Apocalipse 12
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs AAI
1 Kyakuswekani̱ya kyamaani̱ kyaboneka mu eghulu: Naabona mukali̱ alu̱wete musana, akpeeti̱ye haagu̱u̱li̱ ya kweli̱ kandi alu̱wete sipeewa ya bukama eliyo nsooli̱ya eku̱mi̱ nʼebili.
1 Ina’inanen gagamin ta maramaim matar. Babin ana faifuw veya ius naatu anamaim sumar tafan bat naatu daman etei 12 ukwarinamaim yara’aten.
2 Mukali̱ oghu akaba aku̱li̱i̱ye kandi naalumuwa ku̱byala.
2 Yan matar kek tufuwamih botukwar biyan baban rerey.
3 Kintu kinji kyaboneka mu eghulu; naabona kiyoka kiinamu̱li̱to kiimutuku. Kiyoka eki kikaba kili na mituwe musanju̱, mahembe eku̱mi̱ kandi ki̱lu̱wete sipeewa musanju̱ sya bukama haa mituwe yakiyo.
3 Imaibo ina’inan tabo maramaim matar, farubarubar gagamin biyan woun ukwarin etei seven ana rarag etei ten naatu kowas etei seven ukwarinamaim yara’aten. |alt="Birney Boyd's dragon with seven heads" src="Dragon.tif" size="span" loc="Rev 12.3" ref="Revelation 12.3"
4 Mukila ghwakiyo ghwalaghali̱ya kimui kyakasatu kya nsooli̱ya syomu eghulu syalaghalika munsi. Kiyoka eki kyakala kyemiliiye mu maaso ghaa mukali̱ oghu akaba ali haai ku̱byala, niikuwo makabyala, du̱mbi̱ kiliye mwana oghu.
4 Farubarubar yunamaim mar wanawanan daman auwaraunane etei ruyuyuwen hitit tafaramaim hira’iy, naatu na babin taubumih biwa’an nanamaim bat, saise nati ana maramaim kek tatutufuw i tab ta’animih.
5 Mukali̱ oghu aabyala mwana wabusaasa, niiye akaba ali wa kulema mahanga ghoona naaghalemeesi̱ya mwi̱gho ghwa kyoma, bhaatu mwana wee oghu baamusahula, baamutwala ewaa Luhanga oghu asitami̱ye haa ntebe yee ya bukama.
5 Babin toub kek orot yai, naatu nati kek boro ana fair tutufin etei sabuw nabonawiyih, naatu babin natun hirowensamur hibai hin God biyan ana urama’ama’amaim hitit.
6 Ti̱ bwile obu mukali̱ oghu aalukila mu elungu hambali Luhanga aali amuteekani̱li̱i̱je kuukala mpempa kumala bilo lu̱ku̱mi̱ bibili na nkaagha.
6 Naatu babin bihir in arar yan efan ta i isan God bogaigiwas inu’inumaim tit, saise imaim fai mar etei 1,260 hitakaif tama.
7 Neetu̱lakaka bulemo mbwabʼo mu eghulu: Mikai̱li̱ na baamalai̱ka be, baatandika kulwana na kiyoka eki kandi kiyoka eki na baamalai̱ka baakiyo, baatandika kulwana dhee.
7 Naatu baiyow maramaim matar, Michael ana tounamatar bairi farubarubar bairi hiyow, naatu farubarubar ibo ana tounamatar bairi himisir Michael bairi hiyow.
8 Bhaatu baaki̱si̱ngu̱la kandi kiyoka eki na baamalai̱ka baakiyo, tabaatodhi̱ye baba na ki̱i̱kalo mu eghulu.
8 Baise farubarubar men fair, imih ana tounamatar bairi hai efan maramaim hihamiy hira’iy.
9 Kiyoka kiinamu̱li̱to eki baakikuba munsi, kiyoka eki ku̱lu̱gha hambele niikiyo bakughilaghamu Mwohi̱ya kandi Si̱taani̱ oghu akudimaagagha bantu baa munsi boona, baamubhingila kimui mu eghulu, baamukuba munsi na baamalai̱ka be boona abamu̱sembi̱ye.
9 Farubarubar gagamin hibai hita’asiy ufun ra’iy, gabarar atamanin wabin Demon o Satan, i boun tafaram tutufin wanawanan sabuw ebobonawiyih kakaf, nati i hibai hitaiy tafaramamaim re ana tounamatar bairi.
10 Niibuwo naaghu̱u̱ye elaka lyamaani̱ ndi̱lu̱gha mu eghulu ndighila liti, “Endindi kujunuwa, maani̱ kandi bu̱lemi̱ bwa Luhanga waatu na bu̱toki̱ bwa Ki̱li̱si̱to wee bwasi̱ye. Nanga oghu akunyegheelelagha baanakyatu bwile bwona ewaa Luhanga aamali̱ye kubhinguwa mu eghulu.
10 Naatu ayu orot fanan aumetawat marane eo anowar,
11 Baamu̱si̱ngu̱u̱ye na saghama ya Kyana kya Ntaama, na buukai̱so bwamajima obu baabu̱ghi̱ye haa eye; bakahayo bwomi̱i̱li̱ bwabo ku̱hi̱ki̱ya haa ku̱ku̱wa haabuwe.
11 Lamb ana rara’amaim,
12 Nahabweki uwe eghulu kandi naanu abakuliikalaghamu mudheedhuwe! Bhaatu ngamulikibona, enu̱we nsi na nanja, nanga Si̱taani̱ aabasu̱ndu̱ki̱yemu ali na ki̱i̱ni̱gha kyamaani̱, nanga amani̱ye ngoku atakyali na bwile bukani̱ye bwa kudimaaga bantu.”
12 Isan imih kwa mar ana sabuw.
13 Obu kiyoka eki kyamani̱ye ngoku baaki̱ku̱bi̱ye munsi, kyatandika kuhuma mukali̱ oghu akabyala mwana wabusaasa oghu.
13 Farubarubar so’ob i hitaiy re na tafaramaim tit, babin nati toub kek orot ya’iy i ma kir iwawa’an biyababan itin.
14 Bhaatu mukali̱ oghu aaheebuwa mapapa nga ghaa kibebe niikuwo agubhe kuhalala kuuluka kiyoka, aghende mu elungu hambali akuukala mpempa kumala myaka esatu nʼeki̱twi̱ke.
14 Ikou beben gagamih rou’ab babin itin, saise tarob tan efan no arar yan tatit, imaim hitakaif tama mar kafai, kwamur tounu naatu bai kwafe’en turin auman, saise gabarar tabokakar tama.
15 Kiyoka eki kyahuuha maasi ghakani̱ye, ghaasenda ku̱lu̱gha mu kanu̱wa kaakiyo, ghaakwamilila mukali̱ oghu, niikuwo ghamwite.
15 Naatu gabarar awanane harew karatait ra’iy ana itinin harew etitit na’atube tit, babin takuyuyuw tanamih.
16 Bhaatu nsi yaakoonela mukali̱ oghu, yeesama, yaamela maasi ghoona agha kiyoka eki kyahu̱u̱hi̱ye.
16 Baise kamar awan hae’e babin ibais harew farubarubar awanane karatait re’er tonan.
17 Kiyoka eki kyasaaliluwa kwonini na mukali̱ oghu, kyaghenda kyatandika kulwani̱i̱si̱ya lu̱byalo lwa mukali̱ oghu olwati̱ghaayʼo, niibo abaakwete bilaghilo bya Luhanga kandi buukai̱so bwa Yesu.
17 Naatu farubarubar babin isan yan so’ar, misir babin ana rara’amaim hitutufuw, sabuw iyab God ana obaiyunen tur hibobosiyasiyar naatu sabuw iyab Jesu ana orerereb tur hinowar hibobotan i bairi baiyowamih tit.
18 Kiyoka eki kyemilila haa ki̱si̱yo kya nanja eghi.
18 Naatu farubarubar tor dones wan imaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.