João 2
MÖNÖ KÖMÖ (TMD) vs AAI
1 — ausente —
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 — ausente —
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Röbö wain aku nɨm pörmɨdmɨn, Jisas nuöma hön Jisas nugwo yadöŋa, “Waina nɨm pöröiŋö,” röŋa.
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Aliö rɨmɨn, Jisas yadöŋa, “Nɨ al aliö re, rön, nɨ yadmɨjɨnö. Wop na aku wöxnö nɨgölö,” röŋa.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 Jisas aliö rɨmɨn, nuöm nuŋwa du mabö rɨ nölɨb nöbö akuyöbö ñɨgö yadöŋa, “Jisas mönö i yadmɨjön aku, rɨg yajön mag akuyöbö akwör cɨne,” röŋa.
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 Makwam Juda nöbö mö rɨg pön röi wi yöj dib ödöriö akuyöbö iŋösu sö pɨ nɨgɨm mɨdöŋa. Wi yöj diba paŋ paŋ röbö lita akuyöbö padokwo padök mös mös höuöiliö hö wölu amñaxɨb sö (100) un rag hörɨbɨm. Makwam Juda nöbö mö ñɨŋ rɨg rɨmɨdöi mag akuyöbö, God mämäg il yöra nöbö mö lei wä mɨjnɨŋö, rön, wi yöj piaku röbö un rag hö hörön, iŋ wajmag äbäd abmɨdöia.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Jisas nuŋ mabö rɨ nölɨb nöbö akuyöbö ñɨgö yadöŋa, “Rɨg wi yöj kɨyöbö, röbö un pön hö pörɨŋ, aja wölaŋ,” me röŋa.Jisas yadöŋa, “Rɨg wi yöj kɨyöbö, röbö un pön hö pörɨŋ, aja wölaŋ,” me röŋa. Jisas aliö rɨmɨn, rɨg yadöŋ mag akuyöbö rɨmä.|alt="Jesus watching water jars being filled" src="CNT5194.tif" size="col" ref="2:7"
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 “Weik röbö un rag hö nɨgöi aku, un pön duön, ap nɨmmɨdöl yörɨk nugwidɨx mɨd nöbö aku nugwo nöine,” röŋa.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 Jisas aliö rɨmɨn, röbö aku un pön du nöbö dib aku nugwo nölmɨn, nuŋ pön nɨm nugumɨn, röbö waina mɨdöŋa. Jɨ nuŋ röbö wain aku pikai yöbö me rön nugwölöŋ; mabö rɨ nölɨb nöbö bla ñɨŋör nugumä. Makwam nuŋ nugwölöŋ, nöbö mö pɨba röŋ aku nugwo wö rɨm hömɨdmɨn yadöŋa,
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 “Öim ör, röbö wain wä aku höd rag hö nölɨŋ nɨm pöcöñ aku, mai röbö wain gwogwo aku nölmɨn nɨmöia. Makwam nagö röbö wain wä aku rag hö nɨgman mɨdam, weik ör rag hö nölmɨdlaŋö,” röŋa.
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Jisas ap rölɨbä höd meme ila nɨgön röŋ aku, nuŋ Kena taun, mögörɨb Galili mibɨl yöra mɨdön röŋa. Ap rölɨbä aku rön, nuŋ nöbö pödiöm mɨdöŋ aku yabumɨn, nöbö nuŋ bla nugwön, nugwo nugw pɨmä.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Makwam Kena taun röböxön, Jisas nuŋ keir, nuöm, pɨgnɨŋ nöbö nuŋ bla pɨsaŋ taun ulmɨdö Kapaneam duön, hör wop mɨdöy piaku mɨdmä.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 Juda ada Pasopa wop dib ñɨŋ aku womiöx höŋa nugwön Jisas Jerusalem duöŋa.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Jisas Jerusalem duön, God höjöpalɨb rama ram möl yuadö nugumɨn, nöbö bli ñɨŋ hön kau, hön sipsip, yöur döpwö bla rag hö sɨm rön, nöbö bli äbäñ mɨdö bla nɨgön, bäpö rola römɨd gɨ mɨdön, rɨg imcɨxön rɨmɨdmä.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Jisas nugwön, nag i pön wajɨxön, hön sipsip hön kau bla rɨbɨx rɨŋö bö abön, rɨg rag hö nuö nuö imcɨxmɨdim äbäñ wab bla rɨg bla alɨg pɨ göur aböŋa. Jisas nag i pön wajɨxön, hön sipsip hön kau bla rɨbɨx rɨŋö bö abön, rɨg rag hö nuö nuö imcɨxmɨdim äbäñ wab bla rɨg bla alɨg pɨ göur aböŋa.|alt="Jesus cleansing temple" src="CN01787B.TIF" size="col" ref="2:15"
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Akuyöbö alön, nöbö mö yöur döpwö rag hö sɨm rɨmɨdim akuyöbö ñɨgö yadöŋa, “Ap piaku pɨrag di. Acö na ram nuŋ aku rɨm sɨmaim ram i röxg nɨgölaŋ,” me röŋa.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Jisas almɨdmɨn, nöbö nuŋ bla rɨb ñɨŋa duöŋ God Mönö kai kɨtim mönö adaku. Mönö aku kai kɨtön yadmä, “Höjöpalɨb ram nagö aku madmag ödöriö nɨgön wöröxnö,” rɨmä.
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Makwam Juda nöbö dib bli hön, Jisas nugwo yad nugwön yadmä, “Nagö yön yadmɨn hön aliö almɨdlö? God nuŋwör yadmɨn hön rɨmɨdla rön kwönö, ap rölɨbä akuyöbö i raŋ nugwön, ‘Mi yadlaŋe,’ rön nugunɨŋö,” rɨmä.
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Aliö rɨmɨdmɨn, Jisas ñɨgö paiŋö yadöŋa, “Ñɨŋ God höjöpalɨb ram kɨ hajal aböñ aku, wop mös paŋ iswob ur nɨgɨnö,” röŋa.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Jisas aliö rɨmɨn, yadmä, “God höjöpalɨb ram kɨ, kɨm padokwo padök mös höuöiliö hö pɨn du adokwebö agñɨŋ bö (46) rɨ pörim magwaim, jɨ naŋ iswob wop mös paŋör ur nɨgɨnö, rön, yadmɨdlö ä?” rɨmä.
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Makwam Jisas nuŋ höjöpalɨb rama mönö yadöŋ aku, mɨxɨñ nuŋwa keir akwör yadöŋa.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Makwam, mai Jisas nuŋ wöröxön öbɨlöŋ aku, nöbö nugwo pɨsaŋ yönmɨdöi piaku God Mönö aku aipam, Jisas nuŋ keir mönö yadöŋ aku aipam rɨbyöx nugwön, “Mi yadö,” rön nugw pɨmä.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Jisas, Juda ada Pasopa wop dib ñɨŋ aku Jerusalem mɨdön, ap rölɨbä akuyöbö bli rɨmɨdöŋ aku nugwön, nöbö mö bla, “Nuŋwör Mesaia aku,” me rön, nugwo nugw pɨmä.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 — ausente —
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 — ausente —
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.