Salmos 67
Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá)
2 Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
3 Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)
5 Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
6 Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
6 Então, a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.