Apocalipse 10

Coyutla Totonac NT (TOC_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aca­li̠stá̠n chú cuc­xilhpá cha̠tum lanca tali̠­pa̠hu ángel hua̠nti̠ xta̠c­ta­ma̠chi nac akapú̠n hasta nac ca̠ti­yatni, xmima nac xlacni puc­lhni; nac xak­xa̠ka xuilá­nilh kantum li̠la­káti̠t cha̠­mac­xcúlit y xlacán luu li̠la­káti̠t xlak­skoy cumu la̠ chi­chiní, y xak­lhtantú̠n xta̠­chuná xta­siyuy cumu la̠ acxni̠ li̠pe̠cua take̠­ya̠­huay lhu̠hua lhcúya̠t.
1 Imaibo ayu tounamatar ta fairin marane tit sakuk wanawanan earmetan auman re nan aitin. Ukwarinamaim ana kaniy rouw naatu an ana itinin wairaf na’atube matan yafuyafun auman, ana yumat i veya na’atube rarasib.
2 Amá ángel xchi­pani̠t nac xmacán mactum actzu̠ xatas­milin libro pero xma̠­la­ka­ke̠­cani̠t. Acxni̠ chilh nac ca̠ti­yatni xtan­tu̠s­tácat li̠ta­tú̠­talh nac pupunú y xtan­tu̠­xuqui li̠ta­tú̠­talh nac ca̠ti­yatni.
2 Umanamaim fef firorow kikimin rusasar auman rena, an ana’asukwafune riy yan bat naatu an ana beyawane me yan bat,
3 Caj xamaktum xli̠­hua̠k xliaka­pix­cha̠­lanca ca̠tá­salh xta̠­chuná cumu la̠ tasay tantum lanca león; acxni̠ ca̠tá­salh ckáx­matli la̠ta pu̠lac­tujún jili takalh­ti̠­nanchá.
3 fanan aumetawat na’in e’afa’af ananowarin i lion egagaran na’atube, eafa’af ufunamaim, gunum etei seven gugugug hiwa’an hiya’afut.
4 Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh pu̠lac­tujún jili takalh­ti̠­nan­ko̠lh, aquit xacámaj tzok­uili̠y hua̠ntu̠ ckáx­matli; pero ckáx­matli pi̠ minchá tachu­huí̠n nac akapú̠n hua̠ntu̠ chiné qui­huá­nilh: —¡Caj xma̠n me̠cstu cali̠­catzi hua̠ntu̠ tahua tama̠­ko̠lh pu̠lac­tujún jili, pero ni̠ catzo­kuili nac mili̠­kalh­ta­huaka!
4 Naatu hibiya’afut ana veya ayu ata kirumamih abubusuruf, baise marane fanan ta eo, “Abisa gunum seven hio inonowar ana wa’iwa’irin o akisimo inabotan men bukamaim inakirum!”
5 Amá ángel hua̠nti̠ tan­tu̠tu xli̠­tu̠tay xtantú̠n nac xkalhni pupunú y tan­tu̠tu nac xok­spú̠n tíyat, li̠ta­pe­ke­yá̠­hualh xpe­kes­tácat nac akapú̠n
5 Imaibo tounamatar riy yan naatu me yan bat ai’itin uman ana asukwafune au mar bora’ah.
6 y nac xta­cu­huiní li̠quí­lhalh a̠má hua̠nti̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama, hua̠nti̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t akapú̠n, ca̠ti­yatni, pupunú xa̠hua xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ antá taanán, ángel huá: —Xli̠­ca̠na pi̠ niaj picuta timaka­pa­lama quilh­ta­macú;
6 Naatu orot nati wanatowan, wanatowan ema’am isan mar tafaram riy sawar etei sinafen wanawanan tema’am, Regah God wabinamaim eo baifaro eo, “Veya boro men ta au’uf tananawiyimih!
7 porque acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta a̠má xli̠­ka­lha­tujún ángel nama̠­sa̠ni̠y hua̠ntu̠ chi­pani̠t xtrom­peta xli̠­ca̠na pi̠ acxni­tiyá hua̠k kan­tax­tu­ko̠ni̠t nahuán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios tze̠k xlac­lhca̠­hui­li̠ni̠t, chuná cumu la̠ tica̠­li̠­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh a̠ma̠ko̠lh xlac­scujní̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán pro­fetas.
7 Baise tounamatar bai seven ana tour nabababin ana veya God ana kirikirifot abisa kurerereb ana dinab orot nonowar na’atube boro natit yomanin na’asa’ub.”
8 Amá tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aya xqui­xa­kat­li̠­pa­rani̠t hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n, xlá qui­xa­kat­li̠pá y chiné qui­huá­nilh: —La̠li̠­huán caquí̠­maklhti a̠má xata­ke̠s­milin libro hua̠ntu̠ chi­pani̠t a̠má ángel hua̠nti̠ tu̠tay nac pupunú xa̠hua nac ca̠ti­yatni.
8 Imaibo fanan maramaim anonowar iban iuwu maiye eo, “Kwen buk nati tounamatar riy yan naatu me yan ebatabat umanamaim rusasar inu’in kubai.”
9 Aquit calh anta­nícu xya̠chá a̠má ángel, csquí­nilh xla­cata pi̠ caqui­má̠x­qui̠lh a̠má xata­ke̠s­milin libro, huata xlá chiné quin­kálh­ti̠lh: —Mej, pero cahuat. Acxni̠ nahuaya luu seksi naka­lhua̠nana, pero acxni̠ aya hua­ko̠­ni̠ta nahuán, nac mim­poko luu xu̠n nahua­na̠chá.
9 Imih ayu ana tounamatar ai fefeyan buk kikimin baitu isan ao, iuwu eo, “Kubai naatu ku’aan, kamokam boro nitenkuyakuy baise awamaim ina’ani’an ana mumunin boro tafu’ube.”
10 Aquit cmák­lhti̠lh a̠má ángel xata­ke̠s­milin libro y cualh; aquit cka­lhuá̠nalh nac quin­quilhni pi̠ luu seksi xta̠­chuná cumu táxca̠t, pero acxni̠ aya xacuako̠ni̠t xu̠n huan­ko̠lh nac quim­poko.
10 Tounamatar umanamaim buk firorow abai naatu aan, ani’aan ana mumunin i tafu’ube baise ani’aan ufunamaim kamoukamou itenkuyakuy.
11 Caj xamaktum ckáx­matli pi̠ chiné qui­hua­ní­calh: —Huix juerza nali̠­chu­hui̠­nam­pa­raya hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­putún pi̠ taamá̠­nalh taok­spulay cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú la̠tachá túcuya̠ lac­lanca pu̠la­tama̠n, xa̠hua ca̠chi­qui̠ní̠n, xa̠hua ma̠pek­si̠­naní̠n, ma̠squi la̠tachá túcuya̠ xta­chu­hui̠ncán xlacán tali̠­chu­hui̠nán.
11 Imaibo hi’uwu, “God ana tur sabuw moumurih, tafaram ta ta, tur ta ta, naatu aiwob ta ta isah ina’orereb maiye.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.