Salmos 2

Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Ang mga hari sa lupa ay nagsisihanda, at ang mga pinuno ay nagsasanggunian, Laban sa Panginoon at laban sa kaniyang pinahiran ng langis, na sinasabi:
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 Siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng Panginoon sa kakutyaan.
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 Gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng Sion.
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 Aking sasaysayin ang tungkol sa pasiya: sinabi ng Panginoon sa akin, Ikaw ay aking anak; sa araw na ito ay ipinanganak kita.
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin sila na parang isang sisidlan ng magpapalyok.
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 Ngayon nga'y magpakapantas kayo, Oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Kayo'y mangaglingkod sa Panginoon na may takot, at mangagalak na may panginginig.
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Hagkan ninyo ang anak, baka magalit siya, at kayo'y mangapahamak sa daan, sapagka't ang kaniyang poot ay madaling magalab. Mapapalad ang nanganganlong sa kaniya.
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.