Salmos 148

Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Purihin ninyo siya, ninyong lahat niyang mga anghel: purihin ninyo siya, buo niyang hukbo.
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Purihin ninyo siya, araw at buwan: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bituing maliwanag.
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Kaniya rin namang ipinagtatatag magpakailan-kailan man: siya'y gumawa ng pasiya na hindi mapapawi.
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Purihin ninyo ang Panginoon mula sa lupa, Ninyong mga buwaya, at lahat ng mga kalaliman:
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 Apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 Mga bundok at lahat ng mga gulod; mga mabungang kahoy at lahat ng mga cedro:
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 Mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 Mga hari sa lupa at lahat ng mga bayan; mga pangulo at lahat ng mga hukom sa lupa:
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 Mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Purihin nila ang pangalan ng Panginoon; sapagka't ang kaniyang pangalan magisa ay nabunyi: ang kaniyang kaluwalhatian ay nasa itaas ng lupa at mga langit.
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 At itinaas niya ang sungay ng kaniyang bayan, ang papuri ng lahat niyang mga banal; sa makatuwid baga'y ng mga anak ni Israel, na bayang malapit sa kaniya. Purihin ninyo ang Panginoon.
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.