Salmos 21

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ai̱ Mukama, mukama adheedheeu̱we haabwa kumuha maani̱,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, alegra-se o rei com o vosso poder, e muito exulta com o vosso auxílio!
2 Waamuhaaye ebi abbali̱ye haa mutima ghuwe,
2 Realizastes os anseios de seu coração, não rejeitastes a prece de seus lábios.
3 Waamuhaaye mi̱gi̱sa yamaani̱
3 Com preciosas bênçãos fostes-lhe ao encontro, pusestes-lhe na cabeça coroa de puríssimo ouro.
4 Akakusaba bwomi̱i̱li̱ kandi waamuhaabuwo,
4 Ele vos pediu a vida, vós lha concedestes, uma vida cujos dias serão eternos.
5 Ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye nkyamaani̱ haabwa bu̱kooneli̱ bwawe,
5 Grande é a sua glória, devida à vossa proteção; vós o cobristes de majestade e esplendor.
6 Waamuhaaye mi̱gi̱sa ya bilo nʼebilo
6 Sim, fizestes dele o objeto de vossas eternas bênçãos, de alegria o cobristes com a vossa presença,
7 nanga mu̱lemi̱ akwesighagha Mukama wa Eghulu Munu.
7 pois o rei confiou no Senhor. Graças ao Altíssimo não será abalado.
8 Mukama akukwata ngi̱ghu̱ siye syona
8 Que tua mão, ó rei, apanhe teus inimigos, que tua mão atinja os que te odeiam.
9 Mukama okaakwisa,
9 Tu os tornarás como fornalha ardente, quando apareceres diante deles. Que o Senhor em sua cólera os consuma, e que o fogo os devore.
10 Oku̱hwelekeeleli̱ya baana baabo boona munsi
10 Faze desaparecer da terra a posteridade deles e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
11 Nankabha bategheka kuhakani̱ya mukama waatu,
11 Se intentarem fazer-te mal, tramando algum plano, não o conseguirão,
12 Akubabhasuulila bimala biye
12 porque os porás em fuga, dirigindo teu arco contra a face deles.
13 Tukukusinda Mukama, haabwa maani̱ ghaawe.
13 Erguei-vos, Senhor, em vossa potência! Cantaremos e celebraremos o vosso poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.