Salmos 122

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nkadheedhuwa obu bangambiiye bati,
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 Endindi tuli hani, bighele byatu byemiliiye
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Yelusaalemu ni kibugha kikwehuwe kusemeeye
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Mu kibugha eki niiyo ntu̱la sikughendagha.
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 Mu kibugha eki niiyo baataaye ntebe sya ku̱twi̱lʼo misango,
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Musabile Yelusaalemu kutunga mpempa.
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Ai̱ Yelusaalemu, oleke mpempa ebe mukati ya bigho byawe
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 Haabwa nganda syanje kandi baabhootu̱ syanje,
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 Haabwa kukunda numba ya Mukama Luhanga waatu,
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.