Salmos 2

Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
2 Ang mga hari sa lupa ay nagsisihanda, at ang mga pinuno ay nagsasanggunian, Laban sa Panginoon at laban sa kaniyang pinahiran ng langis, na sinasabi:
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 Lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng Panginoon sa kakutyaan.
4 Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin sila sa kaniyang malabis na sama ng loob:
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
6 Gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng Sion.
6 Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
7 Aking sasaysayin ang tungkol sa pasiya: sinabi ng Panginoon sa akin, Ikaw ay aking anak; sa araw na ito ay ipinanganak kita.
7 Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
8 Humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
9 Sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin sila na parang isang sisidlan ng magpapalyok.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Ngayon nga'y magpakapantas kayo, Oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Kayo'y mangaglingkod sa Panginoon na may takot, at mangagalak na may panginginig.
11 Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Hagkan ninyo ang anak, baka magalit siya, at kayo'y mangapahamak sa daan, sapagka't ang kaniyang poot ay madaling magalab. Mapapalad ang nanganganlong sa kaniya.
12 Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.