1 Tessalonicenses 3

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nahabweki obu twaboone tutaakugubha kuukala tunagu̱mi̱si̱li̱i̱je tutamani̱ye ebikubafuwʼo, twatu̱wamu, si̱ye Paulo na Silaasi, ku̱ti̱ghala mu tau̱ni̱ ya Atena.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 Twatu̱mi̱ye eghi waani̱naatu̱we Ti̱mi̱seewa kandi mu̱koli̱ wa Luhanga muunakyatu haa mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Ki̱li̱si̱to. Twamu̱tu̱mi̱ye kubeekambi̱i̱si̱ya mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu,
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 niikuwo abakubabona-boni̱ya aba bataleka muleka ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu. Mumani̱ye ngoku Luhanga aategheki̱ye ngu aku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kubona-bona.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Obu twanabaagha naanu eghi twabaghambilagha tuti bantu bakutubona-boni̱ya kandi ngoku mumani̱ye niikuwo kyabaaye.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Nahabweki neehi̱ghu̱u̱ye ntaakugubha kuukala ntaghu̱u̱ye ebikubafuwʼo. Niikiyo kyaleki̱ye naatuma eghi Ti̱mi̱seewa, niikuwo ngubhe kumanya mulakaba munagumiiye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu. Nanga mutima ghunkangami̱ye munda nti kedha Si̱taani̱ asobola kuba naabooheei̱ye muleka ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu. Ti̱ mulimo oghu twakoli̱ye eghi ghwona ghuba ghu̱kwi̱li̱i̱ye busa.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Bhaatu Ti̱mi̱seewa aatu̱ki̱dhi̱yʼo ku̱lu̱gha ewaanu eghi, aatughambila makulu aghaatu̱dheedhi̱ye ati munahi̱ki̱li̱i̱je Yesu kandi munakundangaane. Aatughambiiye dhee ngoku mukutuusukagha kandi ngoku mukwekumbulagha kutodha kutubona. Ti̱ naatu niikuwo tukwete kwekumbula tutiyo dhee.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Nahabweki bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu noobu tulaba tutuntuuye kandi bantu mbatubona-boni̱ya, twaghu̱u̱ye maani̱ ghatu̱ku̱u̱ki̱yemu haabwa ku̱u̱ghu̱wa ngu munahi̱ki̱li̱i̱je.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Ku̱u̱ghu̱wa ngu munahi̱ki̱li̱i̱je Mukama, kyaleki̱ye mitima yaatu̱su̱ndu̱ka munda.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Tatuli nangoku tu̱ku̱si̱i̱ma kwonini, nanga kudheedheluwa kimui oku tuli nakuwo mu maaso ghaa Luhanga haabwanu.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Tukumalagha bwile bukani̱ye mukilo na ntangaali̱ ntusaba Luhanga ku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kutodha kwisa ewaanu eghi niikuwo tweyongele ku̱beegheesi̱ya ebi mutakamani̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Tukusabagha Luhanga kandi Eseetu̱we na Mukama waatu Yesu, ku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kwisa ewaanu eghi.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Niibuwo twabasabila dhee tuti Mukama abongele kukundangana na kukunda bantu banji boona ngoku etu̱we tu̱ku̱ndi̱ye enu̱we.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Niibuwo twabasabila dhee tuti Mukama Yesu abagu̱mi̱ye niikuwo obu alikuuka na bantu be boona, abasange munahi̱ki̱li̱i̱ye kandi mutali na musango mu maaso ghaa Luhanga kandi Eseetu̱we.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.