Salmos 86

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ai̱ Mukama, ontegheeleli̱ye kandi onkuukemu.
1 Ó Senhor Deus, escuta-me e responde-me, pois estou fraco e necessitado!
2 Olinde bwomi̱i̱li̱ bwanje,
2 Salva-me da morte, pois sou fiel a ti; salva-me porque sou teu e confio em ti.
3 Ai̱ Mukama, ongilile ngughuma.
3 Tu és o meu Deus. Tem compaixão de mim, Senhor, pois eu oro a ti o dia inteiro!
4 Ai̱ Mukama, oleke mu̱heeleli̱ya waawe adheedhuwe,
4 Ó Senhor, alegra o coração deste teu servo, pois os meus pensamentos sobem a ti!
5 Ai̱ Mukama, oli mulungi ewaatu
5 Ó Senhor, tu és bom e perdoador e tens muito amor por todos os que oram a ti.
6 Ai̱ Mukama, ooghu̱we kusaba kwanje.
6 Escuta, ó Senhor , a minha oração e ouve os meus gritos pedindo socorro!
7 Nuuwe nkubilikilagha mu bwile bwa kijibu kyanje.
7 Em tempos de angústia eu te chamo, pois tu me respondes.
8 Ai̱ Mukama, taaliyo luhanga onji oghu akwengaane.
8 Não há nenhum deus como tu, Senhor; não há nenhum que possa fazer o que tu fazes.
9 Ai̱ Mukama, bantu baa mahanga ghoona agha waahangi̱ye,
9 Todos os povos que criaste virão e se curvarão diante de ti. Eles louvarão a tua grandeza
10 Uwe oli wamaani̱ kandi okukolagha bintu byakuswekani̱ya.
10 porque tu és poderoso e fazes coisas maravilhosas. Só tu és Deus.
11 Ai̱ Mukama, onjegheesi̱ye kihanda kyawe,
11 Ó Senhor Deus, ensina-me o que queres que eu faça, e eu te obedecerei fielmente! Ensina-me a te servir com toda a devoção.
12 Ai̱ Mukama Luhanga wanje,
12 Senhor, meu Deus, eu te louvarei com todo o coração e anunciarei a tua grandeza para sempre.
13 Okangilila kukunda kwamaani̱
13 Como é grande o teu amor por mim! Tu não deixaste que eu fosse levado para o fundo do
14 Ai̱ Luhanga, bantu baa myepanko niibuwo bandu̱mba.
14 Ó Deus, estou sendo atacado por gente orgulhosa. Um bando de pessoas violentas está querendo me matar, pessoas que não querem saber de ti.
15 Bhaatu uwe, Ai̱ Mukama, oli Luhanga wa kisa kandi wa ngughuma.
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e de amor; és sempre paciente, bondoso e fiel.
16 Ohinduke ondole kandi ongilile kisa.
16 Olha de novo para mim e tem misericórdia de mim; dá-me a tua força e salva-me, pois eu te sirvo, como te serviu também a minha mãe.
17 Ompe kaakulolelʼo kaa bulungi bwawe,
17 Ó Senhor Deus, dá-me uma prova da tua bondade! Então os que me odeiam verão que tu tens me ajudado e consolado e ficarão envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.