2 Coríntios 7
I Fiyowe Uret (TIY) vs NVT
1 Do dumo gu, been i niy de fénasad i Tuluse betom rigoné no. Mélaw tagaké tom i kéluhanay de tete, dob lowoh tome taloo no dob fédéw tome. Atin linisé tom i de lowoh tom brab télamané tom rigonén i de malinis dob adafay Tuluse inok toow fo métintu tom. Rigoné tom i ni non fégadata tom i Tuluse.
1 Amados, visto que temos essas promessas, purifiquemo-nos de tudo que contamina o corpo ou o espírito, tornando-nos cada vez mais santos porque tememos a Deus.
2 Fatut toow gom féimu begey. Enda i rénigo gey tete dob ségétéwe étéw, taloo no fénsala gey, loo ké lénafis gey.
2 Peço-lhes que abram o coração para nós. Não prejudicamos ninguém, nem desencaminhamos ninguém, nem nos aproveitamos de ninguém.
3 Enda béréhé kuy de ni ké dowoyé ku begom. Non loo bé bénréh guwe bé do gétah, toow fo gulaané ku begom. Amuk méuyag gey look méléhu gey, mégédaw gey so begom.
3 Não digo isso para condená-los. Já lhes disse que vocês estão em nosso coração. Estamos juntos, seja para morrer, seja para viver.
4 Toow fo sémarig gey begom brab géfélangka-langka gey sabaf bé begome. Mélaw fiyon fo ké kérasayan gey, fiyoy de fédéw gey, brab toow gey fo moror sabaf bé begome.
4 Tenho muita confiança em vocês, e de vocês tenho muito orgulho. Vocês têm me encorajado grandemente e me proporcionado alegria, apesar de todas as nossas aflições.
5 Atin amun énggumah gey dini dob Masedonia, énda fo énggétérén gey. Non toow fo ménkérégénan gey. Ménséédél begey i de sébanil begey. Atin ménbuku gey fantag bé de mantu munur bé Kristowe.
5 Quando chegamos à Macedônia, não tivemos nenhum descanso. Enfrentamos conflitos de todos os lados, com batalhas externas e temores internos.
6 Endob i Tuluse toow fo gétiga noy émféfiyowe bé de fédéw i de étéw tete i de fédéw ro. Mélaw fénororén i de fédéw gey bé kégumah Titoe.
6 Mas Deus, que conforta os desanimados, nos encorajou com a chegada de Tito.
7 Atin békén saén i kégumah ney funa keye ménoror, non loo soy bénréh ne fantag bé kéféfiyo gome bé fédéw ne. Atin nuretén begey i kéuyot gome géségito begén. Brab toow gom fo kun énggésénule atin fénagayas gom bénréh dob de étéw témbo begén i kéamfilo kome begén. Mélaw toowu na fo moror.
7 Sua presença foi uma alegria, como também o foi a notícia que ele nos trouxe do encorajamento que recebeu de vocês. Quando ele nos contou quanto desejam me ver, quanto lamentam o que aconteceu e quão dedicados são a mim, fiquei muito feliz!
8 Non fiyon fo ké méntete i de fédéw gom bé sulat guwe, énda énggésénuleu de ménféuwit dob begome. Endob bé do gétah, énggésénuleu de brab ménuyotu de damén ké éndaén fénuwit gu de dob begome amun énggétiga ku ménwaléy tete i de fédéw gom.
8 Não me arrependo de ter enviado aquela carta severa, embora a princípio tenha lamentado a dor que ela lhes causou, ainda que por algum tempo.
9 Endob béleewe ni toow fo mororu, éndob békén sabaf bé kétete i de fédéw gom. Yamula mororu béleewe ni non énggésénule gom. Non ténagak gom i de tete rigoné kom sabaf bé kétete i de fédéw gom. Fénsénule i Tuluse begom brab nusarén i kétete i de fédéw gom. Mélaw fiyoy rénigo geye dob begome bé nan sulat.
9 Agora, porém, alegro-me por tê-la enviado, não pela tristeza que causou, mas porque a dor os levou ao arrependimento. Foi o tipo de tristeza que Deus espera de seu povo, portanto não lhes causamos mal algum.
10 Non amuk féteteéy Tulusey fédéwe, muwit kégésénule brab kédigur bé de sala. Brab beeniy muwite bé kéfukase bé kékukume. Mélaw toow fo fiyoy nan kétete fédéw. Endob i kétete i fédéw i de étéw énda munur bé Kristowe, muwit kéléhu.
10 Porque a tristeza que é da vontade de Deus conduz ao arrependimento e resulta em salvação. Não é uma tristeza que causa remorso. Mas a tristeza do mundo resulta em morte.
11 Endob i begome, fégitung gom i fiyowe rénigoy Tuluse dob begome sabaf bé kétete i de fédéw gom. Non sabaf bé kétete i de fédéw gom, tintu méuyot gom rémigo bé fiyowe, brab toow fo méuyot gom émfégito bé éndaén i sala gom béleewe ni. Atin ménkérit gom brab ménbuku gom bé salae rénigoy ségétéwe begom. Atin méuyot gom émfésuwat begén. Mélaw, sabaf bé kétete i de fédéw gom, kénukum gom i ni sala, atin fénténgténg gom bé békén kagom sala i ni.
11 Vejam o que a tristeza que vem de Deus produziu em vocês! Trouxe dedicação, defesa de suas ações, indignação, temor, desejo de me ver, zelo e prontidão em punir a injustiça. Vocês mostraram que fizeram todo o necessário para corrigir a situação.
12 Mélaw i funa kuwe séménulat dob begome bé gétahe békén saén sabaf bé nan étéw ménsala, taloo noy étéwe énggésalaa no. Yamula gétigay Tuluse séménulatu inok fégétiga ku dob begomey kédakél i kégédaw gome begey.
12 Portanto, não lhes escrevi para falar de quem havia errado e de quem havia sido prejudicado, mas para que, diante de Deus, pudessem ver por si mesmos como são dedicados a nós.
13 Been i niy funay de fédéw gey ménfiyo. Atin ménumanan foy kéfiyoy de fédéw gey. Non i Titoe fénororén begey bé kéuret ne fantag bé kéféoror gome de.
13 Fomos grandemente encorajados por isso. Além de nos sentirmos encorajados, ficamos particularmente contentes de ver Tito alegre porque todos vocês o receberam bem e o tranquilizaram.
14 Ménfélangka-langkau fo muret dob Titoe fantag bé begome, atin fénggito gom foy kétoow i kéuret guwe. Démoyun gey émbéréh bé toowe dob begome. Atin ségiléw so énggito Titoey kétoow i funa keye félangka-langka fantag bé begome.
14 Eu tinha dito a ele quanto me orgulhava de vocês, e vocês não me decepcionaram. Sempre lhes disse a verdade, e ficou provado que eu tinha razão ao elogiá-los!
15 Mélaw minut dakél i kéimu ne begom, bé lala ne gétédém bé kéuyot gome modor bé de sugu gu, brab kébasana kome de.
15 Ele os estima ainda mais quando se lembra de como todos vocês lhe obedeceram e o receberam bem, com temor e profundo respeito.
16 Toowu fo méoror non gésarigo ku fo begom toow.
16 Fico muito feliz por poder ter plena confiança em vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.