Habacuque 2

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nku̱ni̱i̱na kandi neemilile mu ngbaali yanje nga mu̱li̱ndi̱.
1 Sobre a minha torre de vigia me colocarei e sobre a fortaleza me apresentarei e vigiarei, para ver o que me dirá, e o que eu responderei no tocante, a minha queixa.
2 Mukama ankuukamu ati,
2 Então o Senhor me respondeu , e disse: Escreve a visão e torna-se bem legível sobre tábuas, para que a possa ler quem passa correndo.
3 Ebi nkukwoleka mu kubonekeluwa bikubʼo mu bwile obu neenini naataayʼo.
3 Pois a visão é ainda para o tempo determinado, e até o fim falará, e não mentirá. Ainda que se demore, espera-o; porque certamente virá, não tardará.
4 “Olole, ngi̱ghu̱ yaatu niibuwo eepanka
4 Eis o soberbo! A sua alma não é reta nele; mas o justo pela sua fé viverá.
5 “Vi̱i̱ni̱ na buguudha bikudimaagagha Bakaladi̱ya.
5 Além disso, o vinho é traidor; o homem soberbo não permanece. Ele alarga como o Seol o seu desejo; como a morte, nunca se pode fartar, mas ajunta a si todas as nações, e congrega a si todos os povos.
6 “Kilo kimui banyankomo baa Bakaladi̱ya aba bakubasekeelela mbaghila bati,
6 Não levantarão, pois, todos estes contra ele um provérbio e um dito zombador? E dirão: Ai daquele que acumula o que não é seu! {até quando?} e daquele que se carrega a si mesmo de penhores!
7 Bantu abeeholeei̱ye enu̱we bya buguudha bwabo,
7 Não se levantarão de repente os teus credores? e não despertarão os que te farão tremer? Então lhes servirás tu de despojo.
8 Mwabhi̱ye bintu ku̱lu̱gha mu bantu bʼomu mahanga ghakani̱ye.
8 Visto como despojaste muitas nações, os demais povos te despojarão a ti, por causa do sangue dos homens, e da violência para com á terra, a cidade, e todos os que nela habitam.
9 “Ngaalikibona muntu oghu akweye ka yee haabwa bintu ebi ahu̱ngi̱ye,
9 Ai daquele que adquire para a sua casa lucros criminosos, para pôr o seu ninho no alto, a fim de se livrar das garras da calamidade!
10 Waahemuuye ka yaawe haabwa kwita bantu bakani̱ye
10 Vergonha maquinaste para a tua casa; destruindo tu a muitos povos, pecaste contra a tua alma.
11 Mabaale agha mu̱kwehi̱ye bisiika bya manumba ghaanu ghakubanyegheelela
11 pois a pedra clamará da parede, e a trave lhe responderá do madeiramento.
12 “Ngaalikibona muntu oghu akukwelagha tau̱ni̱ haabwa kwita bantu
12 Ai daquele que edifica a cidade com sangue, e que funda a cidade com iniqüidade!
13 Olole, Mukama wa mahe aatu̱u̱yemu ku̱hwelekeeleli̱ya na mulilo,
13 Acaso não procede do Senhor dos exércitos que os povos trabalhem para o fogo e as nações se cansem em vão?
14 Nanga ngoku maasi ghakuusulagha mu nanja,
14 Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas cobrem o mar.
15 “Ngaalikibona muntu oghu akuhaagha baliilanuwa be maaluwa.
15 Ai daquele que da de beber ao seu próximo, adicionando à bebida o seu furor, e que o embebeda para ver a sua nudez!
16 Mukama akufubila enu̱we
16 Serás farto de ignomínia em lugar de honra; bebe tu também, e sê como um incurcunciso; o cálice da mão direita do Senhor se chegará a ti, e ignomínia cairá sobre a tua glória.
17 Mukakola kubhi bantu bʼomu Lebbanooni̱
17 Pois a violência cometida contra o Líbano te cobrirá, e bem assim a destruição das feras te amedrontará por causa do sangue dos homens, e da violência para com a terra, a cidade e todos os que nele habitam.
18 “Buuye kisasani̱ kili na mughaso ki
18 Que aproveita a imagem esculpida, tendo-a esculpido o seu artífice? a imagem de fundição, que ensina a mentira? Pois o artífice confia na sua própria obra, quando forma ídolos mudos.
19 Ngaalikibona muntu oghu akughilagha kintu eki̱koleeu̱we mu lubbaau ati, ‘Osu̱su̱mu̱ke!’
19 Ai daquele que diz ao pau: Acorda; e à pedra muda: Desperta! Pode isso ensinar? Eis que está coberto de ouro e de prata, e dentro dele não há espírito algum.
20 Bhaatu Mukama ali mu numba yee ehi̱ki̱li̱i̱ye.
20 Mas o Senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra; cale-se diante dele toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.