Salmos 26

Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.