Salmos 75
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Ai̱ Luhanga, niibuwo twaku̱si̱i̱ma,
1 Nós te damos graças, ó Deus, nós damos graças. Anunciamos a tua grandeza e contamos as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Luhanga akughilagha ati, “Naataayʼo bwile obu nku̱twi̱la bantu musango.
2 Deus diz: “Eu marquei um tempo certo para o julgamento e julgarei com justiça.
3 Nankabha nsi edhinga-dhinga
3 Ainda que a terra trema, e todos os seus moradores estremeçam, eu manterei firmes as suas bases.
4 Nkughilagha abakwete kwebhi̱mba-bhi̱mbi̱ya nti, ‘Muleke kwepanka!’ ”
4 Digo aos maus que não contem grandezas, que não sejam orgulhosos;
5 Muleke kwepanka
5 digo que parem de se gabar do seu poder e de falar com arrogância.”
6 Bu̱si̱ngu̱li̱ tabu̱ku̱lu̱ghagha bu̱lu̱gha ejooba,
6 Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
7 Mu̱cu̱ wa misango ni Luhanga,
7 É Deus quem julga; é ele quem declara que uns são culpados e que outros são inocentes.
8 Mukama akwete mu ngalo kiikopo.
8 O Senhor Deus tem na sua mão uma taça cheia do vinho forte da sua Ele serve o vinho, e todos os maus o bebem, bebem até a última gota.
9 Bhaatu si̱ye nkuukala niinalangilila ebi Luhanga akukolagha.
9 Porém eu sempre falarei a respeito do Deus de Jacó e lhe cantarei louvores.
10 Luhanga akughilagha ati, “Nkumala maani̱ bantu babhi,
10 Ele quebrará o poder dos maus; mas o poder dos que obedecem a Deus crescerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.