Números 12
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs BKJ
1 Musa aaswela mukali̱ Munaku̱u̱si̱ kandi Mi̱li̱yamu na Alooni̱ baatandika ku̱bu̱ghʼo kubhi Musa haabwa kuswela mukali̱ oghu.
1 E Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher etíope, com quem se havia casado; porque ele havia se casado com uma mulher etíope.
2 Baaghila bati, “Buuye Mukama aku̱bu̱ghagha naakwamila mwa Musa enkaha? Taaku̱bu̱ghagha dhee naakwamila mu etu̱we?” Mukama aaghu̱wa ebi bakwete ku̱bu̱gha.
2 E disseram: Terá o SENHOR falado somente por intermédio de Moisés? Não falou também por nosso intermédio? E o SENHOR ouviu isso
3 Musa akaba ali musaasa mu̱dhooti̱ kandi akaba ali mu̱dhooti̱ kusaali̱ya bantu boona abali munsi.
3 (E Moisés era um homem muito manso, mais do que todos os homens que estavam sobre a face da terra).
4 Du̱mbi̱ Mukama aaghila Musa, Alooni̱ na Mi̱li̱yamu ati, “Enu̱we basatu mwise haa weema ya kusanga-sangaanamu.” Nahabweki bantu basatu aba baaghenda haa weema eghi.
4 E o SENHOR disse, repentinamente a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, vinde ao tabernáculo da congregação. E eles foram.
5 Mukama aasu̱ndu̱ka ali mu mpaghi ya kicu, aamilila haa mulyango ghwa weema eghi kandi aabilikila Alooni̱ na Mi̱li̱yamu. Obu bombi baamwebi̱ngi̱ye,
5 E o SENHOR desceu na coluna de nuvem e ficou à porta do tabernáculo; e chamou a Arão e a Miriã, e ambos saíram.
6 aabaghila ati, “Mu̱tegheeleli̱ye ebi ndimabu̱gha,
6 E ele disse: Ouvi agora as minhas palavras; se houver entre vós um profeta, eu, o SENHOR, me darei a conhecer a ele em uma visão, e falarei com ele em um sonho.
7 Bhaatu tanku̱bu̱ghagha ntiyo na mu̱heeleli̱ya wanje Musa.
7 Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
8 Nku̱bu̱ghagha naye tubonangaane haali̱i̱so na haali̱i̱so.
8 Com ele falo boca a boca, e de maneira clara, e não por palavras obscuras; e ele vê a semelhança do SENHOR; então, por que não tivestes medo de falar contra o meu servo Moisés?
9 Mukama aasaaliluwa kwonini na Alooni̱ na Mi̱li̱yamu kandi aabalu̱ghʼo.
9 E a ira do SENHOR se acendeu contra eles, e ele partiu.
10 Obu kicu kyalu̱ghi̱ye haa weema eghi, du̱mbi̱ Mi̱li̱yamu aalwala ntumbi, mubili ghuwe ghwafooka ghunjelu nga bilika. Obu Alooni̱ eegaai̱ye kulola Mi̱li̱yamu, aabona Mi̱li̱yamu alwaye ntumbi.
10 E a nuvem se afastou do tabernáculo e eis que Miriã ficou leprosa, branca como a neve; e Arão olhou para Miriã, e eis que ela estava leprosa.
11 Alooni̱ aaghila Musa ati, “Gutu, mukama wanje, otatufubila haabwa kibhi kini eki twakoli̱ye nanga budhoma bwatu.
11 E Arão disse a Moisés: Ai, meu senhor! Eu te peço, não ponhas sobre nós este pecado, que cometemos tolamente.
12 Otaleka Mi̱li̱yamu kuba nga mwana oghu abyauwe aku̱u̱ye kandi oghu kimui kyakabili kya mubili ghuwe ki̱gu̱ndi̱ye.”
12 Que ela não seja como um morto que, ao sair do ventre de sua mãe, tem a metade da sua carne já consumida.
13 Musa aasaba neesengeleli̱ya Mukama ati, “Ai̱ Luhanga, gutu oki̱li̱ye Mi̱li̱yamu!”
13 E Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Eu te peço, ó Deus, cura-a agora.
14 Mukama aakuukamu Musa ati, “Ese wa Mi̱li̱yamu nguli aaniiye aamu̱tu̱u̱ye matanta haali̱i̱so, buuye Mi̱li̱yamu tangu̱hemu̱ki̱ye haabwa bilo musanju̱? Muleke aakale enja ya hambali Banai̱saaleeli̱ baghooneeye haabwa bilo musanju̱, haanu̱ma ya bilo ebi akugubha kukuuka hambali baghooneeye.”
14 E o SENHOR disse a Moisés: Se o seu pai tivesse apenas cuspido no seu rosto, não teria ela ficado envergonhada sete dias? Que esteja fechada fora do acampamento sete dias, e depois disso, que a recebam novamente.
15 Nahabweki Mi̱li̱yamu aakala enja ya hambali baghooneeye haabwa bilo musanju̱ kandi Banai̱saaleeli̱ tabaalu̱ghi̱ye mu ki̱i̱kalo eki ku̱hi̱ki̱ya obu baamu̱ku̱u̱ki̱i̱ye hambali baghooneeye.
15 E Miriã esteve fechada fora do acampamento sete dias, e o povo não partiu, até que recolhessem novamente a Miriã.
16 Haanu̱ma yʼeki, Banai̱saaleeli̱ baalu̱gha Hajelooti̱ kandi baghoona mu elungu lya Palaani̱.
16 Depois, o povo partiu de Hazerote; e acamparam no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.