1 Coríntios 16
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Na̠chunali̠túm cca̠ma̠lacapa̠stacni̠putuná̠n xpa̠lacata a̠má tumi̠n hua̠ntu̠ huixinín ma̠stokpá̠tit la̠qui̠ naca̠li̠makta̠yayá̠tit a̠ma̠ko̠lh cristianos xalac Jerusalén hua̠nti̠ na̠ tali̠pa̠huán Jesús. Aquit clacasquín pi̠ chuná nama̠stoká̠tit cumu la̠ cca̠huanini̠t natatlahuay a̠ma̠ko̠lh ca̠najlaní̠n xalac Galacia.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Ca̠lakcha̠ná̠n pi̠ tzi̠maj tzi̠má domingo nama̠qui̠ti̠lhayá̠tit acatzuní̠n mintumi̠ncán hua̠ntu̠ tlajani̠tátit nahuán xli̠hua̠k xama̠na la̠qui̠ acxni̠ aquit nacca̠lakana̠chá̠n ni̠ a̠cu akaxapaj nalayá̠tit xlacata nama̠stokputuná̠tit tumi̠n hua̠ntu̠ nali̠makta̠yananá̠tit.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Huata acxni̠ aquit naccha̠na̠chá ca̠ta caj xma̠n nalacsacxtuyá̠tit makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ a̠tzinú huixinín ca̠li̠pa̠huaná̠tit la̠qui̠ huá natalé̠n mincartajcán chu tamá tumi̠n hua̠ntu̠ huixinín nali̠makta̠yananá̠tit.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Y para luu xlacasquinca nahuán pi̠ aquit na̠ nacán entonces aquit ma̠n nacca̠ta̠ana̠chá.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Clacpuhuán pi̠ acxni̠ nacca̠lakana̠chá̠n nac minca̠chiqui̠ncán Corinto pu̠lh antá nacti̠taxtuy nac xapu̠latama̠n Macedonia, hasta acali̠stá̠n chú nacca̠lakcha̠na̠chá̠n.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Xamaktum para juerza maka̠s nactamakxteka nac minca̠chiqui̠ncán, pero clacpuhuán pi̠ antá cuij nahuán hasta nati̠taxtuko̠y ca̠lonkni. Y para antá nactamakxteka pus acxni̠ chú nactaca̠xparay xlacata nacán a̠lacatunu ca̠chiquí̠n huixinín naquila̠makta̠yayá̠hu y naquila̠ma̠xqui̠yá̠hu hua̠ntu̠ aquit nacmaclacasquín nac tiji.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Aquit ni̠tu̠ cca̠ti̠lakapaxia̠lhnamá̠n caj xataaclhcucutni huata clacpuhuán pi̠ juerza maka̠s nacca̠ta̠latama̠yá̠n, para Dios lacasquín.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Pero la̠nchú antacú uu̠ nactamakxteka nac Efeso hasta nati̠taxtuko̠y xapa̠xcuaj pentecostés.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Porque luu cli̠pa̠xuhuay la̠ta cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos xtachuhuí̠n Dios y xlacán tali̠pa̠huán, ma̠squi na̠ lhu̠hua talamá̠nalh hua̠nti̠ ni̠ tama̠tla̠nti̠y hua̠ntu̠ aquit cli̠chuhui̠nama.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Na̠chunali̠túm cca̠huaniyá̠n para xamaktum naca̠lakcha̠na̠chá̠n Timoteo, camakta̠yátit y capa̠xquí̠tit, xa̠huachí cuentaj catlahuátit hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n porque xlá na̠ huá li̠scujma xtachuhuí̠n Quimpu̠chinacán Jesús chuná cumu la̠ aquit.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Pus ni̠para cha̠tum tícu calakmákalh porque luu snu̠n kahuasacú, huata li̠pa̠xúhu camakta̠yátit y cama̠xquí̠tit hua̠ntu̠ namaclacasquín nac tiji xlacata naquilakmín porque aquit chu xa̠makapitzí̠n nata̠lán ckalhi̠ma̠náhu xlacata ni̠maka̠s naquinca̠lakminá̠n.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Aquit cuánilh quinta̠lacán Apolos xlacata pi̠ lacxtum caca̠ta̠anchá makapitzí̠n nata̠lán la̠qui̠ naca̠lakapaxia̠lhnaná̠n, pero xlá quihuánilh pi̠ ni̠naj catianchá porque ni̠ li̠makuaniy, pero juerza naca̠lakana̠chá̠n acxní nali̠makuaniy.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Ahuatá cca̠huaniyá̠n, skálalh calatapá̠tit xlacata ni̠ti̠ naca̠akskahuiyá̠n xa̠ hua chí aksti̠tum cali̠latapá̠tit mintaca̠najlatcán, cakalhí̠tit li̠camama xlacata ni̠ nataxlajuani̠yá̠tit.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Y xli̠hua̠k hua̠ntu̠ lactzu̠ lactzú tlahuayá̠tit luu li̠pa̠xúhu catlahuátit la̠qui̠ natasiyuy pi̠ huixinín xli̠ca̠na kalhi̠yá̠tit tapa̠xqui̠t.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Nata̠lán, huixinín ma̠x catzi̠yá̠tit pi̠ antá nac xapu̠latama̠n Acaya huá Estéfanas chu xli̠talakapasni huatuní̠n luu pu̠lh tali̠pá̠hualh Quimpu̠chinacán Jesús, y hasta la̠ta tali̠pa̠huani̠t Jesús xlacán li̠pa̠xúhu tamakta̠yay a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ na̠ tali̠pa̠huán.
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Huá chuná cca̠li̠ma̠lacapa̠stacamá̠n porque aquit clacasquín pi̠ chuná na̠ namakta̠yananá̠tit y naca̠kalhakaxpatá̠tit hua̠ntu̠ xlacán tahuán xli̠hua̠k hua̠nti̠ takalhi̠y tla̠n talacapa̠stacni cumu la̠ xlacán takalhi̠y.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Xli̠ca̠na pi̠ luu cpa̠xuhuay cumu támilh quintalakapaxia̠lhnán Estéfanas, Fortunato y Acaico, pus ma̠squi xa̠makapitzí̠n huixinín ni̠lay ta̠tátit cumu mákat.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Xlacán tamakapa̠xúhualh quinacú acxni̠ xacli̠puhuama, y aquit stalanca ccatzi̠y pi̠ na̠chuná tamakapa̠xuhua̠nani̠t nac milaksti̠pa̠ncán; pus u̠ma̠ko̠lh cristianos ca̠mini̠niy pi̠ huixinín naca̠pa̠xcatcatzi̠niyá̠tit caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tatlahuay y la̠ta tapa̠xqui̠nán.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús la̠ta nac akatunu ca̠chiquí̠n uú lacatzú nac Asia luu li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n. Na̠chuná Aquila, Prisca y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tatamacxtumi̠y nac xchic luu ca̠na̠ li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Na̠chuná cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Jesús uú nac Efeso hua̠k li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n. Clacasquín pi̠ hua̠ntu̠ tla̠n cala̠snátit y cala̠tzú̠ctit xa̠huachí cacatzí̠tit pi̠ lá̠mpara aquit cca̠xakatli̠má̠n xacha̠tum.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Y u̠má a̠huata tachuhuí̠n hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n, xli̠ca̠na pi̠ mismo ma̠n cmacani̠tzokma.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Para tícu ni̠ li̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Jesucristo y lakmakán, pus tancs cacátzi̠lh pi̠ sacstu laktzanka̠ta̠yama. ¡Quimpu̠chinacán mima!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Aquit clacasquín pi̠ Quimpu̠chinacán Jesucristo ankalhi̠ná caca̠lakalhamán y caca̠siculana̠tlahuán.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Xli̠hua̠k huixinín aquit cca̠pa̠xqui̠yá̠n cumu lá li̠nata̠lán porque xli̠hua̠k aquinín ca̠najlaniyá̠hu y li̠pa̠huaná̠hu Cristo Jesús.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.