Salmos 67

Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.