Salmos 19

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eghulu li̱ku̱bu̱ghagha haa ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Luhanga
1 O céu anuncia a glória de Deus e nos mostra aquilo que as suas mãos fizeram.
2 Bu̱li̱ ntangaali̱ ekulangililagha ntangaali̱ enji,
2 Cada dia fala dessa glória ao dia seguinte, e cada noite repete isso à outra noite.
3 Tabi̱ku̱koleesi̱yagha ebu̱gha, kedha bighambo,
3 Não há discurso nem palavras, e não se ouve nenhum som.
4 Bhaatu butumuwa bwabiyo bumalakaki̱ye kyalo kyona
4 No entanto, a voz do céu se espalha pelo mundo inteiro, e as suas palavras alcançam a terra toda. Deus armou no céu uma barraca para o sol.
5 Ghukutuwaagha nkyambisi nga mugholi adheedheeu̱we,
5 O sol sai dali todo alegre como um noivo, como um atleta ansioso para entrar numa corrida.
6 Ghukutwelagha luhande lumui lwa mwanya,
6 O sol sai de um lado do céu e vai até o outro lado; nada pode se esconder do seu calor.
7 Kilaghilo kya Mukama ki̱hi̱ki̱li̱i̱ye,
7 A lei do Senhor é perfeita e nos dá novas forças. Os seus conselhos merecem confiança e dão sabedoria às pessoas simples.
8 Njegheesi̱ya sya Mukama si̱hi̱ki̱ye,
8 Os ensinos do Senhor são certos e alegram o coração. Os seus ensinamentos são claros e iluminam a nossa mente.
9 Ku̱hu̱ti̱ya Mukama kusemeeye,
9 O temor ao Senhor é bom e dura para sempre. Os seus julgamentos são justos e sempre se baseiam na verdade.
10 Bibhonganuuwe kubyekumbula kwonini kusaali̱ya feeja,
10 Os seus ensinos são mais preciosos do que o ouro, até mesmo do que muito ouro fino. São mais doces do que o mel, mais doces até do que o mel mais puro.
11 Bikuhaagha magheji si̱ye mu̱heeleli̱ya waawe,
11 Senhor, os teus ensinamentos dão sabedoria a mim, teu e eu sou recompensado quando lhes obedeço.
12 Taaliyo oghu akugubha kwebona nsobi̱ siye eenini.
12 Quem pode ver os seus próprios erros? Purifica-me, Senhor, das faltas que cometo sem perceber.
13 Otasi̱i̱mi̱lani̱ya si̱ye mu̱heeleli̱ya waawe,
13 Livra-me também dos pecados que cometo por vontade própria; não permitas que eles me dominem. Assim serei uma pessoa direita e ficarei livre do grave pecado da desobediência a ti.
14 Oleke bighambo byanje kandi ebi nkweli̱li̱kanagha haa mutima
14 Que as minhas palavras e os meus pensamentos sejam aceitáveis a ti, ó minha rocha e meu defensor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.