Salmos 136

Ang Dating Biblia (TLGANGBIBLIA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng mga dios: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon ng mga panginoon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 Sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Sa kaniya na gumawa ng mga dakilang tanglaw; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 Ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 Ng buwan at mga bituin upang magpuno sa gabi: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Sa kaniya na sumakit sa Egipto sa kanilang mga panganay: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 At kinuha ang Israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 Sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Sa kaniya na humawi ng Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 Nguni't tinabunan si Faraon at ang kaniyang hukbo sa Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 At pumatay sa mga bantog na hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.