chuná la̠ xlacán tlak tla̠n xta­lac­pu­huán, ma̠squi ni̠ luu maka̠s xmi­ni̠­táhu lata­ma̠­yá̠hu, pero Dios quin­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n y quin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xla­cata cane̠c­xni­cahuá nala­ta­ma̠­yá̠hu, y na̠chuná naka­lhi̠­yá̠hu xatlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ xlá kalhi̠y.
10 Tamatanah baikwatutunen titit tibi’obaiyit, nati i it ata ma gewasin isan. Baise God baikwatutunen ebitit i turobe naatu gewasin, anayabin i ekokok, i ana kakafiyin bairi tanafaram.
11 Cumu la̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ acxni̠ huí tú quin­ca̠­li̠­quilh­ni̠­caná̠n o quin­ca̠­li̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­caná̠n xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú tla̠n tamaklh­ca­tzi̠y, li̠li̠­pu­hua­ná̠hu porque maklh­ca­tzi̠­yá̠hu pi̠ quin­ca̠­ca­tza­niyá̠n, pero para ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu caquin­ca̠­quilh­ni̠cán porque xlí̠lat hua̠ntu̠ quin­ca̠­hua­ni­ma̠cán entonces aca­li̠stá̠n catzi̠­yá̠hu pi̠ quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán.
11 Baikwatutunen tabaib ana veya’amaim biyat i ebababan tarererey naatu men tabiyasisir. Baise biyababan ufunamaim sabuw iyab baikwatutunen hibai hibi’akir hai yawas boro namutufor yasisiramaim hinama gewas.
12 Pus la̠nchú aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caca̠­ma̠t­li­huék­lhtit mimacancán para aya tat­la­kuani̠t, xa̠hua milak­tzo­kos­nicán para ta­xlaj­uana­má̠­nalh,
12 Isan imih kwanunuw uma tehahahar kwana’awanfairen, naatu a hiririm ra’iyemih kwabiwa’an kwanabat gewas.
13 y capu­tzátit xas­tatua xtiji Dios la̠qui̠ huá nalac­tla̠­hua­ná̠tit y nas­ta­tuanán mila­ta­ma̠tcán la̠qui̠ ni̠ li̠huaca natalh­ka­huiy y nalac­la­ta̠­ya­yá̠tit.
13 A i namutufor efatut kwanan, saise sabuw afa ah umah ririmih naatu kiyatabirih kwa hi’ufnuni tenan boro men hinawasdidir hinare, baise kwane i boro hai fair hinab maiye hini’ufnuni.
14 Anka­lhi̠ná li̠pa̠­xúhu y aksti̠tum caca̠­ta̠­la­ta­pá̠tit la̠tachá tícuya̠ cris­tianos y xli̠­hua̠k mina­cujcán cali̠s­cújtit Dios, porque hua̠nti̠ ni̠ aksti̠tum le̠ma xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xla­táma̠t nac xla­catí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay catiúcxilhli Quim­pu̠­chi­nacán.
14 Kwanasinaftobon taituwa bairi tufuwamaim kwanama, naatu kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama. Anayabin orot yait ana yawas men ya’asair kakafiyinamaim ema’am Regah ana yumat boro men na’itin.
15 Acxtum cala̠­mak­ta̠­yátit la̠qui̠ ni̠ti̠ caj nalak­makán acxni̠ Dios hui̠ntí namak­ta̠­ya­putún nac xla­táma̠t, porque ni̠ cla­cas­quín para tícu nali̠­taxtuy nac milak­sti̠­pa̠ncán cumu la̠ akatum xu̠n palhma hua̠ntu̠ staca y ca̠ma̠­la­ka­huitiy cris­tianos hua̠nti̠ tamac­la­cas­quim­putún.
15 Mata toniwa’an gewas, men yait ta God ana manaw ana kabeberane namatabiramih. Kwana’itin gewas men yait ta kwa wanawanamaim ihitutu na’atube ub nakufaifaiy, naatu ana fafa’amaim sawar etei hinakokoramih.
16 Ni̠para cha̠tum la̠ hui­xinín caxa­kát­li̠lh túnuj pusca̠t para huí mim­pus­ca̠tcán, na̠ ni̠para calak­ma­kántit xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­pu̠lh­ca̠­ni̠tán naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n cumu la̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tit­lá­hualh Esaú, porque xlá caj tu̠tum pula̠tu tahuá li̠ma­ca­má̠s­ta̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlak­chá̠n nachipay xhe­rencia cumu huá xapuxcu kahuasa xuani̠t.
16 Kwana’itin gewas men yait ta na’in nisesebar kwanekwanemih, o Esau sisinaf na’atube nasinaf koun God nitinimih. Anayabin Esau bay tew ta’imonamaim kek ai’in hai onowaten sawar tutufin etei bora’ah tain itin.
17 Y cumu la̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ aca­li̠stá̠n acxni̠ Esaú lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh xtla̠t porque xla­cas­quín pi̠ casi­cu­la­na̠t­la­huapá y cali̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠­nini̠t nama̠x­qui̠y, pero xtla̠t lak­máka, y ma̠squi la̠n laka­tá­salh caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xtla­huani̠t xlá ni̠ ma̠tzan­ke̠­ná­nilh.
17 Naatu sawar abisa uf himamatar i kwaso’ob, Esau tamah ana baigegewasin isan erererey auman bifefeyan tamah rutawiy. Anayabin abisa marasika sisinaf men dogor baikitabir bai.
18 Hui­xinín ni̠ caj cha̠­pe̠cua ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­tátit Dios cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh judíos xamaká̠n quilh­ta­macú acxni̠ tata­la­ca­tzú­hui̠lh nac a̠má ke̠stí̠n hua­nicán Sinaí hua̠ntu̠ hua̠k taúcxilhli. Na̠ ni̠tu̠ huí hua̠ntu̠ ca̠ma­ke̠k­lhamá̠n cumu lá a̠má lanca lhcúya̠t hua̠ntu̠ xlacán xtaucxilh­má̠­nalh pi̠ xpa­sama nac xok­spú̠n sipi xa̠hua anta­nícu luu ca̠pucsua xuani̠t, na̠ ni̠tu̠ ucxilh­pá̠tit a̠má lanca y li̠pe̠­cuánit u̠ni̠la̠sé̠n hua̠ntu̠ antá tama­ca­ta­táhui nac sipi.
18 Kwa i men kwana oyaw an kwatit Israel sabuw sawar hi’i’itin na’atube kwa’itinimih. Anayabin Israel sabuw hina oyaw Sinai anamaim hititit ana veya wairaf in bitakir hi’itin, gugumin kakafin anababatun hi’itin, wowog gagamin maiyow re’er hi’itin. Naatu nidun hinonowar i
19 Y na̠ ni̠tu̠ kax­pat­pá̠tit a̠má trom­peta hua̠ntu̠ antá ma̠ta­sí̠­calh, ni̠para huá kax­pat­pá̠tit la̠ta lácu xli̠­pix­cha̠­lanca Dios y li̠pe̠­cuánit acxni̠ xlá chu­huí̠­nalh cumu la̠ xlacán takáx­matli, y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takáx­matli la̠n tape̠­cualh, tzú­culh talh­pipiy y tali̠­ma̠aka­tzán­ke̠lh Dios xla­cata pi̠ niaj caca̠­xa­kát­li̠lh,
19 tour nidun hinowar, naatu orot fanan hinonowar ana veya yah birubir fafar Moses hi’u, “Orot ku’otan aki men akokok tur ta nao maiye ananowar.”
20 porque la̠n tape̠­cuáxni̠lh acxni̠ takáx­matli hua̠ntu̠ Dios chiné li̠ma̠­pek­sí̠­nalh: “Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­la­ca­tzu­hui̠y y nata­tu̠tay nac u̠má ke̠stí̠n, ma̠squi caj catu̠hua taka­lhí̠n, cali̠acta­la­mak­ní̠tit chí­huix o cali̠­lak­xto­kótit lanza.”
20 Anayabin God ana ofafar tur fokarin iti na’atube eo isan i hibir, “Bobaituw ta nan iti oyaw sisibinamaim natit nabubutubun na’at kabayamaim kwanarab namorob.”
21 Luu xli̠­ca̠na pi̠ lanca li̠pe̠­cuánit xuani̠t la̠ta tu̠ xma̠­siyuy Dios porque hasta Moisés xta­pe̠cua chiná huá: “Hasta clhpi­pix­ni̠ma caj la̠ta cpe̠­cuama.”
21 Abisa matahimaim hi’i’itin i hai bir ra’at, Moses auman ana bir ra’at eo, “Ayu iti sawar aitin abir au umau teo’oror.”
22 Pero tlak tla̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠qui̠­tax­tu­nimá̠n porque tala­ca­tzu­hui̠­ni̠­tátit nac a̠má ke̠stí̠n hua­nicán Sión, hui­xinín aya sta­lanca ucxilh­ni̠­tátit nac akapú̠n a̠má xca̠­chi­quí̠n xas­tacná Dios, nac xasa̠sti Jeru­salén xalac akapú̠n anta­nícu tahui­lá̠­nalh lhu̠hua ángeles hua̠nti̠ tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios.
22 Baise boun kwa i kwana oyaw wabin Zion imaim kwatit, God wanatowan ma’ama’anin ana bar ana merar, mar ana Jerusalem, tounamatar kou’ay gagamin na’in dones na’atube tibiyasisir wanawanah kwarun bairi kwabiyasisir.
23 Hui­xinín na̠ ca̠ucxilh­ni̠­tátit xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ pu̠tum tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios xa̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios luu pu̠lh ca̠lac­sacni̠t xca­maná̠n nata­huán, na̠chuná xli̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh lacuán cris­tianos hua̠nti̠ aya tatzok­ta­hui­la­ni̠­tanchá xta­cu­hui­nicán nac akapú̠n, hui­xinín ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­tátit lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠ntu̠ anán.
23 Kwa i kwana God natunatun ai’in hai yasisir wanawanan kwarun, natunatun wabih maramaim hikikirum, kwa i kwana sabuw etei hai baibatiyenayan ana God biyan kwanatit. Naatu sabuw gewasih ayubih kouksouwen hibaika tema’am biyah kwatit.
24 Na̠ ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­tátit Jesús xa̠hua xkalhni hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­lac­xa­ca­ni­ko̠­ni̠tán xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, y caj huá xpa̠­la­cata Dios quin­ca̠­ta̠t­la­huán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán anta­nícu ma̠lu­loka pi̠ aya quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ko̠­ni̠tán, porque a̠má xkalhni Jesús hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh a̠tzinú tlak xatlá̠n ni̠ xachuná a̠má xkalhni Abel hua̠ntu̠ na̠ xlá staj­má­kalh, porque ni̠ti̠ li̠lak­ma̠x­tú­nilh xli̠s­tacni.
24 Kwana Jesu obaibasit boubun ana foun batayan biyan kwatit naatu rara boubun suware’er i igewasin kwanekwan men Abel ana rara na’atube.
25 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu cuentaj cat­la­huátit ni̠tu̠ tilak­ma­ka­ná̠tit hua̠nti̠ quin­ca̠­ta­sa­nimá̠n, porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh xalak­maká̠n cris­tianos hua̠nti̠ Dios uú nac ca̠quilh­ta­macú xca̠­ta­sa­nima y xca̠­ma̠­lac­nu̠­nima a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ xca̠­ma̠x­qui̠­putún, pero ma̠squi chuná ca̠hua­ní­calh xlacán caj talak­máka y ni̠ tali̠­pu̠­táx­tulh sinoque ca̠ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh; pus xali̠­huaca aquinín ni̠lay caquin­ti­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠cán para caj xma̠n kalha­kax­mat­ma­ka­ná̠hu Dios acxni̠ quin­ca̠­xa­kat­li̠­la­ca­mi­ma̠­chá̠n nac akapú̠n la̠qui̠ naca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n.
25 Kwana’itin gewas God abisa boun eo kwananowar, men kwanakwahir. Anayabin sabuw iyab marasika oyaw anamaim Moses eo hinowar fanan hisasair i baimakiy men kafa’imo hihaiwimih. Naatu boun God fanan i mutufor marane re eo tanonowar, baise kwanitafasar fanan kwanasasair na’at, kwa i kwamorob sawar. Baimakiy kakafin anababatun boro men karam kwanahaiw!
26 Amá xamaká̠n quilh­ta­macú acxni̠ Dios chu­huí̠­nalh y má̠s­ta̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n xli̠­ca̠na pi̠ hasta tachi­qui­ko̠lh tíyat, pero chú xlá chiné huan: “Amaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ ni̠ caj xma̠n huá xli̠­ca̠­lanca ca̠ti­yatni cati­ta­chí­quilh sinoque na̠ hua̠k nata­chi­quiko̠y akapú̠n.”
26 Oyaw Sinai anamaim i fananawat eo, me etei i’uruyuy, baise boun it ata veya’amaim ana omatanen hikirum inu’in na’atube boro namatar, “Veya ta boro men me akisin aniyuwiyuw, baise mar tafaram etei boro aniyuwiyuw.”
27 Acxni̠ huan Dios pi̠ “nalak­chá̠n quilhtamacú”, antá laca­tancs huam­putún pi̠ acxni̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ hua̠k nas­putcán maktum naca̠­lac­tla­hua­ko̠cán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla̠n lak­sputa, hua̠ntu̠ ma̠n ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t la̠qui̠ caj xma̠n huá nata­mak­xteka hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú cati­lák­sputli y hua̠ntu̠ ni̠ tasa­ka̠li̠y.
27 Tur mar ta’imon i bebeyan i’obaiyit taitin, God umanamaim abisa eo himatar tema’am boro etei niyuwiyuw hai efan hinasa’iren. Baise sawar abisa wanatowan ma’amih bimataren boro hai efanika hinama.
28 Pero a̠má xta­péksi̠t Dios hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay cati­lák­sputli, caj huá u̠má xpa̠­la­cata cali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Dios hua̠ntu̠ xlá tla­huani̠t, y xli̠­hua̠k qui­na­cujcán cali̠­la­ka­chix­cu­huí̠hu hua̠ntu̠ xlá lakati̠y, cane̠c­xni­cahuá caca̠c­ni̠­na­níhu.
28 Imih God ana merar tanay anayabin, it i God ana aiwobomaim tarun, nati efan God boro men niyuwiyuw. Imih God tanifai tanabora’ara’ah ata not tutufin etei kakaf bir auman.
29 Porque tamá Quin­tla̠­ticán Dios xta̠­chuná li̠taxtuy cumu lá lanca lhcúya̠t hua̠ntu̠ hua̠k tla̠n lhcuyuy y lac­tla­huako̠y la̠tachá túcu anán.
29 Anayabin ata God i turobe tafaram gurusenayan ana wairaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.