Atos 8

Nauəuə Asim Rəha Uhgɨn Nəmtətiən Vi (TNP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kəni Sol in təmatəhtul əmə nɨkin tətagiən məmə ilah kəmotahtɨmu Stipɨn.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Nətəmimi nəuvein nətəm kəutəfaki əskasɨk kəməhuva motələs Stipɨn məhuvən mohtənɨm, kəni ilah kəmotasək pɨk ohni.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Mətəu Sol təmətuəuin mɨnətərəkɨn-ərəkɨn niməfaki, matuvən e nimə mɨn mətiuvi pətɨgəm nəman mɨne nɨpətan iətəm kəutəfaki, kəni matəmki=pən ilah e kaləpus.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Kəni nətəm kəutəfaki iətəm kəmohiet Jerusɨləm motagɨm, kəmautəni pətɨgəm nəghatiən rəha Uhgɨn ikɨn mɨn rəfin iətəm ilah kəutəhuvən=pən ikɨn.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Fɨlɨp təmuvən e taun kəti rəha Səmeriə, kəni mətəni pətɨgəm nanusiən rəha Krɨsto iətəm Uhgɨn təməni məmə otahli=pa.Naliuəkiən rəha Fɨlɨp|alt="Philip's travels" src="PhilipsTravels TNP.tif" size="span" loc="Act 8:5" copy="SIL" ref="Uək 8:4-40"
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Nian nɨmənin nətəmimi kəmotətəu Fɨlɨp, kəni motafu nati apɨspɨs mɨn iətəm in tatol, ilah rəfin kəməutətəlɨg vivi lan e nak in tətəni.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Nətəmimi tepət narmɨn tərah mɨn kəmohiet e lah. Nian narmɨn tərah mɨn kəmohiet, kəmotasək əfəməh. Kəni nətəmimi tepət iətəm nɨpətɨlah təmɨmɨs, uə nətəm kəsotaliuəkiən, kəmotəuvɨr mɨn.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Kəni nətəmimi rəfin e taun əha, ilah rəfin kəmotagiən.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Kəni e taun əha, suah kəti nərgɨn u Saimon, in təmatol nati apɨspɨs tepət e nəsanəniən rəha iərmɨs mɨn, kəni nətəmimi rəfin e Səmeriə, narmɨlah təmiuvɨg. Təmol nuvəh nəuvetɨn. In mətəfəri aru əmə in məmə in iətəmi asoli kəti.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Kəni nətəmimi rəfin, nətəmi asoli mətəuarus=pa noluək mɨn əmə, kəməutəsal=pən pɨk ohni kəni məutəni məmə, “Suah u in iətəmi kəti u in tatol uək e Nəsanəniən Asoli Rəha Uhgɨn.”
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Kəməutohtəu=pən in nuvəh nəuvetɨn mətəu-inu narmɨlah tatiuvɨg o natimnati mɨn iətəm in tatol.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Mətəu nian nətəmimi kəmotətəu nəghatiən iətəm Fɨlɨp tətəni pətɨgəm e nanusiən təuvɨr rəha Narmənɨgiən Rəha Uhgɨn mɨne nəghatiən rəha Iesu Krɨsto, kəmotəni nɨpəhriəniən lan, kəni kəmol bəptais e lah, nəman mɨne nɨpətan.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 E nian əha, suah mɨn u Saimon, təməni nɨpəhriəniən e Iesu, kəni kol bəptais mɨn lan. Kəni in tətɨtəu=pən Fɨlɨp ikɨn mɨn rəfin. Narmɨn təmiuvɨg o nati apɨspɨs mɨn mɨne nəmtətiən mɨn iətəm in tateruh Fɨlɨp tatol.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Nian aposɨl mɨn əpəha Jerusɨləm kəmotətəu məmə nətəm Səmeriə kɨnotəhatətə e nəghatiən rəha Uhgɨn, kəni kəmotahli=pən Pitə mɨne Jon məmə okian o lah.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Nian ilau kəmian miaiet=pən o lah, muəfaki o lah məmə Narmɨn Rəha Uhgɨn otəriauəh mətatɨg e lah,
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 mətəu-inu kəmol bəptais əmə e lah e nərgɨ Iərmənɨg Iesu, mətəu Narmɨn Rəha Uhgɨn təsəriauəh əhanəhiən e nəmiəgəhiən rəhalah.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Kəni Pitə mɨne Jon kəmuələhu=pən nəhlmɨlau e lah muəfaki e lah, kəni Narmɨn Rəha Uhgɨn təməriauəh e lah.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Nian Saimon təmafu məmə Narmɨn Rəha Uhgɨn tatuvən e nəmiəgəhiən rəha nətəmimi nian aposɨl mil kəmuələhu=pən nəhlmɨlau e lah muəfaki e lah, kəni in təfətɨgəm məni məmə otəfən kəm lau,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 kəni məni=pən kəm lau məmə, “Uəfa mɨn nəsanəniən u kəm iəu məmə nian iəkələhu=pən nəhlmək e nətəmimi, kəni ilah kotəhrun nosiən Narmɨn Rəha Uhgɨn.”
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Mətəu Pitə təməni=pən kəm in məmə, “!Ik mɨne rəham məni onəkian e nɨgəm asoli! Mətəu-inu nɨkim təhti məmə nəkəhrun nos nəhmtɨ nati u iətəm Uhgɨn tətəfən kəm nətəmimi e məni.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Ko ik nəsoliən uək u nəuvetɨn mɨne, mətəu-inu rəham nətəlɨgiən təsəhruahruiən e nəhmtɨ Uhgɨn.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Əuhlin ik e rəham noliən tərah mɨn kəni məfaki=pən kəm Iərmənɨg, məta tafəl rəkɨs rəham noliən tərah mɨn iətəm nɨkim tətəhti ilah.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Iateruh məmə nian rəfin netetiən təməriauəh e rəham nətəlɨgiən, kəni noliən tərah mɨn kəmotəlis ik tiəkɨs.”
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Kəni Saimon təməni=pən məmə, “!Əui! Uəfaki=pən kəm Iərmənɨg ohniəu məmə natimnati iətəm itəlau nəmuəni, kəti otəsuvaiən ohniəu.”
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Kəni nian ilau kəmuəni pətɨgəm rəkɨs nəghatiən rəha Iərmənɨg mɨne natimnati iətəm in təmol, kəni kəmətian Jerusɨləm matuəhtul əgmagɨm e lahuənu mɨn rəha Səmeriə matuəni pətɨgəm mɨn nanusiən təuvɨr rəha Iərmənɨg.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Kəni agelo kəti rəha Iərmənɨg təməni=pən kəm Fɨlɨp məmə, “Əsəu-pesi muvən e suaru tɨsɨpən Jerusɨləm matuvən Kasa.” (Suaru əha tətəməhli əpəha ikɨn təpiə-məpiə ikɨn.)
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Kəni in təmatuvən əmeiko mafu iətəm Itiopiə kəti e suaru. Suah əha in iətəmi asoli kəti rəha kwin rəha nətəm Itiopiə. Kəni in təmətarmənɨg e məni rəha kwin. Suah u təmuvən Jerusɨləm məmə otəfaki,
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 kəni mɨnatɨtəlɨg matuvən iman ikɨn. Kəni in təmətəharəg-pəri e nati kəti kətəni məmə, “kat” iətəm hos tatiuvi. Kəni mətafin nauəuə iətəm iəni kəti rəha Uhgɨn təmətei, nərgɨn u Aiseə. Fɨlɨp tatuvən iuəkɨr o kat iətəm hos tatiuvi.|alt="Chariot" src="lb00331b.tif" size="col" loc="Act 8:28" copy="BFBS (Bass)" ref="Uək 8:28"
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Kəni Narmɨn Rəha Uhgɨn təməni=pən kəm Fɨlɨp məmə, “Uvən maliuək=pən iuəkɨr o kat əha.”
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Kəni Fɨlɨp təmaiu muvən iuəkɨr ohni, mətəu suah u tətafin nauəuə iətəm iəni Aiseə təmətei. Kəni təmətapuəh ohni məmə, “?Nəkəhrun nɨpətɨ nati u nətafin, uə kəpə?”
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Kəni suah u təməni=pən kəm Fɨlɨp məmə, “?Iəkəhra məhrun? Mətəu-inu iətəmi kəti tɨkə mə otuhamtei=pa nɨpətɨ nəghatiən u kəm iəu.” Kəni in mətapuəh məmə Fɨlɨp otəri muvən ilau min muəharəg.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 In təmətafin nəghatiən u e Nauəuə Rəha Uhgɨn, tətəni məmə,
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 Kəmol aulɨs in, kəni nian kəmakil e kot, kəsakil əhruahruiən.
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Kəni suah u təmətapuəh o Fɨlɨp məmə, “?Kərmə Aiseə təmətəghati aru lan, uə iətəpɨsɨn kəti?”
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Kəni Fɨlɨp təmətuəuin e nəghatiən kətiəh əmə iətəm təmafin, mətəni=pən nəniən təuvɨr rəha Iesu.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Nian kəmətian e suaru miəuva ikɨn kəti nəhu əha ikɨn, kəni suah u təməni=pən kəm Fɨlɨp məmə, “!Afu-to! Nəhu kəti əpəha. ?Təhro? ?Pəh nəkol bəptais lak lan?” Kəni Fɨlɨp təmegəhan lan.
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 — ausente —
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Kəni təməniəhu kat məmə otəhtul, kəni ilau pəti kəmueiuaiu mian e nəhu, kəni Fɨlɨp tol bəptais lan.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Nian kəmuəri e nəhu miəuva ilɨs, Narmɨn Rəha Iərmənɨg tələs rəkɨs Fɨlɨp. Kəni suah u təməseruh mɨniən, mətəu təmatɨtəlɨg matuvən iman ikɨn e nagiəniən asoli e nɨkin.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Mətəu Fɨlɨp təmafu məmə tətəhtul əpəha e nɨtəni pahav ikɨn əpəha Astot. Kəni in təmatuvən, mətəni pətɨgəm nanusiən təuvɨr rəha Iesu əpəha e taun mɨn rəfin mətəuarus in təmiet=pən əpəha Sisəriə.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.