2 Coríntios 12

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma̠squi cca­tzi̠y pi̠ ni̠ qui­mi­ni̠niy para chuná nac­ti­li̠­la­ca­ta̠­qui̠nán quin­ta­scújut hua̠ntu̠ ctit­la­huani̠t, pero cumu juerzaj qui­li̠t­lá­huat huá chú nac­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­ma̠­la­ca­hua­ni̠ni̠t.
1 Ayu boro ana’ora’ara’at. Baise boro men imaim tanab. Ayu anarabon Regah ana i’inan ai’itah naatu abistan hirererereb ai’itah imaim anao kwananowar.
2 Chiné quilh­ta­macú xliakcu̠­ta̠ti ca̠ta la̠ta Dios quí­le̠lh nac xli̠­quilh­mac­tutu akapú̠n, ni̠ cca­tzi̠y para xacha̠­tu­mi̠­nica quí­le̠lh osuchí caj qui­li̠s­tacni tíle̠lh, xma̠n Dios catzi̠y.
2 Ayu aso’ob kwamur etei 14 Keriso ana baitumatumayan orot ta bai au mar yen, yatetoro’ot mar ana ruf baitonin wanawanan run. Men taso’ob biyan tutufin yen o ayubin tabaratait yen. Ayu men aso’ob God akisin so’ob.
3 Cumu la̠ cca̠­hua­nimá̠n ni̠ cca­tzi̠y para xacha̠­tu­mi̠­nica quin­ti­lé̠n­calh osuchí caj qui­li̠s­tacni, porque caj xma̠nhuá Dios catzi̠y.
3 Ayu aso’ob nati orot, men aso’ob biyan tutufin yen o i anuninawat tabaratait yen. God akisin so’ob.
4 Pero cca­tzi̠y pi̠ qui­lé̠n­calh nac a̠má ca̠li̠­la­káti̠t pu̠la­tama̠n anta­nícu hui­lachá Dios, y sta­lanca ckáx­matli lacuán xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum chixcú a̠ ma̠kax­ma­tacán, y ni̠para mini̠niy nata­li̠­chu­hui̠nán.
4 I yen in Paradise, naatu nati’imaim tur nonowar i ananowarin ta, men karam boro tanao tanakubuna.
5 Xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­si­yu­nini̠t y qui­ma̠­kax­ma­tani̠t tla̠n xac­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh, pero cca­tzi̠y pi̠ ni̠chuná qui­li̠t­lá­huat, huata acxni̠ cli̠­chu­hui̠nán o cli̠­la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ aquit ctit­la­hua­ni̠ttá, caj xma̠n cuan hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­mak­ta̠­yani̠t acxni̠ xac­ta­xlaj­uani̠y.
5 Imih orot nati na’atube boro isan ana’ora’ara’at, baise men ayu isou ana’ora’ara’at.
6 Pero para xac­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh quin­ta­scújut ni̠ caj laka­huiti xqui̠­táx­tulh, porque hua̠ntu̠ xacuá huá xta­lu­lóktat; pero ni̠chuná cla­ca­ta̠­qui̠nán la̠qui̠ ni̠ti̠ nahuán para aquit ma̠rí cchu­hui̠nán pero ni̠tu̠cu quin­ka̠sat.
6 Ayu anakok ana’ora’ara’at na’at, men koko’aw kwanarouw kwanao, anayabin ayu turobe ao. Baise boro men ana’ora’ara’at, anayabin ayu abistan ao kwanonowar naatu kwa’i’itin men akokok o yait ta a not yate’eka inanot wabu inabora’ah.
7 Pero la̠qui̠ ni̠tu̠ nac­li̠­la­ca­ta̠­qui̠nán hua̠ntu̠ qui­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ní̠ca Dios tla̠n tlá­hualh nac­ka­lhíy nac qui­macni aktum taca­tza­ná­juat hua̠ntu̠ cane̠c­xni­cahuá naqui­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y, u̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ cka­lhi̠y xli̠­ca̠na pi̠ huá ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t akska­huiní.
7 Ayu men nati ina’inan gewasih God isou iwa’an irerereb ai’itah isah ao’omih. Baise Satan ana tounamatar iyafar na biyou kokoramaim yi bai’akiru isan.
8 Xli̠­mak­tutu aquit cli̠s­quiniy Dios xla­cata pi̠ cat­lá­hualh li̠tlá̠n caqui­mak­lhti̠lhá tapa̠tí̠n para xlá chuná lacas­quín.
8 Mar tounu Regah isan ayoyoban iti yare kakafin biyu’une tabosair isan.
9 Pero Dios chiné quin­kalhti̠y: “Cla­cas­quín naca­tzi̠ya pi̠ xli̠­ca̠na cpa̠x­qui̠yá̠n y cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ capa̠ti min­ta­li̠­pu­huá̠n chu min­ta­ca­tza­ná­juat; porque aquit cli̠­ma̠­siyuy qui­li̠t­li­hueke nac xla­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ lac­xlajua y ni̠ lak­tli­huekén, pero hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán.” Huá xpa̠­la­cata luu cli̠­pa̠­xu­huay pi̠ aquit xlajua cka­lhi̠y qui­la­táma̠t porque cca­tzi̠y pi̠ chuná Dios li̠ma̠­si­yuma xli̠t­li­hueke nac quin­tax­la­juánit.
9 Baise ayu isou eo, “Ayu au manaw kabeber o isa i karam, Ayu au fair i iyab teriririm fair ebitih.” Isan imih ayu boro ana’ora’ara’at aniyasisir gagamin na’in ayu ariririm isan, saise Keriso ana fair tafu namara’at.
10 Ca̠na cli̠­pa̠­xu­huay pi̠ aquit xlajua qui­la­táma̠t cumu la̠ acxni̠ cca­tzi̠y pi̠ ni̠lay túcu ctla­huay que̠cstu para ni̠ huá Dios naqui­mak­ta̠yay, chuná cumu la̠ acxni̠ qui­li̠­kalh­ka­ma̠­nancán, o acxni̠ para túcu cmac­la­cas­quima y ni̠tu̠ cka­lhi̠y, chuná para quim­pu­tza­sta̠­la­má̠­calh, osuchí xli̠­hua̠k a̠má taaklhú̠­hui̠t hua̠ntu̠ qui­lak­chín caj xpa̠­la­cata cliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Cristo, huá xpa̠­la­cata cli̠­huán porque acxni̠ luu a̠tzinú xlajua cmaklh­ca­tzi̠y nac qui­la­táma̠t xli̠­ca̠na pi̠ huata acxni̠ tlak lhu̠hua qui­ma̠x­qui̠y Dios xli̠t­li­hueke.
10 Nati isan Keriso wabinamaim ariririm baise abiyasisir, tur kakafin, bowabow fokarih, yawas o morob, yare ta ta fokarih. Anamaramaim ariririm ayu fair abaib.
11 Xli̠­ca̠na pi̠ la̠ná cli̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit ctit­la­huani̠t cumu la̠ cha̠tum laka­huiti, pero hua̠k hui­xinín qui­la̠­mak­stun­tla­huáhu, porque hui­xinín xca̠­lak­cha̠ná̠n tancs nali̠­chu­hui̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­li̠s­cuj­ni̠ttá pero huata ni̠chuná tla­huátit. Ma̠squi chú lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ aquit ni̠tu̠ cli̠­ma­cuán pero huá Cristo qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­li̠­taxtuy xapóstol, ni̠xa­chuná cumu la̠ tama̠­ko̠lh aksa­ni̠­naní̠n hua̠nti̠ hui­xinín ca̠li̠­pa̠­hua­ná̠tit y hua̠nti̠ tahuán pi̠ xlacán na̠ após­toles.
11 Ayu au sinaf i boun hai not meyemeye na’atube, baise kwa kwa’ora’ahu ayu anasinaf. Kwa karam ayu isou boro baibasit tur kwatao, anayabin ayu i men kafa’imo orot fairu boun iti tounamatar hai fair gagamih na’atube, ayu i yabin en.
12 Sta­lanca talu­lokni̠t pi̠ xli̠­ca̠na aquit xapóstol Cristo porque xlá lhu̠hua ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán xaliucxilh­tíyat la̠ta qui­ma̠t­la­hua­ni̠ni̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac milak­sti̠­pa̠ncán, li̠pa̠­xúhu cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ni̠tán xta­chu­huí̠n Dios y cca̠­ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t ta̠tat­laní̠n.
12 Anamaramaim ayu bairit tama’am, ayu yataunub naatu ina’inan, men tisinaf emamatar asinaf himatar naatu baifofofor fairih maiyow kwa wanawanamaim asinaf himatar, iti ebiturobe ayu i kwa a turabarayan.
13 Caqui­la̠­ma̠­tzan­ke̠­na­níhu para camá̠n ca̠la­ca­ta̠­qui̠yá̠n o para camá̠n ca̠ma­ka­si̠­tzi̠yá̠n, porque camá̠n ca̠ka­lhas­quiná̠n: ¿pi̠ huá cahuá ni̠ qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu caj xpa̠­la­cata pi̠ aquit cma̠t­la̠n­ti̠ni̠t naquin­ta­li̠­mak­ta̠yay actzu̠ tumi̠n hua̠nti̠ a̠laca­túnuj xalaní̠n cris­tianos, la̠qui̠ ni̠tu̠ nac­ca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n hua̠ntu̠ nac­mac­la­cas­quín?
13 Ayu au sinaf mi’itube isa asisinaf i na’atube ekalesia sabuw etei isah a sisinaf. Ana veya ta ayu men kafa’imo ubar aitimih kabay yai’in ayu baibaisu isan. Abistan kakafin asisinaf kwaninatbuhuruwu.
14 Chú aya ctzu­cuni̠t taca̠xa la̠qui̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n xli̠­mak­tutu, pero na̠ ni̠para la̠nchú cac­ti­ca̠­li̠­ma̠aka­tzanké̠n hua̠ntu̠ aquit nac­mac­la­cas­quín cha̠li cha̠lí quin­tahuá. Porque laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquit ni̠ huá cca̠­mak­pu­tza­ti̠­lhayá̠n hua̠ntu̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit min­tu­mi̠ncán, sinoque hui­xinín cca̠­pu­tza­ti̠­lhayá̠n la̠quí aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios. Porque hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ huá lac­chix­cu­huí̠n tamak­scuj­tiyay la̠qui̠ naca̠­ma̠­hui̠y xca­maná̠n, y ni̠ huata huá xaca­maná̠n namak­scuj­tiyay la̠qui̠ nata­ma̠­hui̠y xtla̠tcán.
14 Iti boun i mar baitounin ayu abobogaigiwas anan kwa aninanawani. Ayu au naa isan boro men aniwa’an nafokar anayabin ayu men akokok kwa a sawar, ayu akokok i kwa. Kek i men karam hinah tamah hinakaifih baise hinah tamah i karam kek hinakaifih
15 Y caj la̠ta cpa̠­xu­huay cca̠­li̠s­cujá̠n tla̠n nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­chu­huí̠n Dios hasta la̠ta nícu nac­qui̠­ta̠yay la̠qui̠ hui­xinín li̠huana̠ naaka­ta̠k­sá̠tit lácu tla̠n nalak­ma̠x­tu­yá̠tit mili̠s­tac­nicán; ma̠squi tancs tasiyuy pi̠ acxni̠ a̠tzinú aquit cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n hui­xinín caj qui­la̠­si̠­tzi̠­ni­yá̠hu y qui­la̠­lak­ma­ka­ná̠hu.
15 Ayu i abiyasisir gagamin na’in, ayu au sawar etei kwa isa abi’asrouwen naatu au fair etei anit kwa a baibais isan. Kwa isa ayu abi yabow kwanekwan, naatu aisimamih ayu isou men kwabiyabow gewas?
16 Xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ xac­la­ma̠chá nac milak­sti̠­pa̠ncán hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ ni̠tu̠ cca̠­li̠­ma̠aka­tzanké̠n para hua̠ntu̠ nac­mac­la­cas­quín, pero maka­pi­tzí̠n tahuán pi̠ ma̠x chuná ctlá­hualh la̠qui̠ tla̠n tze̠k nac­ca̠ak­ska­hui­mak­lhti̠yá̠n hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit.
16 Isan imih iti tur ao i kwabibasit, ayu men kwa bit ait. Baise sabuw afa boro ayu isou hinao, ayu i ah atain abifufuwen.
17 Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aquit cca̠­ma̠­la­ka­cha̠­ni̠­tanchá la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­chu­huí̠n Dios, ¿apoco na̠ naqui­la̠­hua­ni­yá̠hu pi̠ xlacán ca̠ak­ska­hui­mak­lhti̠­ni̠tán hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit?
17 Ayu oro’orot aiyunih hinanamaim ayu kwa abainuwi?
18 Xli̠­ca̠na pi̠ aquit cma̠­la­ka­cha̠chá Tito xa̠hua cha̠­tum­li̠túm quin­ta̠­lacán hua̠nti̠ na̠ quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n nac quin­tas­cu­jutcán, ¿lácu chi̠nchú, pi̠ ca̠ak­ska­hui­mak­lhtí̠n Tito min­tu­mi̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit? Aquit cca­tzi̠y pi̠ Tito ni̠tu̠ ca̠mak­lhti̠má̠n, porque la̠ Tito cumu la̠ aquit acxtumá cle̠­ma̠­náhu quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y li̠pa̠­xúhu cca̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu cris­tianos ma̠squi ni̠tu̠ cca̠­ma̠­ta̠­ji̠­yá̠hu.
18 Ayu Titus aifefeyan i boro tuwat ta hairi hinan kwa hininanawani.
19 Xamaktum nalac­pu­hua­ná̠tit pi̠ huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n la̠qui̠ naqui­la̠­ta̠­pa̠­ti̠­yá̠hu o nac­li̠­ta­la­cat­la̠n­ti̠­yá̠hu para túcu cca̠t­la­hua­ni­ni̠tán. Pero tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ huá chuná cli̠­chu­hui̠­nama, porque sta­lanca catzi̠y Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo pi̠ chuná cca̠­hua­nimá̠n la̠qui̠ ma̠s aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios.
19 Kwa a not iti na’atube kwanotanot, aki mar etei asisinaftobon aki kwa anarufafari. Aiyabin! Keriso bibinanube aki abibinan, i aki awaimaim eo re God nanamaim aki tur ao’orerereb. Are au ofonah, sawar etei asisinaf, i kwa nibaisi isan.
20 Aquit xli̠­ca̠na aka­tiyuj clay pi̠ acxni̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n para xamaktum ni̠ cac­ti­ma̠t­lá̠n­ti̠lh la̠ta lapá̠tit nahuán, y na̠ ni̠para hui­xinín cati­ma̠t­la̠n­tí̠tit nac­tzu­cuyá̠n ca̠la­ca­quilh­ni̠yá̠n. Aquit ni̠tlá̠n cac­ti­mak­lhcá­tzi̠lh para la̠ma­ka­si̠­tzi̠­hui­látit nahuán, para la̠qui̠ la̠quic­lhca­tza­ni­yá̠tit, para la̠aksam­pá̠tit, para la̠la­ca­ta̠­qui̠­pá̠tit, o para tunuj túnu tla­hua­pá̠tit cha̠tum cha̠tum.
20 Ayu abirubir ana maramaim anan kwa anabinanawani, kwa a itinin i men ayu anotanot na’atube ana itimih naatu ayu kwana i’itu men kwa kwanotanot na’atube kwana itu. Ayu biyau ekakameyaw anayabin nati’imaim gamin ema’am, bobowen, yaso’ar etit erara’iy, kabat, bai’i’iyab, rarikasar, naatu hai ma men gewasih.
21 Porque para chu­na­tiyá ni̠ tamak­xtek­má̠­nalh xali̠xcáj­nit xla­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ xta­ka­lhi̠y, para cha̠­lhu̠hua xlac­cha­jancán o para hua̠nti̠ taakkot­ta­ma̠­má̠­nalh xa̠hua xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tat­la­huay hua̠ntu̠ tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n li̠pi̠cua la̠ta naqui­la̠­ma­ka­li̠­pu­hua­ná̠hu, y hasta nac­tasay y nac­ca̠­li̠­ma̠­xa­naná̠n.
21 Ayu abirubir anamaramaim anan biya ana titit maiye, kwa namaim ayu au God boro au yawas nayara’iy naham, naatu sabuw moumurih marasika kakafih hisisinaf isan boro anarererey. Anayabin kwa i dogoroh kato men kwainatbuhuruwen, naatu baiwa’an ana bainikinik. I boro’ika kwama kwabi’a’it.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.