Gálatas 4
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Huá u̠má hua̠ntu̠ luu cca̠huaniputuná̠n pi̠ xapu̠lh aquinín xta̠chuná xli̠taxtuyá̠hu cumu la̠ cha̠tum actzu̠ kahuasa hua̠nti̠ li̠ma̠xken tamakxteka y makxteknicán xherencia hua̠ntu̠ nama̠peksi̠y, y ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ luu huá ma̠peksi̠y juerza tla̠n li̠taxtuy cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua porque ni̠lay lactlahuay a̠má tumi̠n hua̠ntu̠ makxteknicani̠t,
1 Tur tabo anao maiye kwana’itin, orot emomorob nati tot buyoy tutufin etei i natun kek nowan, baise nati kek i akir mowan na’atube boro hinao’waiwin, ana bowabow hinabowawain, anayabin i kek sosof.
2 porque tahuilá̠nalh hua̠nti̠ xtla̠t ca̠putzani̠t xlacata natamaktakalha y natamakastaca hasta acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta namacama̠xqui̠ko̠cán hua̠ntu̠ ma̠peksi̠y chuná cumu la̠ laclhca̠huili̠ni̠t xtla̠t.
2 Kek sosof ana veya na orot namamatar ana founamaim, orot gagamih afa nati kek boro hinakaif, naatu ana sawar tutufin etei auman boro hinakaif nanan tamah ana kwamur ya’iyai na’atube nab, imaibo ana sawar tutufin etei boro hinaya’abun umanamaim nayen.
3 Pus na̠chuná chú aquinín xquinca̠qui̠taxtuniyá̠n xapu̠lh acxni̠ nia̠ xmin Jesús, porque xlama̠náhu cumu la̠ lactzu̠ camán hua̠nti̠ ni̠naj tacatzi̠y hua̠ntu̠ xtalulóktat, y catu̠huá hua̠ntu̠ cristianos xtali̠smani̠ni̠t xtatlahuay la̠qui̠ natalakma̠xtuy xli̠stacnicán xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ xtachí̠n.
3 Ef i nati ta’imon it isat na’atube matar, it kek na’atube tai’akir iti tafaram hai afiy kakafih hibonawiyit, tanot boro imaim hitiyawasit.
4 Pero acxni̠ takátzi̠lh quilhtamacú la̠ta Dios xlaclhca̠huili̠ni̠t pi̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xlá macámilh nac ca̠quilhtamacú xkahuasa hua̠nti̠ lacáchilh nac xlatáma̠t cha̠tum pusca̠t antá nac xpu̠latama̠ncán judíos hua̠nti̠ li̠huana̠ xtama̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ li̠ma̠peksi̠nán xli̠ma̠peksí̠n Moisés.
4 Baise veya anababatun na titit ana maramaim, God taiyuwin Natun iyafar na tafaram babin natun na’atube taub yai, Jew sabuw hai ofafar babanamaim ma.
5 Huá chuná li̠lacáchilh la̠qui̠ tla̠n naquinca̠lakma̠xtuyá̠n xli̠hua̠k aquinín hua̠nti̠ xlaktzaksama̠náhu li̠huana̠ nama̠kantaxti̠yá̠hu xli̠ma̠peksí̠n Moisés porque xquinca̠li̠lamá̠n cumu la̠ cha̠tum xtachí̠n, y la̠qui̠ chuná Dios tla̠n naquinca̠makamaklhti̠naná̠n cumu la̠ xcamaná̠n.
5 Sabuw iyab ofafar babanamaim hima’am tobon botaitih, saise it mi’itube tatan God natunatun tatamatar.
6 Y la̠qui̠ li̠huana̠ nataluloká̠hu pi̠ Dios aya quinca̠li̠ma̠xtuni̠tán cumu la̠ xcamaná̠n hasta quinca̠macaminín xEspíritu xkahuasa nac quinacujcán, y u̠má Espíritu quinca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama la̠qui̠ nahuaniyá̠hu: “¡Papá Dios, xli̠ca̠na pi̠ huix Quintla̠ticán!”
6 Natunatun baiturobe isan, God Natun Anun Kakafiyin iyafar it dogorot wanawanan rerey eo, “Abba, Tamaiya!”
7 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, la̠nchú huixinín niaj mili̠latama̠tcán cumu la̠ xtachí̠n li̠ma̠peksí̠n xlacata juerza nama̠kantaxti̠yá̠tit, sinoque li̠tanu̠yá̠tittá cumu la̠ xcamaná̠n Dios, y cumu xli̠ca̠na pi̠ huix xcamaná̠n mili̠catzi̠tcán pi̠ nachá̠n quilhtamacú acxni̠ hua̠k hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y na̠ huixinín nata̠kalhi̠yá̠tit.
7 Imih kwa i men akir sabuw, baise God natunatun, naatu kwa i kwana natunatun kwamatar, imih toto buyoy tutufin etei God nowan boro natunatun nitih.
8 Huixinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, xapu̠lh acxni̠ nia̠ xlakapasá̠tit Dios, caj luu xma̠nhuá xma̠kantaxti̠yá̠tit nalakachixcuhui̠yá̠tit a̠ma̠ko̠lh hua̠ntu̠ huixinín xca̠li̠macapiná̠tit cumu la̠ midioscán ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ ni̠tu̠ xkasatcán.
8 Marasika kwa God men kwaso’ob imih tafaram hai afiy isah kwai’akir, nati i men God hai babatun.
9 Pero cumu la̠nchú aya lakapasni̠tátit Dios o tla̠n nahuaná̠hu pi̠ huá Dios ca̠ma̠xqui̠ni̠tán talacapa̠stacni la̠qui̠ tla̠n nalakapasá̠tit, ¿túcu chi̠nchú xpa̠lacata a̠maktum ma̠xqui̠parayá̠tit quilhtamacú naca̠makatlajayá̠n xtalacapa̠stacnicán cristianos hua̠ntu̠ ca̠li̠layá̠n cumu la̠ xtachí̠n xlacata li̠huana̠ nalaktzaksayá̠tit nama̠kantaxti̠yá̠tit?
9 Baise boun i kwa God kwasu’ub naatu God kwa su’ubi, naatu mi’itube iban maiye kwakokok kwanamatabir wagabur ririmih naatu murubih kwani’uf nunihimih. Aisim kwakokok iban hai akir kwanamatar maiye.
10 Chuná cca̠huaniyá̠n porque huixinín na̠ aya tzucuyá̠tit ca̠macasta̠layá̠tit a̠ma̠ko̠lh judíos la̠ta xlacán ankalhi̠ná catu̠huá tama̠pa̠xcuajni̠y, o tali̠macá̠n aktum lanca quilhtamacú chuná para aktum papá osuchí aktum ca̠ta acxni̠ taca̠cni̠naniy Dios la̠qui̠ xlá ma̠s naca̠lakalhamán.
10 Kwa i tafaror hai veya gagamih, sumar yomanih hai hiyuw, mour hai veya gagamih naatu kwamur yomanih veya gagamih imaim a not gagamin kwabitin, kwanotanot boro imaim yawas kwanab.
11 Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit clacpuhuán pi̠ ni̠tu̠ ca̠li̠macuanini̠tán a̠má quintascújut hua̠ntu̠ cli̠makapalani̠t nac milaksti̠pa̠ncán.
11 Bowabow nati na’atube kwasisinaf i ayu abirubir, nati ana itinin kwa baibaisi isan asisinaf i yabin en?
12 Nata̠lán, aquit clacpuhuán pi̠ chuná xli̠taxtútit cumu la̠ aquit, porque aquit cli̠taxtuni̠t cumu la̠ huixinín xapu̠lh xlapa̠nántit acxni̠ a̠má xli̠ma̠peksi̠ncán judíos nia̠ xca̠li̠kalhi̠yá̠n cumu la̠ xtachí̠n. Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ chuná cquilhuama, ni̠ xlacata para huixinín quila̠ma̠tlahuí̠hu hua̠ntu̠ ni̠ quili̠tláhuat xuani̠t, sinoque chuná cuan porque ne̠cxnicú quila̠lakmakáhu.
12 Ayu ana kwabe amatar bairi tama’am ana veya, ayu isou men kafai kakafin ta kwasinaf. Imih taitu ao’ototofari ayu’ube kwanamatar.
13 Cumu la̠ catzi̠yá̠tit pi̠ caj xpa̠lacata pu̠lactum tajátat hua̠ntu̠ quinchípalh huá juerza cli̠tamákxtekli nac minca̠chiquí̠n, y aquit na̠ huacu a̠má quilhtamacú pu̠lh cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n xtachuhuí̠n Cristo hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut.
13 Kwaso’ob ayu boubuntoro’ot Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya i sawow auman baise a binan kwanowar.
14 Y a̠má quintajátat hua̠ntu̠ aquit xacpa̠ti̠ma chuná huixinín ca̠li̠tzaksán Dios nac milatama̠tcán para xli̠ca̠na lakalhamani̠naná̠tit; pero huixinín ni̠ caj quila̠lakmakáhu sinoque li̠pa̠xúhu quila̠makamaklhti̠náhu cumu la̠ cha̠tum ángel, o ¡lá̠mpara huatiyá Cristo Jesús makamaklhti̠nántit la̠ta quila̠ta̠láhu!
14 Basit, ayu biyou sawowomaim iwa’an kwa rurutubuni na’atube, kwa men kafai ayu kwanuw furuwu o kwahaiwu, baise au merar kwayi kwabuwu God ana tounamatar ta na’atube, naatu Keriso Jesu ana merar kwatay kwatabaib na’atube ayu kwabuwu.
15 Pero ¿lácu chú látit? ¿Nícu alh a̠má mintapa̠xuhua̠ncán hua̠ntu̠ xkalhi̠yá̠tit? Porque aquit stalanca xaccatzi̠y pi̠ caj quimpa̠lacata huixinín hasta xtitama̠stá̠tit xlacata xca̠ma̠xtunicántit milakastapucán para chuná tla̠n xactili̠tatlá̠nti̠lh a̠má quintajátat hua̠ntu̠ xacpa̠ti̠ma.
15 Kwa ayasisir i ra’at, baise boun abistan matar? Ayu boro iti na’atube kwa isa atao, “Matah hitabobotaitenamih tim mata kwatabotaiten, ayu kwatitu.”
16 Pero la̠nchú ma̠x luu snu̠n cca̠makasi̠tzi̠ni̠tán caj xpa̠lacata cumu cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n hua̠ntu̠ xtalulóktat Dios.
16 Ana itinin i ayu ana kwa arakit amatar, anayabin ayu tur anababatun ao kwanowar imih i?
17 Tama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ca̠ma̠lakaspitya̠huamá̠n xli̠ca̠na pi̠ la̠nchú luu snu̠n ca̠lakalhamaná̠n la̠qui̠ naquila̠lakmakaná̠hu aquinín, y huata huá luu naca̠li̠pa̠huaná̠tit y tla̠n naca̠makta̠yali̠piná̠tit.
17 Nati sabuw baifuwenayah hai kok gagamin i kwa hinabuwi isah kwanarabon ayu kwanihamiyu, baise men kwa a gewasin isan tisisinaf. Nati hai not i kwa hinabuwi i hai gewasin isan.
18 Xli̠ca̠na pi̠ nac quilatama̠tcán luu tamaclacasquín pi̠ naca̠akli̠huaná̠hu naca̠lakalhamaná̠hu xa̠makapitzí̠n cristianos pero hua̠ntu̠ aksti̠tum y xliankalhi̠ná naca̠lakalhamaná̠hu, ni̠ caj acxni̠ aquit lacxtum cca̠ta̠lama̠chá̠n nama̠siyuyá̠tit pi̠ pa̠xqui̠naná̠tit.
18 Sabuw hai kok gagamin kwa buwi rabon kou’ay ta’amaim i gewasin naatu anayabin gewasinamaim i basit, baise men ayu nati’imaim ana ma’ama hinasinafumih.
19 Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, xli̠ca̠na pi̠ aquit luu snu̠n cpa̠ti̠ma tacatzanájuat caj mimpa̠lacatacán, xta̠chuná cumu la̠ catzanajuanán cha̠tum pusca̠t acxni̠ ámaj ma̠lakatuncuhui̠nán; y aquit ankalhi̠ná chuná cpa̠ti̠maj nahuán hasta acxni̠ Cristo luu xli̠ca̠na lámaj nahuán nac milatama̠tcán y li̠huana̠ ma̠kantaxti̠pá̠tit nahuán hua̠ntu̠ lacasquín.
19 Are natunatu, babin taubumih biyababan ebaib na’atube, ayu biyababan ta’imon kwa isa abai anan kwa a’itinin Keriso’obe kwanamatar imaibo nuhunafot.
20 Hasta u̠cu xacta̠yachá nac milaksti̠pa̠ncán clacpuhuán la̠qui̠ a̠tzinú luu tancs xacca̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n, pero cumu luu mákat, ni̠ ccatzi̠y lácu luu tata̠ksá̠tit.
20 Au notamaim anotanot boun mi’itube biyamaim atatit saise kwa isa abisa anotanot atao kwatanowar, boun men aso’ob abisa boro ayu kwa isa anao.
21 Xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ li̠huana̠ ma̠kantaxti̠putuná̠tit xli̠ma̠peksí̠n Moisés la̠qui̠ nalakma̠xtuyá̠tit mili̠stacnicán, ¿apoco nia̠ li̠kalhtahuakayá̠tit hua̠ntu̠ tatzoktahuilani̠t nac a̠má libro antanícu tata̠ksa li̠ma̠peksí̠n?
21 Kwa iyab ofafar babanamaim kwama’am akokok anibatiy, kwa ofafar eo’oban naniyan kwabaib?
22 Porque nac a̠má li̠kalhtahuaka na̠ li̠chuhui̠nán lácu xamaká̠n quili̠talakapasnicán Abraham xca̠kalhi̠y cha̠tiy xlakkahuasán: cha̠tum xkahuasa huá ta̠kálhi̠lh a̠má pusca̠t hua̠nti̠ xma̠scujucán nac chiqui cumu la̠ tachí̠n porque caj csta̠cani̠t y cha̠tumli̠tum xkahuasa huá xlá xtzí hua̠nti̠ luu xpusca̠t Abraham y ni̠ caj xtasa̠cua.
22 Iti na’atube hikirum ema’am, Abraham natunatun i rou’ab. Natun ta i akir babin biyanane, natun ta i aawan anababatun biyanane.
23 Agar xuanicán a̠má caj xatastá̠n squitihui̠ná, xlá kálhi̠lh cha̠tum cskata hua̠nti̠ ma̠lakatuncúhui̠lh porque xakátli̠lh Abraham y ta̠talakxtúmi̠lh, pero a̠má Sara hua̠nti̠ luu xpusca̠t Abraham ma̠lakatuncúhui̠lh xkahuasa porque huá Dios xma̠lacnu̠nini̠t pi̠ natakalhi̠y cha̠tum xkahuasacán.
23 Natun iti akir babin biyanane i tufuw maiyow tufuw, baise natun ta i aawan anababatun biyanane tutufuw i God ana omatanenamaim tufuw.
24 Xli̠hua̠k u̠má hua̠ntu̠ tikantaxtuni̠t hui̠ntú quinca̠li̠ma̠siyuniputuná̠n Dios porque u̠ma̠ko̠lh cha̠tiy lacchaján tali̠taxtuy cumu la̠ pu̠lactiy talaca̠xlán: pu̠lactum huá li̠taxtuy a̠má talaca̠xlán hua̠ntu̠ ma̠stá̠calh nac a̠má lanca ke̠stí̠n xalac Sinaí huamputún pi̠ huá Agar, xli̠hua̠k hua̠nti̠ antá tamaktapeksi̠y nac u̠má talaca̠xlán tla̠n ta̠ma̠lacastucá̠hu cumu la̠ xcamaná̠n a̠má xatastá̠n pusca̠t hua̠nti̠ na̠ xatachí̠n talacachín cumu la̠ xtzicán.
24 Iti sawar tana’i’itin gewas i oroubon na’atube. Baibin rou’ab hairi hai itinin i obaibasit rou’ab. Obaibasit wantoro’ot i oyaw Sinai isan, naatu nati’imaim iyab hitutufuw i akir na’atube hitufuw. Nati i Hagar natunatun.
25 Xli̠ca̠na pi̠ Agar li̠taxtuy a̠má ke̠stí̠n huanicán Sinaí nac Arabia, y tla̠n ca̠ta̠ma̠lacastucá̠hu cumu la̠ ti̠ la̠nchú tamaktapeksi̠y nac Jerusalén porque xlacán tali̠tamakxteka xtachí̠n caca̠tláhualh a̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ ma̠stá̠calh nac Sinaí.
25 Naatu oyaw Sinai i Arabia wanawananamaim ebatabat, imih nati i Hagar ana itinin, naatu boun ana veya Hagar ana itinin i nati Jerusalem bar meraramaim ta’i’itin, anayabin i natunatun bairi i akir sabuw.
26 Y Sara hua̠nti̠ luu xpusca̠t Abraham hua̠nti̠ ni̠ti̠ xma̠scujuy cumu la̠ xtachí̠n, huá tla̠n ta̠ma̠lacastucá̠hu a̠má tunu xasa̠sti Jerusalén xalac akapú̠n, y aquinín hua̠nti̠ antá maktapeksi̠yá̠hu li̠taxtuyá̠hu cumu la̠ xcamaná̠n porque caj quintapa̠xuhua̠ncán tlahuayá̠hu xtalacasquín Dios y ni̠ cumu la̠ tachí̠n.
26 Baise mar ana Jerusalem i roufamen, naatu nati babin i it hinat.
27 Porque nac xtachuhuí̠n Dios lacatum chiné huan:
27 Bukamaim hikikirum eo na’atube, “Babin o yait a’ar, aur kek en, iniyasisir, inakawasa, fana aumetawat na’in iniwow, anayabin o kek hai tufuw ana biyababan men itatam. Baise babin yait taubu’e, a’arin ma’am ana kek boro moumurih na’in hinatufuw, naatu babin aawan auman boro nanatabir.”
28 Nata̠lán, aquit clacasquín nacatzi̠yá̠tit pi̠ huixinín hua̠k xcamaná̠n Dios xta̠chuná cumu la̠ tima̠lacnú̠nilh xamaká̠n quilhtamacú Abraham pi̠ xámaj kalhi̠y cha̠tum xkahuasa xuanicán Isaac.
28 Imih taitu, kwa i God ana omatanen natunatun Isaac eo’omatan na’atube.
29 Na̠ xta̠chuná cumu la̠ a̠má xamaká̠n quilhtamacú a̠má kahuasa hua̠nti̠ xlacachini̠t porque huá Abraham chu Agar xtatalakxtumi̠ni̠t ni̠ xucxilhputún a̠má kahuasa hua̠nti̠ xlacachini̠t caj xpa̠lacata cumu xEspíritu Dios ma̠kantáxti̠lh nac xlatáma̠t Sara hua̠ntu̠ xma̠lacnu̠ni̠t, la̠nchú na̠chuná aquinín quinca̠qui̠taxtunimá̠n.
29 Nati ana veya’amaim kek tufuw maiyow tutufuw misir kek Anun Kakafiyin
30 Pero ¿túcu huánilh Dios Abraham? Pus nac li̠kalhtahuaka tatzoktahuilani̠t pi̠ chiné huánilh: “Catlakaxtu tamá mintasa̠cua pusca̠t huanicán Agar chu xkahuasa nac mínchic porque ni̠ mini̠niy xkahuasa natamaklhti̠nán hua̠ntu̠ huix namakxtekniya xkahuasa hua̠nti̠ luu mimpusca̠t Sara hua̠nti̠ ni̠ caj mintasa̠cua.”
30 Baise bukamaim mi’itube eo? “Akir babin natun hairi kwanunih titit, anayabin akir babin natun boro men karam roufamen babin natun tamah ana toto ana buyoy turin nabaimih.”
31 Nata̠lán, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ aquinín ni̠ li̠taxtuyá̠hu cumu la̠ xcamaná̠n a̠má pusca̠t hua̠nti̠ tasa̠cua xuani̠t sinoque huá li̠taxtuyá̠hu cumu la̠ xcamaná̠n a̠má hua̠nti̠ ni̠ tasa̠cua pusca̠t.
31 Isan imih taitu, it i men akir babin natunatunamih, baise roufamen babin natunatun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.