Salmos 86
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB
1 Ai̱ Mukama, ontegheeleli̱ye kandi onkuukemu.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Olinde bwomi̱i̱li̱ bwanje,
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Ai̱ Mukama, ongilile ngughuma.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Ai̱ Mukama, oleke mu̱heeleli̱ya waawe adheedhuwe,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Ai̱ Mukama, oli mulungi ewaatu
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Ai̱ Mukama, ooghu̱we kusaba kwanje.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 Nuuwe nkubilikilagha mu bwile bwa kijibu kyanje.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 Ai̱ Mukama, taaliyo luhanga onji oghu akwengaane.
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 Ai̱ Mukama, bantu baa mahanga ghoona agha waahangi̱ye,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Uwe oli wamaani̱ kandi okukolagha bintu byakuswekani̱ya.
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Ai̱ Mukama, onjegheesi̱ye kihanda kyawe,
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 Ai̱ Mukama Luhanga wanje,
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 Okangilila kukunda kwamaani̱
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 Ai̱ Luhanga, bantu baa myepanko niibuwo bandu̱mba.
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 Bhaatu uwe, Ai̱ Mukama, oli Luhanga wa kisa kandi wa ngughuma.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Ohinduke ondole kandi ongilile kisa.
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Ompe kaakulolelʼo kaa bulungi bwawe,
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.