Salmos 6
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT
1 Ai̱ Mukama, otampana osaaluuwe
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Ai̱ Mukama, ongilile kisa, nanga ndi muceke.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Mwoyo ghwanje ghutuntuliiye kimui.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Ai̱ Mukama, ohinduke kandi onjune.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Ninaaku̱u̱ye tankugubha kukusinda
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Kulila kwandu̱hi̱i̱ye,
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Maaso ghambhi̱mbhi̱ye, tankubonagha bhyani,
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Enu̱we bantu babhi, mu̱ndu̱ghʼo.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Mukama aku̱u̱ghu̱wagha obu nkutakanganagha ewe kunkoonela.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Ngi̱ghu̱ syanje syona bakuhemuka kandi boobahe.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.